Lyrics and translation Taylor Swift - Better Than Revenge (Taylor's Version)
Now
go
stand
in
the
corner
and
think
about
what
you
did
Теперь
иди
встань
в
угол
и
подумай
о
том,
что
ты
сделал,
ха
Ha-ha,
time
for
a
little
revenge
Ха-ха,
время
для
небольшой
мести
The
story
starts
when
it
was
hot,
and
it
was
summer,
and
История
начинается,
когда
было
жарко
и
было
лето,
и
I
had
it
all,
I
had
him
right
there
where
I
wanted
him
У
меня
было
все,
он
был
там,
где
я
хотел
его
She
came
along,
got
him
alone,
and
let's
hear
the
applause
Она
пришла,
оставила
его
одного,
и
давайте
послушаем
аплодисменты
She
took
him
faster
than
you
could
say,
"Sabotage"
Она
забрала
его
быстрее,
чем
можно
было
сказать
"саботаж"
I
never
saw
it
coming,
wouldn't
have
suspected
it
Я
никогда
не
предвидел
этого,
не
подозревал
бы
об
этом.
I
underestimated
just
who
I
was
dealing
with
(oh)
Я
недооценил,
с
кем
я
имел
дело
She
had
to
know
the
pain
was
beating
on
me
like
a
drum
Она
должна
была
знать,
что
боль
бьет
меня,
как
барабан
She
underestimated
just
who
she
was
stealing
from
Она
недооценила
того,
у
кого
воровала
She's
not
a
saint,
and
she's
not
what
you
think
Она
не
святая,
и
она
не
то,
что
вы
думаете
She's
an
actress,
whoa
Она
актриса,
воах
He
was
a
moth
to
the
flame
Он
был
мотыльком
в
пламени
She
was
holding
the
matches,
whoa
Она
держала
спички,
уоу
Soon
she's
gonna
find
stealing
other
people's
toys
Скоро
она
обнаружит,
что
ворует
чужие
игрушки.
On
the
playground
won't
make
you
many
friends
На
детской
площадке
у
вас
не
будет
много
друзей
She
should
keep
in
mind,
she
should
keep
in
mind
Она
должна
иметь
в
виду,
она
должна
иметь
в
виду
There
is
nothing
I
do
better
than
revenge
(revenge),
ha
Я
ничего
не
делаю
лучше
мести,
ха
She
looks
at
life
like
it's
a
party,
and
she's
on
the
list
Она
смотрит
на
жизнь,
как
на
вечеринку,
и
она
в
списке
She
looks
at
me
like
I'm
a
trend,
and
she's
so
over
it
Она
смотрит
на
меня
так,
как
будто
я
в
тренде,
и
ей
это
надоело.
I
think
her
ever-present
frown
is
a
little
troubling,
and
Я
думаю,
что
ее
постоянно
хмурый
взгляд
немного
беспокоит,
и
She
thinks
I'm
psycho,
'cause
I
like
to
rhyme
her
name
with
things
Она
думает,
что
я
псих,
потому
что
мне
нравится
рифмовать
ее
имя
с
вещами.
But
sophistication
isn't
what
you
wear
or
who
you
know
Но
изысканность
- это
не
то,
что
вы
носите
или
кого
вы
знаете
Or
pushing
people
down
to
get
you
where
you
wanna
go
Или
толкать
людей
вниз,
чтобы
привести
вас
туда,
куда
вы
хотите
пойти
They
didn't
teach
you
that
in
prep
school,
so
it's
up
to
me
Тебя
этому
не
учили
в
подготовительной
школе,
так
что
решать
мне.
But
no
amount
of
vintage
dresses
gives
you
dignity
(think
about
what
you
did)
Но
никакое
количество
винтажных
платьев
не
придает
вам
достоинства
(подумайте
о
том,
что
вы
сделали)
She's
not
a
saint,
and
she's
not
what
you
think
Она
не
святая,
и
она
не
то,
что
вы
думаете
She's
an
actress,
whoa
Она
актриса,
воах
He
was
a
moth
to
the
flame
Он
был
мотыльком
в
пламени
She
was
holding
the
matches,
whoa
Она
держала
спички,
уоу
Soon
she's
gonna
find
stealing
other
people's
toys
Скоро
она
обнаружит,
что
ворует
чужие
игрушки.
On
the
playground
won't
make
you
many
friends
На
детской
площадке
у
вас
не
будет
много
друзей
She
should
keep
in
mind,
she
should
keep
in
mind
Она
должна
иметь
в
виду,
она
должна
иметь
в
виду
There
is
nothing
I
do
better
than
revenge
(ha-ha)
Я
ничего
не
делаю
лучше
мести,
ха
I'm
just
another
thing
for
you
to
roll
your
eyes
at,
honey
Я
просто
еще
одна
вещь,
на
которую
ты
можешь
закатить
глаза,
дорогая
You
might
have
him,
but
haven't
you
heard?
Он
может
быть
у
вас,
но
разве
вы
не
слышали?
I'm
just
another
thing
for
you
to
roll
your
eyes
at,
honey
Я
просто
еще
одна
вещь,
на
которую
ты
можешь
закатить
глаза,
дорогая
You
might
have
him,
but
I'll
always
get
the
last
word
Он
может
быть
у
тебя,
но
последнее
слово
всегда
за
мной.
(Come
on,
can
you
take
it
back?)
(Давай,
ты
можешь
забрать
его
обратно?)
She's
not
a
saint,
and
she's
not
what
you
think
(no)
Она
не
святая,
и
она
не
то,
что
вы
думаете
She's
an
actress,
whoa
(you
know
that
you
deserve
it)
Она
актриса,
эй
(ты
знаешь,
что
заслуживаешь
этого)
He
was
a
moth
to
the
flame
Он
был
мотыльком
в
пламени
She
was
holding
the
matches,
whoa
Она
держала
спички,
уоу
Soon
she's
gonna
find
stealing
other
people's
toys
Скоро
она
обнаружит,
что
ворует
чужие
игрушки.
On
the
playground
won't
make
you
many
friends
На
детской
площадке
у
вас
не
будет
много
друзей
She
should
keep
in
mind,
she
should
keep
in
mind
Она
должна
иметь
в
виду,
она
должна
иметь
в
виду
There
is
nothing
I
do
better
than
revenge
(come
on)
Я
ничего
не
делаю
лучше
мести,
ха
Do
you
still
feel
like
you
know
what
you're
doing?
Вы
все
еще
чувствуете,
что
знаете,
что
делаете?
'Cause
I
don't
think
you
do,
oh
(no,
no,
no,
no)
Потому
что
я
так
не
думаю,
о
(нет,
нет,
нет,
нет)
Do
you
still
feel
like
you
know
what
you're
doing?
(No)
Вы
все
еще
чувствуете,
что
знаете,
что
делаете?
(Нет)
I
don't
think
you
do,
I
don't
think
you
do
(come
on,
come
on)
Я
не
думаю,
что
ты
знаешь,
я
не
думаю,
что
ты
делаешь
(давай,
давай)
Let's
hear
the
applause
(oh,
oh)
Давайте
послушаем
аплодисменты
(давай)
Come
show
me
how
much
better
you
are
(feels
so
much
better,
yeah?)
Покажи
мне,
насколько
ты
лучше
(намного
лучше,
да?)
See,
you
deserve
some
applause
Смотрите,
вы
заслуживаете
аплодисментов
'Cause
you're
so
much
better
Потому
что
ты
намного
лучше
She
took
him
faster
than
you
could
say,
"Sabotage"
Она
забрала
его
быстрее,
чем
можно
было
сказать
"саботаж"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taylor Swift
Attention! Feel free to leave feedback.