Taylor Swift feat. Florence + The Machine - Florida!!! (feat. Florence + the Machine) - translation of the lyrics into German

Florida!!! (feat. Florence + the Machine) - Taylor Swift , Florence + The Machine translation in German




Florida!!! (feat. Florence + the Machine)
Florida!!! (feat. Florence + the Machine)
You can beat the heat if you beat the charges too
Du kannst der Hitze entkommen, wenn du auch den Anschuldigungen entkommst
They said I was a cheat, I guess it must be true
Sie sagten, ich hätte betrogen, ich schätze, es muss wohl wahr sein
And my friends all smell like weed or little babies
Und meine Freunde riechen alle nach Gras oder kleinen Babys
And the city reeks of driving myself crazy
Und die Stadt stinkt danach, dass ich mich selbst verrückt mache
Little did you know that your home's really only
Du wusstest nicht, dass dein Zuhause eigentlich nur
A town you're just a guest in
eine Stadt ist, in der du nur zu Gast bist
So you work your life away just to pay
Also arbeitest du dein Leben lang, nur um
For a timeshare down in Destin
ein Timesharing in Destin zu bezahlen
Florida!!!
Florida!!!
Is one hell of a drug
Ist eine verdammt harte Droge
Florida!!!
Florida!!!
Can I use you up?
Kann ich dich verbrauchen?
The hurricane with my name when it came
Der Hurrikan mit meinem Namen, als er kam
I got drunk, and I dare it to wash me away
Ich habe mich betrunken und herausgefordert, mich wegzuspülen
Barricaded in the bathroom with a bottle of wine
Verbarrikadiert im Badezimmer mit einer Flasche Wein
Well, me and my ghosts, we had a hell of a time
Nun, ich und meine Geister, wir hatten eine verdammt gute Zeit
Yes, I'm haunted, but I'm feeling just fine
Ja, ich werde verfolgt, aber ich fühle mich gut
All my girls got their lace and their crimes
Alle meine Mädels haben ihre Spitze und ihre Verbrechen
And your cheating husband disappeared
Und dein betrügerischer Ehemann ist verschwunden
Well, no one asks any questions here
Nun, hier stellt niemand Fragen
So I did my best to lay to rest
Also tat ich mein Bestes, um zur Ruhe zu betten
All of the bodies that have ever been on my body
all die Körper, die jemals auf meinem Körper waren
And in my mind, they sink into the swamp
Und in meinen Gedanken versinken sie im Sumpf
Is that a bad thing to say in a song?
Ist das schlimm, so etwas in einem Lied zu sagen?
Little did you know, your home's really only
Du wusstest nicht, dein Zuhause ist eigentlich nur
The town you'll get arrested
die Stadt, in der du verhaftet wirst
So you pack your life away just to wait out
Also packst du dein Leben weg, nur um
The shitstorm back in Texas
den Shitstorm in Texas abzuwarten
Florida!!!
Florida!!!
Is one hell of a drug
Ist eine verdammt harte Droge
Florida!!!
Florida!!!
Can I use you up?
Kann ich dich verbrauchen?
I need to forget, so take me to Florida
Ich muss vergessen, also bring mich nach Florida
I've got some regrets, I'll bury them in Florida
Ich habe einiges zu bereuen, ich werde es in Florida begraben
Tell me I'm despicable, say it's unforgivable
Sag mir, dass ich verabscheuungswürdig bin, sag, es ist unverzeihlich
At least the dolls are beautiful
Wenigstens die Puppen sind schön
Fuck me up, Florida!
Mach mich fertig, Florida!
I need to forget, so take me to Florida
Ich muss vergessen, also bring mich nach Florida
I've got some regrets, I'll bury them in Florida
Ich habe einiges zu bereuen, ich werde es in Florida begraben
Tell me I'm despicable, say it's unforgivable
Sag mir, dass ich verabscheuungswürdig bin, sag, es ist unverzeihlich
What a crash, what a rush
Was für ein Crash, was für ein Rausch
Fuck me up, Florida!
Mach mich fertig, Florida!
Is one hell of a drug
Ist eine verdammt harte Droge
Is one hell of a drug
Ist eine verdammt harte Droge
Love left me like this
Die Liebe hat mich so verlassen
And I don't want to exist
Und ich will nicht existieren
So take me to Florida
Also bring mich nach Florida
Little did you know, your home's really only
Du wusstest nicht, dein Zuhause ist eigentlich nur
A town you're just a guest in
eine Stadt, in der du nur zu Gast bist
So you work your life away just to pay
Also arbeitest du dein Leben lang, nur um
For a timeshare down in Destin (take me to Florida)
ein Timesharing in Destin zu bezahlen (bring mich nach Florida)
Little did you know, your home's really only
Du wusstest nicht, dein Zuhause ist eigentlich nur
The town you'll get arrested (Florida)
die Stadt, in der du verhaftet wirst (Florida)
So you work your life away
Also arbeitest du dein Leben lang
Just to wait out the shitstorm back in Texas
nur um den Shitstorm in Texas abzuwarten
Florida!!!
Florida!!!
Is one hell of a drug
Ist eine verdammt harte Droge
(Take me to) Florida!!!
(Bring mich nach) Florida!!!
Can I use you up?
Kann ich dich verbrauchen?
Florida!!!
Florida!!!
Is one hell of a drug
Ist eine verdammt harte Droge
Florida!!!
Florida!!!
Go on, fuck me up
Mach mich fertig





Writer(s): Florence Welch, Taylor Swift


Attention! Feel free to leave feedback.