Taylor Swift - I Can Do It With a Broken Heart - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Taylor Swift - I Can Do It With a Broken Heart




I Can Do It With a Broken Heart
Ich schaffe es mit einem gebrochenen Herzen
I can read your mind
Ich kann deine Gedanken lesen
"She's having the time of her life"
"Sie hat die beste Zeit ihres Lebens"
There in her glittering prime
Dort in ihrer glitzernden Blütezeit
The lights refract sequin stars
Die Lichter brechen Paillettensterne
Off her silhouette every night
Jede Nacht von ihrer Silhouette
I can show you lies
Ich kann dir Lügen zeigen
Cause I'm a real tough kid
Weil ich ein echt taffes Mädchen bin
I can handle my shit
Ich kann mit meinem Scheiß umgehen
They said, "Babe, you gotta fake it til you make it."
Sie sagten: "Babe, du musst es vortäuschen, bis du es schaffst."
And I did
Und das tat ich
Lights, camera, bitch smile
Licht, Kamera, Miststück lächle
Even when you want to die
Auch wenn du sterben willst
He said he'd love me all his life
Er sagte, er würde mich sein ganzes Leben lang lieben
But that life was too short
Aber dieses Leben war zu kurz
Breaking down I hit the floor
Ich brach zusammen und fiel zu Boden
All the pieces of me shattered
Alle Teile von mir zersplitterten
As the crowd was chanting "MORE!"
Als die Menge "MEHR!" skandierte
I was grinning like I'm winning
Ich grinste, als würde ich gewinnen
I was hitting my marks
Ich traf meine Markierungen
Cause I can do it with a broken heart.
Weil ich es mit einem gebrochenen Herzen schaffe.
I'm so depressed I act like it's my birthday
Ich bin so deprimiert, ich tue so, als wäre mein Geburtstag
Every day
Jeden Tag
I'm so obsessed with him but he avoids me
Ich bin so besessen von ihm, aber er meidet mich
Like the plague
Wie die Pest
I cry a lot but I am so productive
Ich weine viel, aber ich bin so produktiv
It's an art
Es ist eine Kunst
You know you're good when you can even do it with a broken heart
Du weißt, du bist gut, wenn du es sogar mit einem gebrochenen Herzen schaffst
I can hold my breath
Ich kann meinen Atem anhalten
I've been doing it since he left
Ich tue es, seit er gegangen ist
I keep finding his things in drawers
Ich finde immer wieder seine Sachen in Schubladen
Crucial evidence I didn't imagine the whole thing
Entscheidende Beweise, dass ich mir nicht alles eingebildet habe
I'm sure I can pass this test
Ich bin sicher, ich kann diesen Test bestehen
Cause I'm a real tough kid
Weil ich ein echt taffes Mädchen bin
I can handle my shit
Ich kann mit meinem Scheiß umgehen
They said, "Babe, you gotta fake it til you make it"
Sie sagten: "Babe, du musst es vortäuschen, bis du es schaffst"
And I did
Und das tat ich
Lights, camera, bitch smile
Licht, Kamera, Miststück lächle
In stilettos for miles
In Stilettos meilenweit
He said he'd love me for all time
Er sagte, er würde mich für alle Zeit lieben
But that time was quite short
Aber diese Zeit war ziemlich kurz
Breaking down I hit the floor
Ich brach zusammen und fiel zu Boden
All the pieces of me shattered
Alle Teile von mir zersplitterten
As the crowd was chanting "MORE!"
Als die Menge "MEHR!" skandierte
I was grinning like I'm winning
Ich grinste, als würde ich gewinnen
I was hitting my marks
Ich traf meine Markierungen
Cause I can do it with a broken heart
Weil ich es mit einem gebrochenen Herzen schaffe
I'm so depressed I act like it's my birthday
Ich bin so deprimiert, ich tue so, als wäre mein Geburtstag
Every day
Jeden Tag
I'm so obsessed with him but he avoids me
Ich bin so besessen von ihm, aber er meidet mich
Like the plague
Wie die Pest
I cry a lot but I am so productive
Ich weine viel, aber ich bin so produktiv
It's an art
Es ist eine Kunst
You know you're good when you can even do it with a broken heart
Du weißt, du bist gut, wenn du es sogar mit einem gebrochenen Herzen schaffst
You know you're good when you can even do it with a broken heart
Du weißt, du bist gut, wenn du es sogar mit einem gebrochenen Herzen schaffst
You know you're good, and I'm good
Du weißt, du bist gut, und ich bin gut
Cause I'm MISERABLE!
Denn ich bin UNGLÜCKLICH!
And nobody even knows!
Und niemand weiß es überhaupt!
Try and come for my job.
Versuch, mir meinen Job wegzunehmen.





Writer(s): Jack Michael Antonoff, Taylor Alison Swift


Attention! Feel free to leave feedback.