Lyrics and German translation Taylor Swift - I Can Do It With a Broken Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can Do It With a Broken Heart
Ich schaffe es mit einem gebrochenen Herzen
I
can
read
your
mind
Ich
kann
deine
Gedanken
lesen
"She's
having
the
time
of
her
life"
"Sie
hat
die
beste
Zeit
ihres
Lebens"
There
in
her
glittering
prime
Dort
in
ihrer
glitzernden
Blütezeit
The
lights
refract
sequin
stars
Die
Lichter
brechen
Paillettensterne
Off
her
silhouette
every
night
Jede
Nacht
von
ihrer
Silhouette
I
can
show
you
lies
Ich
kann
dir
Lügen
zeigen
Cause
I'm
a
real
tough
kid
Weil
ich
ein
echt
taffes
Mädchen
bin
I
can
handle
my
shit
Ich
kann
mit
meinem
Scheiß
umgehen
They
said,
"Babe,
you
gotta
fake
it
til
you
make
it."
Sie
sagten:
"Babe,
du
musst
es
vortäuschen,
bis
du
es
schaffst."
And
I
did
Und
das
tat
ich
Lights,
camera,
bitch
smile
Licht,
Kamera,
Miststück
lächle
Even
when
you
want
to
die
Auch
wenn
du
sterben
willst
He
said
he'd
love
me
all
his
life
Er
sagte,
er
würde
mich
sein
ganzes
Leben
lang
lieben
But
that
life
was
too
short
Aber
dieses
Leben
war
zu
kurz
Breaking
down
I
hit
the
floor
Ich
brach
zusammen
und
fiel
zu
Boden
All
the
pieces
of
me
shattered
Alle
Teile
von
mir
zersplitterten
As
the
crowd
was
chanting
"MORE!"
Als
die
Menge
"MEHR!"
skandierte
I
was
grinning
like
I'm
winning
Ich
grinste,
als
würde
ich
gewinnen
I
was
hitting
my
marks
Ich
traf
meine
Markierungen
Cause
I
can
do
it
with
a
broken
heart.
Weil
ich
es
mit
einem
gebrochenen
Herzen
schaffe.
I'm
so
depressed
I
act
like
it's
my
birthday
Ich
bin
so
deprimiert,
ich
tue
so,
als
wäre
mein
Geburtstag
I'm
so
obsessed
with
him
but
he
avoids
me
Ich
bin
so
besessen
von
ihm,
aber
er
meidet
mich
Like
the
plague
Wie
die
Pest
I
cry
a
lot
but
I
am
so
productive
Ich
weine
viel,
aber
ich
bin
so
produktiv
It's
an
art
Es
ist
eine
Kunst
You
know
you're
good
when
you
can
even
do
it
with
a
broken
heart
Du
weißt,
du
bist
gut,
wenn
du
es
sogar
mit
einem
gebrochenen
Herzen
schaffst
I
can
hold
my
breath
Ich
kann
meinen
Atem
anhalten
I've
been
doing
it
since
he
left
Ich
tue
es,
seit
er
gegangen
ist
I
keep
finding
his
things
in
drawers
Ich
finde
immer
wieder
seine
Sachen
in
Schubladen
Crucial
evidence
I
didn't
imagine
the
whole
thing
Entscheidende
Beweise,
dass
ich
mir
nicht
alles
eingebildet
habe
I'm
sure
I
can
pass
this
test
Ich
bin
sicher,
ich
kann
diesen
Test
bestehen
Cause
I'm
a
real
tough
kid
Weil
ich
ein
echt
taffes
Mädchen
bin
I
can
handle
my
shit
Ich
kann
mit
meinem
Scheiß
umgehen
They
said,
"Babe,
you
gotta
fake
it
til
you
make
it"
Sie
sagten:
"Babe,
du
musst
es
vortäuschen,
bis
du
es
schaffst"
And
I
did
Und
das
tat
ich
Lights,
camera,
bitch
smile
Licht,
Kamera,
Miststück
lächle
In
stilettos
for
miles
In
Stilettos
meilenweit
He
said
he'd
love
me
for
all
time
Er
sagte,
er
würde
mich
für
alle
Zeit
lieben
But
that
time
was
quite
short
Aber
diese
Zeit
war
ziemlich
kurz
Breaking
down
I
hit
the
floor
Ich
brach
zusammen
und
fiel
zu
Boden
All
the
pieces
of
me
shattered
Alle
Teile
von
mir
zersplitterten
As
the
crowd
was
chanting
"MORE!"
Als
die
Menge
"MEHR!"
skandierte
I
was
grinning
like
I'm
winning
Ich
grinste,
als
würde
ich
gewinnen
I
was
hitting
my
marks
Ich
traf
meine
Markierungen
Cause
I
can
do
it
with
a
broken
heart
Weil
ich
es
mit
einem
gebrochenen
Herzen
schaffe
I'm
so
depressed
I
act
like
it's
my
birthday
Ich
bin
so
deprimiert,
ich
tue
so,
als
wäre
mein
Geburtstag
I'm
so
obsessed
with
him
but
he
avoids
me
Ich
bin
so
besessen
von
ihm,
aber
er
meidet
mich
Like
the
plague
Wie
die
Pest
I
cry
a
lot
but
I
am
so
productive
Ich
weine
viel,
aber
ich
bin
so
produktiv
It's
an
art
Es
ist
eine
Kunst
You
know
you're
good
when
you
can
even
do
it
with
a
broken
heart
Du
weißt,
du
bist
gut,
wenn
du
es
sogar
mit
einem
gebrochenen
Herzen
schaffst
You
know
you're
good
when
you
can
even
do
it
with
a
broken
heart
Du
weißt,
du
bist
gut,
wenn
du
es
sogar
mit
einem
gebrochenen
Herzen
schaffst
You
know
you're
good,
and
I'm
good
Du
weißt,
du
bist
gut,
und
ich
bin
gut
Cause
I'm
MISERABLE!
Denn
ich
bin
UNGLÜCKLICH!
And
nobody
even
knows!
Und
niemand
weiß
es
überhaupt!
Try
and
come
for
my
job.
Versuch,
mir
meinen
Job
wegzunehmen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Michael Antonoff, Taylor Alison Swift
Attention! Feel free to leave feedback.