Lyrics and translation Taylor Swift - I Hate It Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Hate It Here
Мне здесь ненавистно
Quick,
quick
Быстро,
быстро,
Tell
me
something
awful
расскажи
мне
что-нибудь
ужасное.
Like
you
are
a
poet
Как
будто
ты
поэт,
Trapped
inside
the
body
of
a
finance
guy
запертый
в
теле
финансиста.
Tell
me
all
your
secrets
Расскажи
мне
все
свои
секреты,
All
you'll
ever
be
is
ведь
ты
всегда
будешь
лишь
My
eternal
consolation
prize
моим
утешительным
призом.
You
see,
I
was
a
debutant
in
another
life,
but
Видишь
ли,
в
прошлой
жизни
я
была
дебютанткой,
но
Now
I
seem
to
be
scared
to
go
outside
теперь,
кажется,
боюсь
выходить
на
улицу.
If
comfort
is
a
construct
Если
комфорт
— это
конструкция,
I
don't
believe
in
good
luck
то
я
не
верю
в
удачу.
Now
that
I
know
what's
what
Теперь,
когда
я
знаю,
что
к
чему.
I
hate
it
here,
so
I
will
go
to
Мне
здесь
ненавистно,
поэтому
я
отправлюсь
Secret
gardens
in
my
mind
в
тайные
сады
моего
разума.
People
need
a
key
to
get
to
Людям
нужен
ключ,
чтобы
попасть
The
only
one
is
mine
туда,
и
он
только
у
меня.
I
read
about
it
in
a
book
when
I
was
a
precocious
child
Я
читала
об
этом
в
книге,
когда
была
ребенком-вундеркиндом.
No
mid-sized
city
hopes
and
small
town
fears
Никаких
надежд
среднего
города
и
страхов
маленького
городка.
I'm
there
most
of
the
year
'cause
I
hate
it
here
Я
провожу
там
большую
часть
года,
потому
что
мне
здесь
ненавистно.
I
hate
it
here
Мне
здесь
ненавистно.
My
friends
used
to
play
a
game
where
Мои
друзья
любили
играть
в
игру,
We
would
pick
a
decade
где
мы
выбирали
десятилетие,
We
wished
we
could
live
in
instead
of
this
в
котором
хотели
бы
жить
вместо
этого.
I'd
say
the
1830s,
but
without
all
the
racists
Я
бы
выбрала
1830-е,
но
без
расистов
And
getting
married
off
for
the
highest
bid
и
замужества
по
расчету.
Everyone
would
look
down
Все
бы
смотрели
свысока,
'Cause
it
wasn't
fun
now
потому
что
сейчас
это
не
весело.
Seems
like
it
was
never
even
fun
back
then
Кажется,
тогда
это
вообще
не
было
весело.
Nostalgia
is
a
mind's
trick
Ностальгия
— это
уловка
разума.
If
I'd
been
there,
I'd
hate
it
Если
бы
я
была
там,
я
бы
ненавидела
это.
It
was
freezing
in
the
palace
Во
дворце
было
холодно.
I
hate
it
here,
so
I
will
go
to
Мне
здесь
ненавистно,
поэтому
я
отправлюсь
Lunar
valleys
in
my
mind
в
лунные
долины
моего
разума.
When
they
found
a
better
planet
Когда
нашли
планету
получше,
Only
the
gentle
survived
выжили
только
добрые.
I
dreamed
about
it
in
the
dark
Мне
снилось
об
этом
в
темноте,
The
night
I
felt
like
I
might
die
в
ту
ночь,
когда
я
чувствовала,
что
могу
умереть.
No
mid-sized
city
hopes
and
small
town
fears
Никаких
надежд
среднего
города
и
страхов
маленького
городка.
I'm
there
most
of
the
year
'cause
I
hate
it
here
Я
провожу
там
большую
часть
года,
потому
что
мне
здесь
ненавистно.
I
hate
it
here
Мне
здесь
ненавистно.
I'm
lonely,
but
I'm
good
Я
одинока,
но
я
в
порядке.
I'm
bitter
but
I
swear
I'm
fine
Я
озлоблена,
но
клянусь,
что
со
мной
все
в
порядке.
I'll
save
all
my
romanticism
for
my
inner
life,
and
I'll
get
lost
on
purpose
Я
сохраню
весь
свой
романтизм
для
своей
внутренней
жизни
и
потеряюсь
нарочно.
This
place
made
me
feel
worthless
Это
место
заставило
меня
чувствовать
себя
ничтожной.
Lucid
dreams
like
electricity,
the
current
flies
through
me
Ясные
сны,
как
электричество,
ток
проходит
сквозь
меня,
And
in
my
fantasies
I
rise
above
it
и
в
своих
фантазиях
я
поднимаюсь
над
этим.
And
way
up
there,
I
actually
love
it
И
там,
наверху,
мне
это
действительно
нравится.
I
hate
it
here,
so
I
will
go
to
Мне
здесь
ненавистно,
поэтому
я
отправлюсь
Secret
gardens
in
my
mind
в
тайные
сады
моего
разума.
People
need
a
key
to
get
to
Людям
нужен
ключ,
чтобы
попасть
The
only
one
is
mine
туда,
и
он
только
у
меня.
I
read
about
it
in
a
book
when
I
was
a
precocious
child
Я
читала
об
этом
в
книге,
когда
была
ребенком-вундеркиндом.
No
mid-sized
city
hopes
and
small
town
fears
Никаких
надежд
среднего
города
и
страхов
маленького
городка.
I'm
there
most
of
the
year
'cause
I
hate
it
here
Я
провожу
там
большую
часть
года,
потому
что
мне
здесь
ненавистно.
I
hate
it
here
Мне
здесь
ненавистно.
Quick,
quick
Быстро,
быстро,
Tell
me
something
awful
расскажи
мне
что-нибудь
ужасное.
Like
you
are
a
poet
Как
будто
ты
поэт,
Trapped
inside
the
body
of
a
finance
guy
запертый
в
теле
финансиста.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Brooking Dessner, Taylor Alison Swift
Attention! Feel free to leave feedback.