Lyrics and translation Taylor Swift - Maroon
When
the
morning
came
we
Когда
наступило
утро,
мы
Were
cleaning
incense
off
your
Убрали
благовония
с
твоей
Vinyl
shelf
'cause
we
lost
track
of
time
again
Полки
для
винила,
ведь
мы
снова
потеряли
счёт
времени
Laughing
with
my
feet
in
your
lap
Я
смеюсь
положив
свои
ноги
на
твои
Like
you
were
my
closest
friend
Словно
ты
мой
самый
близкий
друг
"How'd
we
end
up
on
the
floor
anyway?"
— Как
мы
вообще
оказались
на
полу?
"Your
roommate's
cheap-ass
screw
top
rosé"
"Из-за
открытого
дешевого
розе
твоей
соседки
I
see
you
every
day
now
Я
вижу
тебя
теперь
каждый
день
And
I
chose
you
И
я
выбрала
тебя
The
one
I
was
dancing
with
in
New
York
Того,
с
кем
я
танцевала
в
Нью-Йорке
Looked
up
at
the
sky
and
it
was
Посмотрела
на
небо
и
оно
было
The
burgundy
on
my
t-shirt
when
you
splashed
your
wine
into
me
Пурпурным
пятном
на
моей
футболке,
когда
ты
пролил
вино
на
меня
And
how
the
blood
rushed
into
my
cheeks,
so
scarlet
it
was
Словно
кровь,
прилившая
к
моим
щекам,
таким
алым
The
mark
they
saw
on
my
collarbone
Засос,
который
видели
на
моей
ключице
The
rust
that
grew
between
telephones
Ржавчина,
между
телефонными
проводами
The
lips
I
used
to
call
home
Губы,
которые
я
называла
домом
So
scarlet,
it
was
maroon
Такие
алые
— они
были
тёмно-бордовым
When
the
silence
came
we
Когда
наступила
тишина,
мы
Were
shaking
blind
and
hazy
Дрожали,
слепые
и
растерянные
How
the
hell
did
we
lose
sight
of
us
again?
Как,
чёрт
побери,
мы
снова
потеряли
друг
друга
из
виду?
Sobbing
with
your
head
in
your
hands
Рыдаешь
обхватив
голову
руками
Ain't
that
the
way
shit
always
ends
Разве
не
так
заканчиваются
дерьмовые
истории?
You
were
standing
hollow-eyed
in
the
hallway
Ты
стоял
с
пустыми
глазами
в
коридоре
Carnations
you
had
thought
were
roses
Гвоздики,
которые
ты
принял
за
розы
I
feel
you
no
matter
what
Я
чувствую
тебе
виднее
The
rubies
that
I
gave
up
От
каких
рубинов
я
отказалась
And
I
lost
you
И
я
потеряла
тебя
The
one
I
was
dancing
with
in
New
York
Того,
с
кем
я
танцевала
в
Нью-Йорке
Looked
up
at
the
sky
and
it
was
(maroon)
Посмотрела
на
небо
и
оно
было
(тёмно-бордовым)
The
burgundy
on
my
t-shirt
when
you
splashed
your
wine
into
me
Пурпурным
пятном
на
моей
футболке,
когда
ты
пролил
вино
на
меня
And
how
the
blood
rushed
into
my
cheeks
И
как
кровь
прилила
к
моим
щекам
So
scarlet
it
was
maroon
Такие
алые
— они
были
тёмно-бордовым
The
mark
they
saw
on
my
collarbone
Засос,
который
видели
на
моей
ключице
The
rust
that
grew
between
telephones
Ржавчина,
между
телефонными
проводами
The
lips
I
used
to
call
home
Губы,
которые
я
называла
домом
So
scarlet,
it
was
maroon
Такие
алые
— они
были
тёмно-бордовым
And
I
wake
with
your
memory
over
me
И
я
просыпаюсь,
погруженной
в
воспоминания
о
тебе
That's
a
real
fuckin'
legacy,
legacy
Это
настоящее
чертово
наследие,
наследие.
And
I
wake
with
your
memory
over
me
И
я
просыпаюсь,
погруженной
в
воспоминания
о
тебе
That's
a
real
fuckin'
legacy
to
leave
Это
реально
грёбаное
наследие
— оставлю
The
burgundy
on
my
t-shirt
when
you
splashed
your
wine
into
me
Пурпурным
пятном
на
моей
футболке,
когда
ты
пролил
вино
на
меня
And
how
the
blood
rushed
into
my
cheeks
И
как
кровь
прилила
к
моим
щекам
So
scarlet
it
was
maroon
Такие
алые
— они
были
тёмно-бордовым
The
mark
they
saw
on
my
collarbone
Засос,
который
видели
на
моей
ключице
The
rust
that
grew
between
telephones
Ржавчина,
между
телефонными
проводами
The
lips
I
used
to
call
home
Губы,
которые
я
называла
домом
So
scarlet
it
was
maroon
Такие
алые
— они
были
тёмно-бордовым
It
was
maroon
Они
были
тёмно-бордовым
It
was
maroon
Они
были
тёмно-бордовым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Antonoff, Taylor Alison Swift
Attention! Feel free to leave feedback.