Taylor Swift - Midnight Rain - translation of the lyrics into German

Midnight Rain - Taylor Swifttranslation in German




Midnight Rain
Mitternachtsregen
Rain, he wanted it comfortable
Regen, er wollte es bequem
I wanted that pain
Ich wollte diesen Schmerz
He wanted a bride
Er wollte eine Braut
I was making my own name
Ich machte mir meinen eigenen Namen
Chasing that fame
Jagte diesen Ruhm
He stayed the same
Er blieb derselbe
All of me changed like midnight
Alles an mir änderte sich wie Mitternacht
My town was a wasteland
Meine Stadt war ein Ödland
Full of cages, full of fences
Voller Käfige, voller Zäune
Pageant queens and big pretenders
Schönheitsköniginnen und große Heuchler
But for some, it was paradise
Aber für manche war es das Paradies
My boy was a montage
Mein Junge war eine Montage
A slow-motion, love potion
Eine Zeitlupe, ein Liebestrank
Jumping off things in the ocean
Sprang von Dingen ins Meer
I broke his heart 'cause he was nice
Ich brach sein Herz, weil er nett war
He was sunshine, I was midnight rain
Er war Sonnenschein, ich war Mitternachtsregen
He wanted it comfortable
Er wollte es bequem
I wanted that pain
Ich wollte diesen Schmerz
He wanted a bride
Er wollte eine Braut
I was making my own name
Ich machte mir meinen eigenen Namen
Chasing that fame
Jagte diesen Ruhm
He stayed the same
Er blieb derselbe
All of me changed like midnight
Alles an mir änderte sich wie Mitternacht
It came like a postcard
Es kam wie eine Postkarte
Picture perfect, shiny family
Bildschön, glänzende Familie
Holiday, peppermint candy
Feiertag, Pfefferminzbonbon
But for him it's every day
Aber für ihn ist das jeder Tag
So I peered through a window
Also spähte ich durch ein Fenster
A deep portal, time travel
Ein tiefes Portal, Zeitreise
All the love we unravel
All die Liebe, die wir entwirren
And the life I gave away
Und das Leben, das ich aufgab
'Cause he was sunshine
Denn er war Sonnenschein
I was midnight rain
Ich war Mitternachtsregen
He wanted it comfortable
Er wollte es bequem
I wanted that pain
Ich wollte diesen Schmerz
He wanted a bride
Er wollte eine Braut
I was making my own name
Ich machte mir meinen eigenen Namen
Chasing that fame
Jagte diesen Ruhm
He stayed the same
Er blieb derselbe
All of me changed
Alles an mir änderte sich
Like midnight
Wie Mitternacht
Rain, he wanted it comfortable
Regen, er wollte es bequem
I wanted that pain
Ich wollte diesen Schmerz
He wanted a bride
Er wollte eine Braut
I was making my own name
Ich machte mir meinen eigenen Namen
Chasing that fame
Jagte diesen Ruhm
He stayed the same
Er blieb derselbe
All of me changed
Alles an mir änderte sich
Like midnight
Wie Mitternacht
I guess sometimes we all get
Ich schätze, manchmal bekommen wir alle
Just what we wanted, just what we wanted
Genau das, was wir wollten, genau das, was wir wollten
And he never thinks of me
Und er denkt nie an mich
Except when I'm on TV
Außer wenn ich im Fernsehen bin
I guess sometimes we all get
Ich schätze, manchmal werden wir alle
Some kind of haunted, some kind of haunted
Irgendwie heimgesucht, irgendwie heimgesucht
And I never think of him
Und ich denke nie an ihn
Except on midnights like this (midnights like this)
Außer in Mitternächten wie dieser (Mitternächten wie dieser)





Writer(s): Taylor Swift, Jack Antonoff


Attention! Feel free to leave feedback.