Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Boy Only Breaks His Favorite Toys
Mein Junge zerstört nur sein Lieblingsspielzeug
Oh,
here
we
go
again,
the
voices
in
his
head
Oh,
da
haben
wir's
wieder,
die
Stimmen
in
seinem
Kopf
Called
the
rain
to
end
our
days
of
wild
Riefen
den
Regen
herbei,
um
unsere
wilden
Tage
zu
beenden
The
sickest
army
doll
purchased
at
the
mall
Die
krankeste
Armee-Puppe,
gekauft
im
Einkaufszentrum
Rivulets
descend
my
plastic
smile
Rinnsale
fließen
über
mein
Plastiklächeln
But
you
should've
seen
him
when
he
first
got
me
Aber
du
hättest
ihn
sehen
sollen,
als
er
mich
zum
ersten
Mal
bekam
My
boy
only
breaks
his
favorite
toys,
toys,
oh-oh-oh-oh-oh
Mein
Junge
zerstört
nur
sein
Lieblingsspielzeug,
Spielzeug,
oh-oh-oh-oh-oh
I'm
queen
of
sand
castles
he
destroys,
oh,
oh-oh
Ich
bin
die
Königin
der
Sandburgen,
die
er
zerstört,
oh,
oh-oh
'Cause
it's
that
too
right,
puzzle
pieces
in
the
dead
of
night
Weil
es
so
richtig
ist,
Puzzleteile
in
tiefster
Nacht
I
should've
known
it
was
a
matter
of
time,
oh,
oh-oh
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
es
nur
eine
Frage
der
Zeit
ist,
oh,
oh-oh
My
boy
only
breaks
his
favorite
toys,
oh,
oh-oh-oh
Mein
Junge
zerstört
nur
sein
Lieblingsspielzeug,
oh,
oh-oh-oh
There
was
a
litany
of
reasons
why
we
could've
played
for
keeps
this
time
Es
gab
eine
Litanei
von
Gründen,
warum
wir
dieses
Mal
hätten
für
immer
spielen
können
I
know
I'm
just
repeating
myself
Ich
weiß,
ich
wiederhole
mich
nur
Put
me
back
on
my
shelf
Stell
mich
zurück
in
mein
Regal
But
first,
pull
the
string
and
I'll
tell
you
that
he
runs
Aber
zuerst,
zieh
an
der
Schnur
und
ich
sage
dir,
dass
er
rennt
Because
he
loves
me
(he
loves
me)
Weil
er
mich
liebt
(er
liebt
mich)
'Cause
you
should've
seen
him
when
he
first
saw
me
Denn
du
hättest
ihn
sehen
sollen,
als
er
mich
zum
ersten
Mal
sah
My
boy
only
breaks
his
favorite
toys,
toys,
oh-oh-oh-oh-oh
Mein
Junge
zerstört
nur
sein
Lieblingsspielzeug,
Spielzeug,
oh-oh-oh-oh-oh
I'm
queen
of
sand
castles
he
destroys,
oh,
oh-oh
Ich
bin
die
Königin
der
Sandburgen,
die
er
zerstört,
oh,
oh-oh
'Cause
I
knew
too
much,
there
was
danger
in
the
heat
of
my
touch
Weil
ich
zu
viel
wusste,
lag
Gefahr
in
der
Hitze
meiner
Berührung
He
saw
forever
so
he
smashed
it
up,
oh,
oh-oh
Er
sah
die
Ewigkeit,
also
hat
er
sie
zerschmettert,
oh,
oh-oh
My
boy
(my
boy),
only
breaks
his
favorite
toys,
oh,
oh-oh-oh
Mein
Junge
(mein
Junge),
zerstört
nur
sein
Lieblingsspielzeug,
oh,
oh-oh-oh
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Once
I
fix
me
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Wenn
ich
mich
erst
repariert
habe
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
He's
gonna
miss
me
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Wird
er
mich
vermissen
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Once
I
fix
me
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Wenn
ich
mich
erst
repariert
habe
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
He's
gonna
miss
me
Wird
er
mich
vermissen
Just
say
when
I'd
play
again
Sag
nur,
wann
ich
wieder
spielen
darf
He
was
my
best
friend
down
at
the
sandlot
Er
war
mein
bester
Freund
unten
am
Sandkasten
I
felt
more
when
we
played
pretend
than
with
all
the
Kens
Ich
fühlte
mehr,
als
wir
so
taten,
als
ob,
als
mit
all
den
Kens
'Cause
he
took
me
out
of
my
box
(oh-oh)
Weil
er
mich
aus
meiner
Schachtel
holte
(oh-oh)
Stole
my
tortured
heart
(oh-oh)
Stahl
mein
gequältes
Herz
(oh-oh)
Left
all
these
broken
parts
(oh-oh)
Ließ
all
diese
zerbrochenen
Teile
zurück
(oh-oh)
Told
me
I'm
better
off
(oh-oh)
Sagte
mir,
dass
es
mir
besser
geht
(oh-oh)
But
I'm
not
(oh-oh)
Aber
das
ist
nicht
so
(oh-oh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taylor Swift
Attention! Feel free to leave feedback.