Lyrics and translation Taylor Swift - Question...?
Good
girl,
sad
boy
Хорошая
девочка,
грустный
мальчик
Big
city,
wrong
choices
Большой
город,
неправильный
выбор
We
had
one
thing
going
on
У
нас
было
одно
дело
I
swear
that
it
was
something
Клянусь,
это
было
что-то
'Cause
I
don't
remember
who
I
was
before
you
Потому
что
я
не
помню,
кем
я
был
до
тебя
Painted
all
my
nights
Нарисовал
все
мои
ночи
A
color
I've
searched
for
since
Цвет,
который
я
искал
с
тех
пор
But
one
thing
after
another
Но
одно
за
другим
Lost
in
situations,
circumstances
Потерянный
в
ситуациях,
обстоятельствах
Miscommunications
and
I
Непонимание
и
я
Have
to
say
Должен
сказать
I
just
may
like
some
explanations
Мне
просто
могут
понравиться
некоторые
объяснения
Can
I
ask
you
a
question?
Могу
я
задать
вам
вопрос?
Did
you
ever
have
someone
kiss
you
in
a
crowded
room
Вас
когда-нибудь
целовали
в
переполненной
комнате?
And
every
single
one
of
your
friends
was
И
каждый
из
твоих
друзей
был
Making
fun
of
you
Смеяться
над
тобой
But
15
seconds
later
they
were
clapping
too?
Но
через
15
секунд
они
тоже
аплодировали?
Then
what
did
you
do?
Тогда
что
ты
сделал?
Did
you
leave
her
house
in
the
middle
of
the
night?
Ты
вышел
из
ее
дома
посреди
ночи?
Did
you
wish
you'd
put
up
more
of
a
fight?
Хотели
бы
вы,
чтобы
вы
больше
сопротивлялись?
When
she
said
it
was
too
much?
Когда
она
сказала,
что
это
слишком?
Do
you
wish
you
could
still
touch
...her?
Хотели
бы
вы,
чтобы
вы
все
еще
могли
прикоснуться
к
ней?
It's
just
a
question
Это
просто
вопрос
Half-moon
eyes,
bad
surprise
Глаза-полумесяца,
неприятный
сюрприз.
Did
you
realize,
out
of
time
Вы
осознали,
что
вне
времени
She
was
on
your
mind
Она
была
у
тебя
на
уме
With
some
meathead
guy
С
каким-то
тупым
парнем
That
you
saw
that
night
Что
ты
видел
той
ночью
But
you
were
on
something
Но
ты
был
на
чем-то
It
was
one
drink
after
another
Это
был
один
напиток
за
другим
Caught
in
politics
and
gender-roles
В
плену
политики
и
гендерных
ролей
And
you're
not
sure
and
I
don't
know
И
ты
не
уверен,
и
я
не
знаю
Got
swept
away
in
the
gray
Был
сметен
в
сером
I
just
may
like
to
have
a
conversation
Я
просто
хотел
бы
поговорить
Can
I
ask
you
a
question?
Могу
я
задать
вам
вопрос?
Did
you
ever
have
someone
kiss
you
in
a
crowded
room
Вас
когда-нибудь
целовали
в
переполненной
комнате?
And
every
single
one
of
your
friends
was
И
каждый
из
твоих
друзей
был
Making
fun
of
you
Смеяться
над
тобой
But
15
seconds
later
they
were
clapping
too?
Но
через
15
секунд
они
тоже
аплодировали?
Then
what
did
you
do?
Тогда
что
ты
сделал?
Did
you
leave
her
house
in
the
middle
of
the
night?
Ты
вышел
из
ее
дома
посреди
ночи?
Did
you
wish
you
put
up
more
of
a
fight
Хотели
бы
вы,
чтобы
вы
больше
дрались?
When
she
said
it
was
too
much?
Когда
она
сказала,
что
это
слишком?
Do
you
wish
you
could
still
touch
...her?
Хотели
бы
вы,
чтобы
вы
все
еще
могли
прикоснуться
к
ней?
It's
just
a
question
Это
просто
вопрос
Does
it
feel
like
everything's
just
like
second-best
after
that
Такое
ощущение,
что
после
этого
все
как
будто
второсортно?
Meteor
strike?
Метеоритный
удар?
And
what's
that,
that
I
heard,
that
you're
still
with
her
И
что
это
такое,
что
я
слышал,
что
ты
все
еще
с
ней
That's
nice,
I'm
sure
that's
what's
suitable
Это
здорово,
я
уверен,
что
это
то,
что
подойдет
But
tonight...
Но
сегодня
вечером...
Can
I
ask
you
a
question?
Могу
я
задать
вам
вопрос?
Did
you
ever
have
someone
kiss
you
in
a
crowded
room
Вас
когда-нибудь
целовали
в
переполненной
комнате?
And
every
single
one
of
your
friends
was
И
каждый
из
твоих
друзей
был
Making
fun
of
you
Смеяться
над
тобой
But
fifteen
seconds
later
they
were
clapping
too?
Но
через
пятнадцать
секунд
они
тоже
аплодировали?
Then
what
did
you
do?
Тогда
что
ты
сделал?
Did
you
leave
her
house
in
the
middle
of
the
night?
Ты
вышел
из
ее
дома
посреди
ночи?
Did
you
wish
you
put
up
more
of
a
fight?
Хотели
бы
вы,
чтобы
вы
больше
дрались?
When
she
said
it
was
too
much?
Когда
она
сказала,
что
это
слишком?
Do
you
wish
you
could
still
touch
...her?
Хотели
бы
вы,
чтобы
вы
все
еще
могли
прикоснуться
к
ней?
It's
just
a
question
Это
просто
вопрос
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Antonoff, Taylor Alison Swift
Attention! Feel free to leave feedback.