Taylor Swift - The Alchemy - translation of the lyrics into German

The Alchemy - Taylor Swifttranslation in German




The Alchemy
Die Alchemie
This happens once every few lifetimes
So was passiert nur alle paar Leben
These chemicals hit me like white wine
Diese Chemikalien treffen mich wie Weißwein
What if I told you I'm back?
Was, wenn ich dir sage, dass ich zurück bin?
The hospital was a drag
Das Krankenhaus war ätzend
Worst sleep that I ever had
Der schlechteste Schlaf, den ich je hatte
I circled you on a map
Ich habe dich auf einer Karte eingekreist
I haven't come around in so long
Ich war so lange nicht hier
But I'm coming back so strong
Aber ich komme umso stärker zurück
So when I touch town
Also, wenn ich lande
Call the amateurs and cut 'em from the team
Ruf die Amateure an und wirf sie aus dem Team
Ditch the clowns, get the crown
Schmeiß die Clowns raus, hol dir die Krone
Baby, I'm the one to beat
Baby, ich bin die, die es zu schlagen gilt
'Cause the sign on your heart
Denn das Zeichen auf deinem Herzen
Said it's still reserved for me
Sagte, es ist immer noch für mich reserviert
Honestly, who are we to fight the alchemy?
Mal ehrlich, wer sind wir, gegen die Alchemie anzukämpfen?
Hey you, what if I told you we're cool?
Hey du, was, wenn ich dir sage, dass wir cool sind?
That child's play back in school
Dieses Kinderspiel damals in der Schule
Is forgiven under my rule
Ist unter meiner Herrschaft vergeben
I haven't come around in so long
Ich war so lange nicht hier
But I'm making a comeback to where I belong
Aber ich mache ein Comeback dorthin, wo ich hingehöre
So when I touch town
Also, wenn ich lande
Call the amateurs and cut 'em from the team
Ruf die Amateure an und wirf sie aus dem Team
Ditch the clowns, get the crown
Schmeiß die Clowns raus, hol dir die Krone
Baby, I'm the one to beat
Baby, ich bin die, die es zu schlagen gilt
'Cause the sign on your heart
Denn das Zeichen auf deinem Herzen
Said it's still reserved for me
Sagte, es ist immer noch für mich reserviert
Honestly, who are we to fight the alchemy?
Mal ehrlich, wer sind wir, gegen die Alchemie anzukämpfen?
These blokes warm the benches
Diese Typen wärmen die Bänke
We've been on a winning streak
Wir sind auf einer Siegesserie
He jokes that it's heroin, but this time with an "E"
Er scherzt, dass es Heroin ist, aber diesmal mit einem "E"
'Cause the sign on your heart
Denn das Zeichen auf deinem Herzen
Said it's still reserved for me
Sagte, es ist immer noch für mich reserviert
Honestly, who are we to fight the alchemy?
Mal ehrlich, wer sind wir, gegen die Alchemie anzukämpfen?
Shirt's off, and your friends lift you up over their heads
Shirt aus, und deine Freunde heben dich über ihre Köpfe
Beer stickin' to the floor, cheers chanted 'cause they said
Bier klebt am Boden, Jubelrufe, weil sie sagten
"There was no chance trying to be the greatest in the league"
"Es gab keine Chance, zu versuchen, der Größte in der Liga zu sein"
Where's the trophy?
Wo ist die Trophäe?
He just comes running over to me
Er kommt einfach auf mich zugerannt
Touchdown
Touchdown
Call the amateurs and cut 'em from the team
Ruf die Amateure an und wirf sie aus dem Team
Ditch the clowns, get the crown
Schmeiß die Clowns raus, hol dir die Krone
Baby, I'm the one to beat
Baby, ich bin die, die es zu schlagen gilt
'Cause the sign on your heart
Denn das Zeichen auf deinem Herzen
Said it's still reserved for me
Sagte, es ist immer noch für mich reserviert
Honestly, who are we to fight the alchemy?
Mal ehrlich, wer sind wir, gegen die Alchemie anzukämpfen?
These blokes warm the benches
Diese Typen wärmen die Bänke
We've been on a winning streak
Wir sind auf einer Siegesserie
He jokes that it's heroin, but this time with an "E"
Er scherzt, dass es Heroin ist, aber diesmal mit einem "E"
'Cause the sign on your heart
Denn das Zeichen auf deinem Herzen
Said it's still reserved for me
Sagte, es ist immer noch für mich reserviert
Honestly, who are we to fight the alchemy?
Mal ehrlich, wer sind wir, gegen die Alchemie anzukämpfen?
This happens once every few lifetimes
So was passiert nur alle paar Leben
These chemicals hit me like white wine
Diese Chemikalien treffen mich wie Weißwein





Writer(s): Taylor Swift, Antonoff Jack Michael


Attention! Feel free to leave feedback.