Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Black Dog
Der Black Dog
I
am
someone
who,
until
recent
events
Ich
bin
jemand,
der
bis
zu
den
jüngsten
Ereignissen
You
shared
your
secrets
with
Dir
seine
Geheimnisse
anvertraut
hat
And
your
location,
you
forgot
to
turn
it
off
Und
deinen
Standort,
du
hast
vergessen,
ihn
auszuschalten
And
so
I
watch
as
you
walk
Und
so
sehe
ich,
wie
du
Into
some
bar
called,
"The
Black
Dog"
In
eine
Bar
namens
"The
Black
Dog"
gehst
And
pierce
new
holes
in
my
heart
Und
neue
Löcher
in
mein
Herz
stichst
You
forgot
to
turn
it
off
Du
hast
vergessen,
es
auszuschalten
And
it
hits
me
Und
es
trifft
mich
I
just
don't
understand
Ich
verstehe
es
einfach
nicht
How
you
don't
miss
me
Wie
du
mich
nicht
vermisst
In
The
Black
Dog,
when
someone
plays
The
Starting
Line
Im
Black
Dog,
wenn
jemand
The
Starting
Line
spielt
And
you
jump
up,
but
she's
too
young
to
know
this
song
Und
du
aufspringst,
aber
sie
ist
zu
jung,
um
diesen
Song
zu
kennen
That
was
intertwined
in
the
magic
fabric
of
our
dreaming
Der
mit
dem
magischen
Stoff
unserer
Träume
verwoben
war
Old
habits
die
screaming
Alte
Gewohnheiten
sterben
schreiend
I
move
through
the
world
with
a
heart
broken
Ich
bewege
mich
durch
die
Welt
mit
einem
gebrochenen
Herzen
My
longing
state
unspoken
Mein
Sehnsuchtszustand
unausgesprochen
And
I
may
never
open
up
the
way
I
did
for
you
Und
ich
werde
mich
vielleicht
nie
wieder
so
öffnen,
wie
ich
es
für
dich
getan
habe
And
all
of
those
best
laid
plans
Und
all
diese
wohlüberlegten
Pläne
You
said
I
needed
a
brave
man
Du
sagtest,
ich
brauche
einen
mutigen
Mann
Then,
proceeded
to
play
him
Und
hast
ihn
dann
gespielt
Until
I
believed
it
too
Bis
ich
es
auch
glaubte
And
it
kills
me
Und
es
bringt
mich
um
I
just
don't
understand
Ich
verstehe
es
einfach
nicht
How
you
don't
miss
me
Wie
du
mich
nicht
vermisst
In
the
shower,
and
remember
how
my
rain-soaked
body
Unter
der
Dusche,
und
dich
daran
erinnerst,
wie
mein
regennasser
Körper
Was
shaking,
do
you
hate
me?
Gezittert
hat,
hasst
du
mich?
Was
it
hazing
for
a
cruel
fraternity?
War
es
eine
Schikane
für
eine
grausame
Bruderschaft?
I
pledged,
and
I
still
mean
it
Ich
habe
es
versprochen,
und
ich
meine
es
immer
noch
so
Old
habits
die
screaming
Alte
Gewohnheiten
sterben
schreiend
Six
weeks
of
breathing
clean
air
Sechs
Wochen
lang
saubere
Luft
geatmet
I
still
miss
the
smoke
Ich
vermisse
immer
noch
den
Rauch
Were
you
making
fun
of
me
with
some
esoteric
joke?
Hast
du
dich
mit
einem
esoterischen
Witz
über
mich
lustig
gemacht?
Now,
I
wanna
sell
my
house
and
set
fire
to
all
my
clothes
Jetzt
möchte
ich
mein
Haus
verkaufen
und
meine
Kleider
anzünden
And
hire
a
priest
to
come
and
exorcise
my
demons
Und
einen
Priester
anheuern,
der
meine
Dämonen
austreibt
Even
if
I
die
screaming
Auch
wenn
ich
schreiend
sterbe
And
I
hope
you
hear
it-it-it
Und
ich
hoffe,
du
hörst
es-es-es
And
I
hope
it's
shitty
in
The
Black
Dog
Und
ich
hoffe,
es
ist
beschissen
im
The
Black
Dog
When
someone
plays
the
starting
line
and
you
jump
up
Wenn
jemand
The
Starting
Line
spielt
und
du
aufspringst
But
she's
too
young
to
know
this
song
Aber
sie
ist
zu
jung,
um
diesen
Song
zu
kennen
That
was
intertwined
in
the
tragic
fabric
of
my
dreaming
Der
mit
dem
tragischen
Stoff
meiner
Träume
verwoben
war
This
tail
between
your
legs,
you're
leaving
Mit
eingezogenem
Schwanz
verschwindest
du
I
still
can't
believe
it
Ich
kann
es
immer
noch
nicht
glauben
'Cause
old
habits
die
screaming
Denn
alte
Gewohnheiten
sterben
schreiend
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taylor Swift
Attention! Feel free to leave feedback.