Lyrics and translation Taylor Swift - The Smallest Man Who Ever Lived
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Smallest Man Who Ever Lived
Самый ничтожный мужчина на свете
Was
any
of
it
true?
Было
ли
хоть
что-то
из
этого
правдой?
Gazing
at
me
starry-eyed
Смотрел
на
меня
влюбленными
глазами
In
your
Jehovah's
Witness
suit
В
своем
наряде
Свидетеля
Иеговы
Who
the
fuck
was
that
guy?
Кто
это,
черт
возьми,
вообще
был?
You
tried
to
buy
some
pills
Ты
пытался
купить
наркотики
From
a
friend
of
friends
of
mine
У
друзей
моих
друзей
They
just
ghosted
you
Они
тебя
заигнорили
Now
you
know
what
it
feels
like.
Так
что
ты
знаешь,
каково
это
And
I
don't
even
want
you
back
И
я
даже
не
хочу,
чтобы
ты
вернулся
I
just
want
to
know
Я
просто
хочу
знать
If
rusting
my
sparkling
summer
was
the
goal
Было
ли
твоей
целью
испортить
мое
искрящееся
лето
And
I
don't
miss
what
we
had
И
я
не
скучаю
по
"нам"
But
could
someone
give
Но
может
ли
кто-то
передать
послание
A
message
to
the
smallest
man
who
ever
lived
Самому
ничтожному
человеку,
который
когда-либо
жил
на
свете?
You
hung
me
on
your
wall
Ты
повесил
меня
на
свою
стену
Stabbed
me
with
your
push
pins
Приколол
булавками
In
public,
showed
me
off
Показал
меня
публике
Then
sank
in
stoned
oblivion
И
спрятался
в
наркотическом
забытье
Cause
once
your
queen
had
come
Потому
что
к
тебе
спустилась
твоя
королева
You'd
treat
her
like
an
also-ran
А
ты
обращался
с
ней,
как
с
беглянкой
You
didn't
measure
up
Ты
ни
на
что
не
годишься
In
any
measure
of
a
man
Как
мужчина
And
I
don't
even
want
you
back
И
я
даже
не
хочу,
чтобы
ты
вернулся
I
just
want
to
know
Я
просто
хочу
знать
If
rusting
my
sparkling
summer
was
the
goal
Было
ли
твоей
целью
испортить
мое
искрящееся
лето
And
I
don't
miss
what
we
had
И
я
не
скучаю
по
"нам"
But
could
someone
give
Но
может
ли
кто-то
передать
послание
A
message
to
the
smallest
man
who
ever
lived
Самому
ничтожному
человеку,
который
когда-либо
жил
на
свете?
Were
you
sent
by
someone
Тебя
послал
кто-то
Who
wanted
me
dead?
Кто
хотел
моей
смерти?
Did
you
sleep
with
a
gun
underneath
our
bed?
Ты
правда
спал
с
пистолетом
под
подушкой?
Were
you
writing
a
book?
Ты
писал
книгу?
Were
you
a
sleeper
cell
spy?
Ты
был
спящим
агентом?
In
50
years
will
all
this
be
declassified?
Рассекретят
ли
всё
это
через
50
лет?
And
you'll
confess
why
you
did
it
Ты
признаешься
во
всем,
что
сделал
And
I'll
say,
"Good
riddance"
И
я
скажу,
скатертью
дорожка
Cause
it
wasn't
sexy
once
it
wasn't
forbidden
Ведь
это
перестало
быть
сексуальным,
как
только
перестало
быть
запрещенным
I
would've
died
for
your
sins
Я
бы
умерла
за
твои
грехи
Instead
I
just
died
inside
Но
вместо
этого
я
просто
умерла
внутри
And
you
deserve
prison,
but
you
won't
get
time
И
ты
заслуживаешь
тюрьмы,
хоть
и
не
отправишься
в
нее
You'll
slide
into
inboxes
Ты
будешь
рыться
в
почтовых
ящиках
And
slip
through
the
bars
И
проскальзывать
через
забор
You
crashed
my
party
and
your
rental
car
Ты
испортил
мою
вечеринку
и
свою
арендованную
машину
You
said
normal
girls
were
"boring"
Ты
сказал,
что
обычные
девушки
— скучные
But
you
were
gone
by
the
morning
Но
ушел
под
утро
You
kicked
out
the
stage
lights
Ты
выключил
свет
на
сцене
But
you're
still
performing
Но
все
еще
продолжаешь
выступление
And
in
plain
sight
you
hid
И
ты
спрятался
у
всех
на
виду
But
you
are
what
you
did.
Но
ты
— это
твои
поступки
And
I'll
forget
you
but
И
я
забуду
тебя,
но
I'll
never
forgive
Никогда
не
прощу
The
smallest
man
who
ever
lived
Самого
ничтожного
человека,
который
когда-либо
жил
на
свете
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taylor Swift, Aaron Dessner
Attention! Feel free to leave feedback.