Lyrics and translation Taylor Swift feat. Bon Iver - evermore (feat. Bon Iver)
Gray
November
Серый
Ноябрь
I've
been
down
since
July
Я
не
сплю
с
июля.
Motion
capture
Захват
движения
Put
me
in
a
bad
light
Выставь
меня
в
дурном
свете.
I
replay
my
footsteps
on
each
stepping
stone
Я
повторяю
свои
шаги
на
каждом
камне.
Trying
to
find
the
one
where
I
went
wrong
Пытаюсь
найти
тот,
где
я
ошибся.
Writing
letters
Писать
письма
Addressed
to
the
fire
Обращено
к
огню.
And
I
was
catching
my
breath
И
у
меня
перехватило
дыхание.
Staring
out
an
open
window
Смотрю
в
открытое
окно.
Catching
my
death
Ловлю
свою
смерть
And
I
couldn't
be
sure
И
я
не
мог
быть
уверен.
I
had
a
feeling
so
peculiar
У
меня
было
такое
странное
чувство.
That
this
pain
would
be
for
Что
эта
боль
будет
...
Hey,
December
Эй,
Декабрь!
Guess
I'm
feeling
unmoored
Кажется,
я
чувствую,
что
сорвался
с
якоря.
Can't
remember
Не
могу
вспомнить.
What
I
used
to
fight
for
За
что
я
боролся?
I
rewind
the
tape,
but
all
it
does
is
pause
Я
перематываю
пленку,
но
все,
что
она
делает,
- это
пауза.
On
the
very
moment,
all
was
lost
В
тот
же
миг
все
было
потеряно.
Sending
signals
Посылка
сигналов
To
be
double-crossed
Быть
обманутым.
And
I
was
catching
my
breath
И
у
меня
перехватило
дыхание.
Barefoot
in
the
wildest
winter
Босиком
в
самую
дикую
зиму.
Catching
my
death
Ловлю
свою
смерть
And
I
couldn't
be
sure
И
я
не
мог
быть
уверен.
I
had
a
feeling
so
peculiar
У
меня
было
такое
странное
чувство.
That
this
pain
would
be
for
Что
эта
боль
будет
...
Can't
not
think
of
all
the
cost
Я
не
могу
не
думать
обо
всех
затратах.
And
the
things
that
will
be
lost
И
то,
что
будет
потеряно.
Oh,
can
we
just
get
a
pause?
О,
мы
можем
просто
взять
паузу?
To
be
certain,
we'll
be
tall
again
Чтобы
быть
уверенным,
мы
снова
будем
высокими.
Whether
weather
be
the
frost
Будет
ли
погода
морозной
Or
the
violence
of
the
dog
days
Или
жестокость
собачьих
дней
I'm
on
waves,
out
being
tossed
Я
на
волнах,
меня
выбрасывает
наружу.
Is
there
a
line
that
I
could
just
go
cross?
Есть
ли
черта,
которую
я
мог
бы
просто
перейти?
And
when
I
was
shipwrecked
(can't
think
of
all
the
cost
now)
И
когда
я
потерпел
кораблекрушение
(теперь
я
не
могу
представить
себе
всю
цену).
I
thought
of
you
(all
the
things
that
will
be
lost
now)
Я
думал
о
тебе
(обо
всем,
что
теперь
будет
потеряно).
In
the
cracks
of
light
(can
we
just
get
a
pause?)
В
трещинах
света
(можем
ли
мы
просто
взять
паузу?)
I
dreamed
of
you
(to
be
certain
we'll
be
tall
again,
if
you
think
of
all
the
costs)
Я
мечтал
о
тебе
(чтобы
быть
уверенным,
что
мы
снова
будем
высокими,
если
ты
подумаешь
обо
всех
издержках).
And
it
was
real
enough
(whether
weather
be
the
frost)
И
это
было
достаточно
реально
(будь
то
погода
или
мороз).
To
get
me
through
(or
the
violence
of
the
dog
days,
or
the
violence
of
the
dog
days)
Чтобы
пережить
меня
(или
жестокость
собачьих
дней,
или
жестокость
собачьих
дней).
(Out
on
waves,
being
tossed)
I'm
on
waves,
out
being
tossed
(На
волнах,
меня
бросает)
Я
на
волнах,
меня
бросает.
Yeah,
I
swear
(is
there
a
line
that
we
can
just
go
cross?)
Да,
клянусь
(есть
ли
черта,
которую
мы
можем
просто
пересечь?)
You
were
there
Ты
был
там.
And
I
was
catching
my
breath
И
у
меня
перехватило
дыхание.
Floors
of
a
cabin
creaking
under
my
step
Полы
хижины
скрипят
под
моими
шагами.
And
I
couldn't
be
sure
И
я
не
мог
быть
уверен.
I
had
a
feeling
so
peculiar
У
меня
было
такое
странное
чувство.
This
pain
wouldn't
be
for
Эта
боль
не
для
...
Evermore
(evermore)
Навсегда
(навсегда)
(Evermore)
this
pain
wouldn't
be
for
evermore
(Навсегда)
эта
боль
не
будет
длиться
вечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Swift Taylor A, Bowery William
Attention! Feel free to leave feedback.