Lyrics and translation Taylor Swift - happiness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honey,
when
I'm
above
the
trees
Милый,
когда
я
над
деревьями,
I
see
this
for
what
it
is
Я
вижу
всё,
как
есть.
But
now
I'm
right
down
in
it
Но
сейчас
я
погрязла
в
этом,
All
the
years
I've
given
are
just
things
we're
dividing
up
Все
годы,
что
я
отдала,
мы
просто
делим
на
части.
Showed
you
all
of
my
hiding
spots
Показала
тебе
все
свои
тайники,
I
was
dancing
when
the
music
stopped
Я
танцевала,
когда
музыка
смолкла.
And
in
the
disbelief,
I
can't
face
reinvention
И
в
этом
недоверии
я
не
могу
принять
перемены,
I
haven't
met
the
new
me
yet
Я
ещё
не
встретила
новую
себя.
There'll
be
happiness
after
you
Будет
счастье
после
тебя,
But
there
was
happiness
because
of
you
Но
было
счастье
и
благодаря
тебе.
Both
of
these
things
can
be
true
И
то,
и
другое
может
быть
правдой.
There
is
happiness
Есть
счастье
Past
the
blood
and
bruise
За
кровью
и
синяками,
Past
the
curses
and
cries
За
проклятиями
и
слезами,
Beyond
the
terror
in
the
nightfall
За
ужасом
в
ночной
мгле,
Haunted
by
the
look
in
my
eyes
Преследуемая
взглядом
в
моих
глазах,
That
would've
loved
you
for
a
lifetime
Который
любил
бы
тебя
всю
жизнь.
Leave
it
all
behind
Оставь
всё
позади,
And
there
is
happiness
И
там
есть
счастье.
Tell
me,
when
did
your
winning
smile
Скажи,
когда
твоя
победная
улыбка
Begin
to
look
like
a
smirk?
Стала
похожа
на
ухмылку?
When
did
all
our
lessons
start
to
look
like
weapons
Когда
все
наши
уроки
стали
похожи
на
оружие,
Pointed
at
my
deepest
hurt?
Направленное
на
мою
самую
глубокую
боль?
I
hope
she'll
be
your
beautiful
fool
Надеюсь,
она
будет
твоей
прекрасной
дурочкой,
Who
takes
my
spot
next
to
you
Которая
займет
мое
место
рядом
с
тобой.
No,
I
didn't
mean
that
Нет,
я
не
это
имела
в
виду.
Sorry,
I
can't
see
facts
through
all
of
my
fury
Прости,
я
не
вижу
фактов
сквозь
всю
свою
ярость.
You
haven't
met
the
new
me
yet
Ты
ещё
не
встретил
новую
меня.
There'll
be
happiness
after
me
Будет
счастье
после
меня,
But
there
was
happiness
because
of
me
Но
было
счастье
и
благодаря
мне.
Both
of
these
things,
I
believe
В
оба
эти
утверждения
я
верю.
There
is
happiness
Есть
счастье
In
our
history,
across
our
great
divide
В
нашей
истории,
по
обе
стороны
нашей
огромной
пропасти.
There
is
a
glorious
sunrise
Там
великолепный
восход
солнца,
Dappled
with
the
flickers
of
light
Испещренный
бликами
света
From
the
dress
I
wore
at
midnight,
leave
it
all
behind
От
платья,
которое
я
носила
в
полночь.
Оставь
всё
позади,
And
there
is
happiness
И
там
есть
счастье.
I
can't
make
it
go
away
by
making
you
a
villain
Я
не
могу
заставить
его
исчезнуть,
делая
из
тебя
злодея.
I
guess
it's
the
price
I
paid
for
seven
years
in
Heaven
Думаю,
это
цена,
которую
я
заплатила
за
семь
лет
в
раю.
And
I
pulled
your
body
into
mine
every
long,
cold
night
И
я
прижимала
твое
тело
к
своему
каждую
долгую,
холодную
ночь.
Now
I
get
fake
niceties
Теперь
я
получаю
фальшивые
любезности.
No
one
teaches
you
what
to
do
Никто
не
учит
тебя,
что
делать,
When
a
good
man
hurts
you
Когда
хороший
человек
причиняет
тебе
боль,
And
you
know
you
hurt
him,
too
И
ты
знаешь,
что
ты
тоже
причиняешь
ему
боль.
Honey,
when
I'm
above
the
trees
Милый,
когда
я
над
деревьями,
I
see
it
for
what
it
is
Я
вижу
всё,
как
есть.
But
now
my
eyes
leak
acid
rain
Но
сейчас
мои
глаза
проливают
кислотный
дождь
On
the
pillow
where
you
used
to
lay
your
head
На
подушку,
где
ты
раньше
клал
свою
голову,
After
giving
you
the
best
I
had
После
того,
как
я
отдала
тебе
всё,
что
у
меня
было.
Tell
me
what
to
give
after
that
Скажи
мне,
что
отдать
после
этого?
All
you
want
from
me
now
is
the
green
light
of
forgiveness
Всё,
что
ты
хочешь
от
меня
сейчас,
это
зеленый
свет
прощения.
You
haven't
met
the
new
me
yet
Ты
ещё
не
встретил
новую
меня,
And
I
think
she'll
give
you
that
И
я
думаю,
она
даст
тебе
это.
There'll
be
happiness
after
you
Будет
счастье
после
тебя,
But
there
was
happiness
because
of
you,
too
Но
было
счастье
и
благодаря
тебе
тоже.
Both
of
these
things
can
be
true
И
то,
и
другое
может
быть
правдой.
There
is
happiness
Есть
счастье
In
our
history,
across
our
great
divide
В
нашей
истории,
по
обе
стороны
нашей
огромной
пропасти.
There
is
a
glorious
sunrise
Там
великолепный
восход
солнца,
Dabbled
with
the
flickers
of
light
Испещренный
бликами
света
From
the
dress
I
wore
at
midnight,
leave
it
all
behind
От
платья,
которое
я
носила
в
полночь.
Оставь
всё
позади,
Oh,
leave
it
all
behind
О,
оставь
всё
позади,
Leave
it
all
behind
Оставь
всё
позади,
And
there
is
happiness
И
там
есть
счастье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Dessner, Taylor Swift
Album
evermore
date of release
11-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.