Lyrics and translation Taylor Swift - illicit affairs - the long pond studio sessions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make
sure
nobody
sees
you
leave
Убедитесь,
что
никто
не
видит,
как
вы
уходите
Hood
over
your
head,
keep
your
eyes
down
Капюшон
на
голову,
опусти
глаза.
Tell
your
friends
you're
out
for
a
run
Расскажи
друзьям,
что
ты
хочешь
пробежаться
You'll
be
flushed
when
you
return
Когда
вернешься,
ты
покраснеешь
Take
the
road
less
traveled
by
Идите
по
менее
проходимой
дороге
Tell
yourself
you
can
always
stop
Скажи
себе,
что
ты
всегда
можешь
остановиться
What
started
in
beautiful
rooms
Что
началось
в
красивых
комнатах
Ends
with
meetings
in
parking
lots
Заканчивается
встречами
на
парковках
And
that's
the
thing
about
illicit
affairs
И
это
то,
что
касается
незаконных
дел
And
clandestine
meetings
and
longing
stares
И
тайные
встречи
и
тоскливые
взгляды
It's
born
from
just
one
single
glance
Он
рождается
всего
лишь
от
одного
взгляда
But
it
dies,
and
it
dies,
and
it
dies
Но
оно
умирает,
и
оно
умирает,
и
оно
умирает
A
million
little
times
Миллион
маленьких
раз
Leave
the
perfume
on
the
shelf
Оставь
духи
на
полке
That
you
picked
out
just
for
him
Который
ты
выбрал
специально
для
него
So
you
leave
no
trace
behind
Чтобы
ты
не
оставил
после
себя
никаких
следов
Like
you
don't
even
exist
Как
будто
тебя
даже
не
существует
Take
the
words
for
what
they
are
Воспринимайте
слова
такими,
какие
они
есть
A
dwindling,
mercurial
high
Снижающийся,
ртутный
максимум
A
drug
that
only
worked
Препарат,
который
работал
только
The
first
few
hundred
times
Первые
несколько
сотен
раз
And
that's
the
thing
about
illicit
affairs
И
это
то,
что
касается
незаконных
дел
And
clandestine
meetings
and
stolen
stares
И
тайные
встречи
и
украденные
взгляды
They
show
their
truth
one
single
time
Они
показывают
свою
правду
один
раз
But
they
lie,
and
they
lie,
and
they
lie
Но
они
лгут,
и
они
лгут,
и
они
лгут.
A
million
little
times
Миллион
маленьких
раз
And
you
wanna
scream
И
ты
хочешь
кричать
Don't
call
me
"kid",
don't
call
me
"baby"
Не
называй
меня
малыш,
не
называй
меня
детка.
Look
at
this
godforsaken
mess
that
you
made
me
Посмотри
на
этот
богом
забытый
беспорядок,
который
ты
мне
устроил.
You
showed
me
colors
you
know
I
can't
see
with
anyone
else
Ты
показал
мне
цвета,
которые,
знаешь,
я
не
вижу
ни
с
кем
другим.
Don't
call
me
"kid",
don't
call
me
"baby"
Не
называй
меня
малыш,
не
называй
меня
детка.
Look
at
this
idiotic
fool
that
you
made
me
Посмотри
на
этого
идиотского
дурака,
которого
ты
меня
сделал.
You
taught
me
a
secret
language
I
can't
speak
with
anyone
else
Ты
научил
меня
секретному
языку,
на
котором
я
больше
ни
с
кем
не
могу
говорить.
And
you
know
damn
well
И
ты
чертовски
хорошо
знаешь
For
you
I
would
ruin
myself
Ради
тебя
я
бы
погубил
себя
A
million
little
times
Миллион
маленьких
раз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.