Taylor Swift - imgonnagetyouback - translation of the lyrics into German

imgonnagetyouback - Taylor Swifttranslation in German




imgonnagetyouback
IchKriegDichWieder
Yeah
Yeah
Lilac short skirt
Fliederfarbener kurzer Rock
The one that fits me like skin
Der, der mir wie angegossen passt
Did your research
Du hast recherchiert
You knew the price going in
Wusstest, was es kostet
And I'll tell you one thing
Und ich sag dir eins
Honey, I can tell when somebody still wants me, come clean
Schatz, ich merke, wenn mich jemand immer noch will, sei ehrlich
Standing at the bar like something's funny, bubbly
Stehst an der Bar, als ob was lustig wäre, spritzig
Once you fix your face, I'm going in
Sobald du dein Gesicht richtest, leg ich los
Whether I'm gonna be your wife, or
Ob ich deine Frau werde oder
Gonna smash up your bike
Dein Motorrad zertrümmere
I haven't decided yet
Ich hab mich noch nicht entschieden
But I'm gonna get you back
Aber ich krieg dich wieder
Whether I'm gonna curse you out, or
Ob ich dich verfluche oder
Take you back to my house
Dich mit zu mir nach Hause nehme
I haven't decided yet
Ich hab mich noch nicht entschieden
But I'm gonna get you back
Aber ich krieg dich wieder
I, I hear the whispers in your eyes
Ich, ich höre das Flüstern in deinen Augen
Oh, I'll make you wanna think twice
Oh, ich werde dich dazu bringen, es dir zweimal zu überlegen
You'll find that you were never not mine
Du wirst feststellen, dass du nie nicht mein warst
(You're mine)
(Du bist mein)
Small talk, big love
Smalltalk, große Liebe
Act like I don't care what you did
Tu so, als ob mir egal wäre, was du getan hast
I'm an Aston Martin that you steered straight into the ditch
Ich bin ein Aston Martin, den du direkt in den Graben gesteuert hast
Then, ran and hid
Dann bist du gerannt und hast dich versteckt
And I'll tell you one thing, honey
Und ich sag dir eins, Schatz
I could take the upper hand and touch your body
Ich könnte die Oberhand gewinnen und deinen Körper berühren
Flip the script and leave you like a dumb house party
Das Blatt wenden und dich verlassen wie eine dumme Hausparty
Or I might just love you 'til the end
Oder ich könnte dich einfach bis zum Ende lieben
Whether I'm gonna be your wife, or
Ob ich deine Frau werde oder
Gonna smash up your bike
Dein Motorrad zertrümmere
I haven't decided yet
Ich hab mich noch nicht entschieden
But I'm gonna get you back
Aber ich krieg dich wieder
Whether I'm gonna flip you off, or
Ob ich dir den Finger zeige oder
Pull you into the closet
Dich in den Schrank ziehe
Haven't decided yet
Hab mich noch nicht entschieden
But I'm gonna get you back
Aber ich krieg dich wieder
I, I hear the whispers in your eyes
Ich, ich höre das Flüstern in deinen Augen
Oh, I'll make you wanna think twice
Oh, ich werde dich dazu bringen, es dir zweimal zu überlegen
You'll find that you were never not mine
Du wirst feststellen, dass du nie nicht mein warst
(You're mine)
(Du bist mein)
I can feel it coming humming in the way you move
Ich kann es kommen fühlen, es summt in deiner Art, dich zu bewegen
Push the reset button, we're becoming something new
Drück den Reset-Knopf, wir werden zu etwas Neuem
Say you got somebody else, say, I got someone too
Sag, du hast jemand anderen, sag, ich hab auch jemanden
Even if it's handcuffed, I'm leaving here with you
Auch wenn es mit Handschellen ist, ich gehe hier mit dir weg
Bygones will be bygone, eras fading into gray (fading into gray)
Vergangenes wird vergangen sein, Ären verblassen zu Grau (verblassen zu Grau)
Rebuild all the pieces, but still wanna play the game (oh)
Bau alle Teile wieder auf, will aber trotzdem das Spiel spielen (oh)
Told my friends, I hate you, but I love you just the same
Hab meinen Freunden gesagt, ich hasse dich, aber ich liebe dich genauso
Pick your poison, babe, I'm poison either way
Wähl dein Gift, Babe, ich bin so oder so Gift
Whether I'm gonna be your wife, or
Ob ich deine Frau werde oder
Gonna smash up your bike
Dein Motorrad zertrümmere
I haven't decided yet
Ich hab mich noch nicht entschieden
But I'm gonna get you back
Aber ich krieg dich wieder
Whether I'm gonna curse you out, or
Ob ich dich verfluche oder
Take you back to my house
Dich mit zu mir nach Hause nehme
I haven't decided yet
Ich hab mich noch nicht entschieden
But I'm gonna get you back
Aber ich krieg dich wieder
I, I hear the whispers in your eyes
Ich, ich höre das Flüstern in deinen Augen
Oh, I'll make you wanna think twice
Oh, ich werde dich dazu bringen, es dir zweimal zu überlegen
You'll find that you were never not mine
Du wirst feststellen, dass du nie nicht mein warst
I'm gonna get you back
Ich krieg dich wieder





Writer(s): Taylor Swift, Antonoff Jack Michael


Attention! Feel free to leave feedback.