Lyrics and translation Taylor Swift - peace - the long pond studio sessions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
peace - the long pond studio sessions
peace - студийные сессии на Лонг-Понд
Our
coming-of-age
has
come
and
gone
Наше
взросление
прошло,
Suddenly
the
summer,
it's
clear
Внезапно
лето,
все
ясно.
I
never
had
the
courage
of
my
convictions
У
меня
никогда
не
хватало
смелости
своих
убеждений,
As
long
as
danger
is
near
Пока
опасность
рядом.
And
it's
just
around
the
corner,
darling
И
она
прямо
за
углом,
дорогой,
'Cause
it
lives
in
me
Потому
что
она
живет
во
мне.
No,
I
could
never
give
you
peace
Нет,
я
никогда
не
смогу
дать
тебе
покоя,
But
I'm
a
fire
and
I'll
keep
your
brittle
heart
warm
Но
я
огонь,
и
я
сохраню
твое
хрупкое
сердце
в
тепле,
If
your
cascade
ocean
wave
blues
come
Если
нахлынет
твоя
каскадная
океанская
волна
грусти.
All
these
people
think
love's
for
show
Все
эти
люди
думают,
что
любовь
напоказ,
But
I
would
die
for
you
in
secret
Но
я
бы
умерла
за
тебя
тайно.
The
devil's
in
the
details,
but
you
got
a
friend
in
me
Дьявол
кроется
в
деталях,
но
во
мне
ты
найдешь
друга.
Would
it
be
enough
if
I
could
never
give
you
peace?
Будет
ли
этого
достаточно,
если
я
никогда
не
смогу
дать
тебе
покоя?
Your
integrity
makes
me
seem
small
Твоя
честность
заставляет
меня
чувствовать
себя
ничтожной.
You
paint
dreamscapes
on
the
wall
Ты
рисуешь
мечты
на
стене.
I
talk
shit
with
my
friends
Я
сплетничаю
с
друзьями,
It's
like
I'm
wasting
your
honor
Будто
растрачиваю
твою
честь.
And
you
know
that
I'd
swing
with
you
for
the
fences
И
ты
знаешь,
что
я
бы
пошла
с
тобой
до
конца,
Sit
with
you
in
the
trenches
Сидела
бы
с
тобой
в
окопах,
Give
you
my
wild,
give
you
a
child
Отдала
бы
тебе
свою
дикость,
родила
бы
тебе
ребенка,
Give
you
the
silence
that
only
comes
when
two
people
understand
each
other
Подарила
бы
тебе
ту
тишину,
которая
наступает
только
между
двумя
понимающими
друг
друга
людьми.
Family
that
I
chose
now
that
I
see
your
brother
as
my
brother
Семья,
которую
я
выбрала,
теперь,
когда
я
вижу
твоего
брата
как
своего.
Is
it
enough?
Достаточно
ли
этого?
'Cause
there's
robbers
to
the
east,
clowns
to
the
west
Ведь
на
востоке
— грабители,
на
западе
— клоуны.
I'd
give
you
my
sunshine,
give
you
my
best
Я
бы
отдала
тебе
свое
солнце,
отдала
бы
тебе
все
лучшее,
But
the
rain
is
always
gonna
come
if
you're
standing
with
me
Но
дождь
всегда
будет
идти,
если
ты
рядом
со
мной.
But
I'm
a
fire
and
I'll
keep
your
brittle
heart
warm
Но
я
огонь,
и
я
сохраню
твое
хрупкое
сердце
в
тепле,
If
your
cascade
ocean
wave
blues
come
Если
нахлынет
твоя
каскадная
океанская
волна
грусти.
All
these
people
think
love's
for
show
Все
эти
люди
думают,
что
любовь
напоказ,
But
I
would
die
for
you
in
secret
Но
я
бы
умерла
за
тебя
тайно.
The
devil's
in
the
details,
but
you
got
a
friend
in
me
Дьявол
кроется
в
деталях,
но
во
мне
ты
найдешь
друга.
Would
it
be
enough
if
I
could
never
give
you
peace?
Будет
ли
этого
достаточно,
если
я
никогда
не
смогу
дать
тебе
покоя?
Would
it
be
enough
if
I
could
never
give
you
peace?
Будет
ли
этого
достаточно,
если
я
никогда
не
смогу
дать
тебе
покоя?
Would
it
be
enough
if
I
could
never
give
you
peace?
Будет
ли
этого
достаточно,
если
я
никогда
не
смогу
дать
тебе
покоя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.