Taylor Swift - the 1 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Taylor Swift - the 1




I'm doing good, I'm on some new shit
У меня все хорошо, я изменилась
Been saying "yes" instead of "no"
Говорила "Да" вместо "Нет"
I thought I saw you at the bus stop, I didn't though
Я думала, что увидела тебя на автобусной остановке, я ошиблась
I hit the ground running each night
Я вся в заботах, каждую ночь
I hit the Sunday matinée
Я попала на воскресный сеанс
You know the greatest films of all time were never made
Ты знаешь, величайшие фильмы всех времен никогда не были созданы
I guess you never know, never know
Я предпологаю, ты никогда не знаешь, никогда не знаешь
And if you wanted me, you really should've showed
И если ты хотел меня, ты должен был открыться мне
And if you never bleed, you're never gonna grow
И если ты никогда не истекал кровью, ты не вырастешь
And it's alright now
И так и есть
But we were something, don't you think so?
Но наша любовь была классной, не так ли?
Roaring 20s, tossing pennies in the pool
Кричащая молодежь, кидающая монетки в бассейн
And if my wishes came true
И если бы мои мечты превратились в реальность
It would've been you
Они были бы тобой
In my defense, I have none
В оправдание скажу, что у меня нет ничего
For never leaving well enough alone
Ведь я не распаляла всё, как есть
But it would've been fun
Но было бы забавно
If you would've been the one
Если бы ты был единственным
(Ooh)
(Ооо)
I have this dream you're doing cool shit
Мне приснилось, что ты творишь классную фигню
Having adventures on your own
Ищешь приключения один
You meet some woman on the internet and take her home
Нашёл женщину в интернете и привёл её домой
We never painted by the numbers, baby
Мы никогда не творили отсебятину, детка
But we were making it count
Но мы делали искусство
You know the greatest loves of all time are over now
Ты знаешь, величайшая любовь окончена
I guess you never know, never know
Я предпологаю, ты никогда не знаешь, никогда не знаешь
And it's another day waking up alone
А это ещё один день, когда я просыпаюсь одна
But we were something, don't you think so?
Но наша любовь была классной, не так ли?
Roaring 20s, tossing pennies in the pool
Кричащая молодежь, кидающая монетки в бассейн
And if my wishes came true
И если бы мои мечты превратились в реальность
It would've been you
Они были бы тобой
In my defense, I have none
В оправдание скажу, что у меня нет ничего
For never leaving well enough alone
Ведь я не распаляла всё, как есть
But it would've been fun
Но было бы забавно
If you would've been the one
Если бы ты был единственным
I, I, I persist and resist the temptation to ask you
Я, я, я упорно сопротивляюсь спросить тебя
If one thing had been different
Если бы что-то одно произошло иначе
Would everything be different today?
То сегодня бы все было по-другому
We were something, don't you think so?
Но наша любовь была классной, не так ли?
Rosé flowing with your chosen family
Ты пьёшь вино со своей новой семьей
And it would've been sweet
И это было бы мило
If it could've been me
Если бы это была я
In my defense, I have none
В оправдание скажу, что у меня нет ничего
For digging up the grave another time
Чтобы рыть могилу в следующий раз
But it would've been fun
Но было бы забавно
If you would've been the one
Если бы ты был единственным
(Ooh)
(Ооо)





Writer(s): Aaron Dessner, Taylor Swift


Attention! Feel free to leave feedback.