Lyrics and translation Taylor Swift - the lakes - the long pond studio sessions
Is
it
romantic
how
all
my
elegies
eulogize
me?
Романтично
ли,
что
все
мои
элегии
восхваляют
меня?
I'm
not
cut
out
for
all
these
cynical
clones
Я
не
создан
для
всех
этих
циничных
клонов.
These
hunters
with
cell
phones
Эти
охотники
с
мобильными
телефонами
Take
me
to
the
lakes
where
all
the
poets
went
to
die
Отведи
меня
к
озерам,
куда
ушли
умирать
все
поэты,
I
don't
belong,
and
my
beloved,
neither
do
you
мне
не
место,
и
тебе,
мой
возлюбленный,
тоже.
Those
Windermere
peaks
look
like
a
perfect
place
to
cry
Эти
уиндермирские
пики-идеальное
место,
чтобы
поплакать.
I'm
setting
off,
but
not
without
my
muse
Я
отправляюсь
в
путь,
но
не
без
моей
музы.
What
should
be
over
burrowed
under
my
skin
То,
что
должно
было
закончиться,
спряталось
у
меня
под
кожей.
In
heart-stopping
waves
of
hurt
В
душераздирающих
волнах
боли
I've
come
too
far
to
watch
some
namedropping
sleaze
Я
зашел
слишком
далеко,
чтобы
смотреть
на
какого-то
безымянного
ублюдка.
Tell
me
what
are
my
words
worth
Скажи
мне,
чего
стоят
мои
слова?
Take
me
to
the
lakes
where
all
the
poets
went
to
die
Отведи
меня
к
озерам,
куда
ушли
умирать
все
поэты,
I
don't
belong,
and
my
beloved,
neither
do
you
мне
не
место,
и
тебе,
мой
возлюбленный,
тоже.
Those
Windermere
peaks
look
like
a
perfect
place
to
cry
Эти
уиндермирские
пики-идеальное
место,
чтобы
поплакать.
I'm
setting
off,
but
not
without
my
muse
Я
отправляюсь
в
путь,
но
не
без
моей
музы.
I
want
auroras
and
sad
prose
Мне
нужны
полярные
сияния
и
грустная
проза.
I
want
to
watch
wisteria
grow
right
over
my
bare
feet
Я
хочу
смотреть,
как
глициния
растет
прямо
на
моих
босых
ногах.
'Cause
I
haven't
moved
in
years
Потому
что
я
не
переезжал
уже
много
лет
.
And
I
want
you
right
here
И
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь.
A
red
rose
grew
up
out
of
ice
frozen
ground
Красная
роза
выросла
из
ледяной
замерзшей
земли.
With
no
one
around
to
tweet
it
Когда
рядом
никого
нет,
чтобы
написать
об
этом
в
Твиттере.
While
I
bathe
in
cliffside
pools
Пока
я
купаюсь
в
Скалистых
бассейнах.
With
my
calamitous
love
and
insurmountable
grief
С
моей
несчастной
любовью
и
непреодолимым
горем.
Take
me
to
the
lakes
where
all
the
poets
went
to
die
Отведи
меня
к
озерам,
куда
ушли
умирать
все
поэты,
I
don't
belong,
and
my
beloved,
neither
do
you
мне
не
место,
и
тебе,
мой
возлюбленный,
тоже.
Those
Windermere
peaks
look
like
a
perfect
place
to
cry
Эти
уиндермирские
пики-идеальное
место,
чтобы
поплакать.
I'm
setting
off,
but
not
without
my
muse
Я
отправляюсь
в
путь,
но
не
без
моей
музы.
No,
not
without
you
Нет,
не
без
тебя.
No,
not
without
you
Нет,
не
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.