Lyrics and translation Taylor - SuperHero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Test
the
water
"Проверь
воду,
Once
the
company
know
you
going
to
be
testing
the
water
как
только
компания
узнает,
что
ты
собираешься
проверять
воду,
Uh,
They
would
less
be
apt
to
put
something
in
the
water"
у
них
будет
меньше
желания
что-то
туда
подмешивать"
On
a
mission
trying
to
save
the
world
на
задании,
пытаясь
спасти
мир.
I'm
a
superhero
but
can't
save
your
girl
Я
супергерой,
но
не
могу
спасти
твою
девушку.
This
world's
changed
Этот
мир
изменился,
It's
getting
wicked
now
он
становится
злым.
Views
the
same
Взгляды
те
же,
But
now
my
visions
clouded
но
теперь
мое
видение
затуманено.
This
hard
work
I've
got
to
put
in
now's
Всю
эту
тяжелую
работу,
которую
я
должен
сейчас
сделать,
Going
to
put
in
work
while
I'm
sitting
down
я
сделаю,
пока
сижу.
I
be
swagg
surfing
all
through
the
crowd
Я
рассекаю
по
толпе,
весь
в
swag'е.
Got
me
swagg
surfing
all
through
the
clouds
Мой
swag
проносит
меня
сквозь
облака.
I
hope
you
know
that
I
cannot
come
down
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
не
могу
спуститься.
I'm
on
cloud
nine
Я
на
седьмом
небе,
Where
there's
no
one
else
around
где
нет
никого
вокруг.
Swagg
surfing
I
got
bitches
now
Рассекая,
весь
в
swag'е,
теперь
у
меня
есть
девчонки.
Niggas
claiming
I'm
not
different
Парни
утверждают,
что
я
не
отличаюсь.
Check
the
statement
Проверь
факты.
I'm
on
a
mission
now
Сейчас
я
на
задании.
Try
to
talk
the
talk
Пытаешься
болтать,
Well
you
can
miss
me
now
ну,
теперь
можешь
меня
не
искать.
I've
done
bossed
up
to
make
decisions
now
Я
стал
боссом,
чтобы
принимать
решения.
And
I
shoot
the
shot
with
precision
now
И
теперь
я
стреляю
точно
в
цель.
Seems
this
hard
work's
trying
to
pay
off
now
Похоже,
эта
тяжелая
работа
начинает
окупаться.
All
these
late
nights
Все
эти
поздние
ночи,
I
got
to
stay
up
я
должен
бодрствовать.
Baby
girl
talking
like
she
miss
me
now
Детка
говорит,
будто
скучает
по
мне.
I
ain't
changed
my
position
now
Я
не
изменил
свою
позицию.
Let's
not
argue
like
we
used
to
baby
Давай
не
будем
спорить,
как
раньше,
малышка.
Things
aren't
what
we
are
used
to
lately
В
последнее
время
все
не
так,
как
мы
привыкли.
If
I've
got
to
tell
the
truth
to
save
me
Если
мне
нужно
сказать
правду,
чтобы
спасти
себя,
Seems
like
it's
just
you
that
hates
me
кажется,
только
ты
меня
ненавидишь.
And
that's
on
some
selfish
shit
И
это
эгоистично
с
твоей
стороны.
So
I'm
turning
up
on
some
extra
shit
Поэтому
я
завожусь
еще
больше.
I
calculate
ain't
no
more
reckless
shit
Я
все
просчитываю,
больше
никакой
безрассудности.
I
swear
If
that's
my
name
put
some
respect
on
it
Клянусь,
если
это
мое
имя,
прояви
к
нему
уважение.
I'm
turning
heads
just
like
the
exorcist
Я
сворачиваю
головы,
как
экзорцист.
All
from
the
shine
off
my
necklace
Все
из-за
блеска
моего
кулона.
I
swear
I'm
back
on
my
grind,
in
next
level
shit
Клянусь,
я
вернулся
к
своей
работе,
на
следующем
уровне.
I'm
just
knocking
everything
off
of
my
checklist
Я
просто
вычеркиваю
все
из
своего
списка.
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.