Tayna - Xhelozi - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Tayna - Xhelozi




Xhelozi
Eifersucht
(Xhelozia)
(Eifersucht)
(T'ka kap ty xhelozia)
(Die Eifersucht hat dich gepackt)
(Çka bon mo nuk e dinë)
(Was du tust, weißt du nicht mehr)
(Nuk e di-inë)
(Du weißt es nicht)
Xhelozia
Eifersucht
T'ka kap ty xhelozia
Die Eifersucht hat dich gepackt
Çka bon mo nuk e dinë
Was du tust, weißt du nicht mehr
Nuk e dinë
Du weißt es nicht
Xhelozia
Eifersucht
T'ka prish ty xhelozia
Die Eifersucht hat dich ruiniert
Nuk je mo si n'fillim
Du bist nicht mehr wie am Anfang
Kush je as vetë s'pe dinë
Wer du bist, weißt du selbst nicht mehr
A t'kujtohet n'fillim ça ëm thojshe ti?
Erinnerst du dich, was du mir am Anfang gesagt hast?
Sa shumë mu mungojshe e dojshe ti
Wie sehr du mich vermisst und gewollt hast
Derën ma çelshe, dhuratat n'shpi
Du hast mir die Tür geöffnet, Geschenke nach Hause gebracht
Lulet thanë tash se nd'rrove ti (Ti)
Die Blumen sind jetzt verwelkt, weil du dich verändert hast (hast)
Psikopat ti ishe kon
Du warst ein Psychopath
Veç me fat ti ishe kon
Du hattest nur Glück
Moti tjetër kush t'kish' lon
Jeder andere hätte dich längst verlassen
Boll ëm thirre n'telefon
Hör auf, mich ständig anzurufen
"Ku je? A je n'shpi, a jashtë?
"Wo bist du? Bist du zu Hause oder draußen?
Me kon je? Pse ke nejt deri tash?
Mit wem bist du? Warum bist du so lange geblieben?
Pse s'je kthy hala? Une me kthy a t'thashë?
Warum bist du noch nicht zurück? Habe ich dir gesagt, dass du zurückkommen sollst?
As me k'ta, as me ato, hajde rrimë veç bashkë"
Weder mit dem noch mit der, lass uns einfach zusammen bleiben"
E lo, e lo
Ich lasse es, ich lasse es
I kom thon e lo, e lo
Ich habe gesagt, ich lasse es, ich lasse es
Ose me mu k'shtu s'e lo, s'e lo
Oder mit mir so nicht, so nicht
Ma mirë mos u bo xhelo', xhelo'
Sei lieber nicht eifersüchtig, eifersüchtig
Xhelozia
Eifersucht
T'ka kap ty xhelozia
Die Eifersucht hat dich gepackt
Çka bon mo nuk e dinë
Was du tust, weißt du nicht mehr
Nuk e dinë
Du weißt es nicht
Xhelozia
Eifersucht
T'ka prish ty xhelozia
Die Eifersucht hat dich ruiniert
Nuk je mo si n'fillim
Du bist nicht mehr wie am Anfang
Kush je as vetë s'pe dinë
Wer du bist, weißt du selbst nicht mehr
S'isha kon me ty, s'isha kon
Ich wäre nicht mit dir zusammen gewesen, ich wäre nicht
Dikon tjetër me u bo marak
Jemand anderes, um den man sich sorgt
Kurrë s'kom thon as kurre sum ke nxon
Ich habe nie gesagt und du hast mich nie erwischt
Mson qe tash ti me u bo marak
Lerne jetzt, dass du dich sorgst
E unë s'kom fa-a-a-aj, -a-a-a-aj
Und ich bin nicht schu-u-u-uld, -u-u-u-uld
K'to e dinë saktë (Tell 'em, tell 'em, tell 'em, tell 'em, s'je mësu me baddie)
Das wissen sie genau (Sag es ihnen, sag es ihnen, sag es ihnen, sag es ihnen, du bist nicht an eine Baddie gewöhnt)
A je ti qa-a-a-a-aj, qa-a-a-a-aj
Bist du derje-e-e-enige, je-e-e-enige
ka thon t'lo t'lirë, kurrë s'ta prishi, amo tash mes neve hini
Der gesagt hat, er lässt mich frei, hat es mir nie verdorben, aber jetzt kam zwischen uns
Xhelozia
Eifersucht
T'ka kap ty xhelozia
Die Eifersucht hat dich gepackt
Çka bon mo nuk e dinë
Was du tust, weißt du nicht mehr
Nuk e dinë
Du weißt es nicht
Xhelozia
Eifersucht
T'ka prish ty xhelozia
Die Eifersucht hat dich ruiniert
Nuk je mo si n'fillim
Du bist nicht mehr wie am Anfang
Kush je as vetë s'pe dinë
Wer du bist, weißt du selbst nicht mehr
(E lo, e lo)
(Ich lasse es, ich lasse es)
(I kom thon e lo, e lo)
(Ich habe gesagt, ich lasse es, ich lasse es)
(Ose me mu k'shtu s'e lo, s'e lo)
(Oder mit mir so nicht, so nicht)
(Ma mirë mos u bo xhelo', xhelo')
(Sei lieber nicht eifersüchtig, eifersüchtig)
Hehehe
Hehehe





Writer(s): Doruntina Shala, Gesco, Xooleeo Beatz


Attention! Feel free to leave feedback.