Tayron Kwidan's - Kinshasa - translation of the lyrics into German

Kinshasa - Tayron Kwidan'stranslation in German




Kinshasa
Kinshasa
On ne parle pas assez des baby qui viennent de chez moi
Man spricht nicht genug über die Babes, die aus meiner Gegend kommen
De teint clair à dark skin, des baby métissés
Von heller Hautfarbe bis dunkelhäutig, gemischte Babes
Albinos mais sexy, en crop top toute l'année
Albinos aber sexy, tragen das ganze Jahr Crop Tops
Toute façon chez nous, ouais c'est tout les jours l'été
Bei uns ist es sowieso jeden Tag Sommer
Elles lavent toutes les baby de vos cités
Sie waschen alle Babes aus euren Vierteln ab
Salement chez nous, pas de complexé
Richtig schmutzig bei uns, keine Komplexe
Des formes inédites, je peux même poser mon verre sur leurs fessiers
Unerhörte Kurven, ich kann mein Glas auf ihrem Hintern abstellen
Y'a des soeurs à Vanessa, que des blacksha
Es gibt Schwestern von Vanessa, nur Blackshas
(ça devient trop pour moi)
(Das wird zu viel für mich)
Des femmes qui me chouchoute, ooh nah-nah
Frauen, die mich verwöhnen, ooh nah-nah
Je peux dead spécialement pour ça
Ich könnte extra dafür sterben
Des corps formé alors je nage sur liputa
Geformte Körper, also schwimme ich auf Liputa
Des corps formés alors sur elambam
Geformte Körper, also auf Elambam
Dans les rues de Kinshasa ooh yeah
In den Straßen von Kinshasa ooh yeah
Je pouvais tomber que ça
Ich konnte nur darauf fallen
Des belles nanas au corps naturel
Schöne Mädels mit natürlichen Körpern
Elles viennent toutes de chez moi
Sie kommen alle aus meiner Gegend
Pour une beauté africaine ooh woah
Für eine afrikanische Schönheit ooh woah
Tu peux compter sur moi
Du kannst auf mich zählen
Me demande pas te t'aimer ooh yeah
Frag mich nicht, dich zu lieben ooh yeah
Je risque de tomber pour toi
Ich riskiere, mich in dich zu verlieben
Elles veulent toutes mon coeur
Sie alle wollen mein Herz
Elles sont tellement belles
Sie sind so schön
(Elles veulent) toutes mon coeur
(Sie wollen) alle mein Herz
Elles sont tellement belles
Sie sind so schön
Elles veulent mon coeur dommage (dommage)
Sie wollen mein Herz, schade (schade)
J'en ai qu'un seul dosage (dosage)
Ich habe nur eine Dosierung (Dosierung)
Yeah
Yeah
Pas de dote avant le mariage
Keine Mitgift vor der Heirat
C'est la dernière le j'ai faillit être large
Das ist die Letzte, ich wäre fast großzügig geworden
Poser au nganda, y'a des ntaba
Im Nganda abhängen, da gibt es Ntaba
Meilleur fond de teint ooh lala
Beste Grundierung ooh lala
Des bébés kinoises que pour moi
Kinois-Babes nur für mich
Elles sont de bandal connaissent le tal
Sie sind aus Bandal, kennen den Tal
Celles de la 5e rue m'a piqué
Die von der 5. Straße haben mich erwischt
Elle avale toutes mes ex normal
Sie schluckt alle meine Ex-Freundinnen, normal
Taille fine, stemay, perruque couleur noir
Schlanke Taille, Stemay, Perücke schwarz
Sourire que tu remarques même dans la night
Ein Lächeln, das man sogar in der Nacht bemerkt
Elle fait que de m'allumer, j'en ai marre
Sie macht mich nur an, ich habe es satt
Vaut mieux que j'arrête de boire
Ich höre besser auf zu trinken
Yeah
Yeah
Pour toi, je ferai un putain de bel homme
Für dich würde ich ein verdammt guter Mann sein
Je te ferais visiter Lausanne
Ich würde dir Lausanne zeigen
Dans les rues de Kinshasa ooh yeah
In den Straßen von Kinshasa ooh yeah
Je pouvais tomber que sur ça
Ich konnte nur darauf fallen
Des belles nanas au corps naturel
Schöne Mädels mit natürlichen Körpern
Elles viennent toutes de chez moi
Sie kommen alle aus meiner Gegend
Pour une beauté africaine ooh woah
Für eine afrikanische Schönheit ooh woah
Tu peux compter sur moi
Du kannst auf mich zählen
Me demande pas de t'aimer ooh yeah
Frag mich nicht, dich zu lieben ooh yeah
Je risque de tomber pour toi
Ich riskiere, mich in dich zu verlieben
Elles veulent toutes mon coeur
Sie alle wollen mein Herz
Elles sont tellement belles
Sie sind so schön
(Elles veulent) toutes mon coeur
(Sie wollen) alle mein Herz
Elles sont tellement belles
Sie sind so schön





Writer(s): Tayron Kwidan's


Attention! Feel free to leave feedback.