Tayron Kwidan's - Sekele - translation of the lyrics into German

Sekele - Tayron Kwidan'stranslation in German




Sekele
Sekele
Cherche à donner sekele oh
Ich versuche Sekele zu geben oh
C'qui s'passe dans ma tête laisse des séquelles
Was in meinem Kopf vorgeht hinterlässt Spätfolgen
Mouaah sekele oh
Mouaah Sekele oh
Cherche à donner sekele oh
Ich versuche Sekele zu geben oh
C'qui s'passe dans ma tête laisse des séquelles
Was in meinem Kopf vorgeht hinterlässt Spätfolgen
Ça contrôle mon esprit, stoppez-les oh
Es kontrolliert meinen Verstand, stoppt es oh
J'ai raccroché ça n'fait que rappeler, rappeler, rappeler
Ich legte auf es ruft nur zurück, zurück, zurück
Ah yaya
Ah yaya
Ah yah ya, ah yaya
Ah yah ya, ah yaya
Ah yah ya, ah yaya
Ah yah ya, ah yaya
Ah yah ya, ah yaya
Ah yah ya, ah yaya
Cherche à donner sekele oh
Ich versuche Sekele zu geben oh
C'qui s'passe dans ma tête laisse des séquelles
Was in meinem Kopf vorgeht hinterlässt Spätfolgen
Ça contrôle mon esprit, stoppez-les oh
Es kontrolliert meinen Verstand, stoppt es oh
J'ai raccroché ça n'fait que rappeler, rappeler, rappeler
Ich legte auf es ruft nur zurück, zurück, zurück
Ah yaya
Ah yaya
Ah yah ya, ah yaya
Ah yah ya, ah yaya
Ah yah ya, ah yaya
Ah yah ya, ah yaya
Ah yah ya, ah yaya
Ah yah ya, ah yaya
Pleins de questions qui s'emmêlent dans ma tête
Viele Fragen verheddern sich in meinem Kopf
Est-ce que j'ai suivi ce qu'on m'a appris à la lettre
Habe ich befolgt was man mir Wort für Wort lehrte
Ils en veulent toujours plus, mets-moi à l'aise
Sie wollen immer mehr mach es mir leicht
J'suis ton frère seulement quand t'as besoin de moi
Bin nur dein Bruder wenn du mich brauchst
Elles veulent mon cœur en entier
Sie wollen mein ganzes Herz
Je déteste la célébrité
Ich hasse Berühmtheit
La gloire peut t'faire regretter
Ruhm lässt dich bereuen
J'ai encore des peines à partager
Hab noch Schmerzen zu teilen
Uhm combien de feuilles utilisées pour t'oublier toi
Uhm wie viele Blätter genutzt um dich zu vergessen
J'ai déjà six livres qui parlent que d'toi
Ich habe schon sechs Bücher nur über dich
Pourquoi quand je pense à quelqu'un d'autre ça devient bizarre
Warum wird's seltsam wenn ich an andere denke
Combien de fois j'ai dit good bye
Wie oft sagte ich goodbye
Mais nous deux on est lié non non non non
Aber wir zwei sind verbunden nein nein nein nein
Pah yah yayah, Pah yah yayayah
Pah yah yayah, Pah yah yayayah
Pah pah papah, oouuhh, shkreezy
Pah pah papah, oouuhh, shkreezy
Cherche à donner sekele oh
Ich versuche Sekele zu geben oh
C'qui s'passe dans ma tête laisse des séquelles
Was in meinem Kopf vorgeht hinterlässt Spätfolgen
Ça contrôle mon esprit, stoppez-les oh
Es kontrolliert meinen Verstand, stoppt es oh
J'ai raccroché ça n'fait que rappeler, rappeler, rappeler
Ich legte auf es ruft nur zurück, zurück, zurück
Ah yaya
Ah yaya
Ah yah ya, ah yaya
Ah yah ya, ah yaya
Ah yah ya, ah yaya
Ah yah ya, ah yaya
Ah yah ya, ah yaya
Ah yah ya, ah yaya
Cherche à donner sekele oh
Ich versuche Sekele zu geben oh
C'qui s'passe dans ma tête laisse des séquelles
Was in meinem Kopf vorgeht hinterlässt Spätfolgen
Ça contrôle mon esprit, stoppez-les oh
Es kontrolliert meinen Verstand, stoppt es oh
J'ai raccroché ça n'fait que rappeler, rappeler, rappeler
Ich legte auf es ruft nur zurück, zurück, zurück
Ah yaya
Ah yaya
Ah yah ya, ah yaya
Ah yah ya, ah yaya
Ah yah ya, ah yaya
Ah yah ya, ah yaya
Ah yah ya, ah yaya, Shkreezy
Ah yah ya, ah yaya, Shkreezy






Attention! Feel free to leave feedback.