Lyrics and translation Tayrone - Casado Só no Papel (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casado Só no Papel (Ao Vivo)
Женат только на бумаге (концертная запись)
Casado
só
no
papel
Женат
только
на
бумаге,
Virou
inferno
o
que
era
céu
То,
что
было
раем,
стало
адом.
Não
tem
mais
calor,
não
tem
mais
sabor
Нет
больше
тепла,
нет
больше
вкуса,
O
sonho
acabou
Мечта
закончилась.
Muito
obrigado,
gente
Большое
спасибо,
люди!
'Brigado
pelo
carinho
Спасибо
за
вашу
любовь!
'Brigado
Salvador
Спасибо,
Сальвадор!
A
gente
já
não
fala
mais
de
amor
Мы
больше
не
говорим
о
любви,
Como
se
manda
uma
relação
Как
будто
отправляем
отношения
в
небытие.
Fingimos
que
nada
acabou
Мы
притворяемся,
что
ничего
не
кончилось,
Que
está
tudo
bem,
só
que
não
Что
всё
хорошо,
но
это
не
так.
Chegou
a
hora
da
gente
ficar
Пришло
время
нам
взглянуть
Cara
a
cara
com
a
verdade
Правде
в
глаза.
Pra
quê
a
gente
continuar
Зачем
нам
продолжать,
Se
não
sentimos
mais
vontade?
Если
мы
больше
не
испытываем
желания?
Me
perdoa,
amor,
vou
te
deixar
Прости
меня,
любимая,
я
оставляю
тебя.
Cadê
os
nossos
beijos?
Где
наши
поцелуи?
Me
desculpe,
amor,
vou
te
deixar
Прости
меня,
любимая,
я
ухожу.
O
que
era
doce,
azedou...
То,
что
было
сладким,
прокисло...
Levanta
a
mãozinha
Поднимите
ручки,
Levanta
a
mãozinha
Поднимите
ручки
E
canta
bem
forte,
canta
И
пойте
громче,
пойте!
Casado
só
no
papel
Женат
только
на
бумаге,
Virou
inferno
o
que
era
céu
То,
что
было
раем,
стало
адом.
Não
tem
mais
calor,
não
tem
mais
sabor
Нет
больше
тепла,
нет
больше
вкуса,
Sonho
acabou
Мечта
закончилась.
Chegou
a
hora
da
gente
ficar
Пришло
время
нам
взглянуть
Cara
a
cara
com
a
verdade
Правде
в
глаза.
(Pra
quê?)
Pra
quê
a
gente
continuar
(Зачем?)
Зачем
нам
продолжать,
Se
não
sentimos
mais
vontade?
Если
мы
больше
не
испытываем
желания?
Me
perdoe,
amor,
vou
te
deixar
Прости
меня,
любимая,
я
оставляю
тебя.
Cadê
os
nossos
beijos?
Где
наши
поцелуи?
Me
desculpe,
amor,
vou
te
deixar
Прости
меня,
любимая,
я
ухожу.
O
que
era
doce,
azedou,
não
tem
desejo
То,
что
было
сладким,
прокисло,
нет
желания.
Levanta
a
mãozinha
e
canta
Поднимите
ручки
и
пойте!
Casado,
vai
Женат,
давай!
Casado
(só
no
papel)
Женат
(только
на
бумаге),
Virou
inferno
o
que
era
céu
То,
что
было
раем,
стало
адом.
Não
tem
mais
calor,
não
tem
mais
sabor
Нет
больше
тепла,
нет
больше
вкуса,
O
sonho
acabou
Мечта
закончилась.
Casado
só
no
papel
Женат
только
на
бумаге,
Virou
inferno
o
que
era
céu
То,
что
было
раем,
стало
адом.
Não
tem
mais
calor,
não
tem
mais
sabor
Нет
больше
тепла,
нет
больше
вкуса,
Não
tem
mais
você
e
eu
Больше
нет
тебя
и
меня.
Não
tem
mais
amor
Больше
нет
любви.
Coração
apaixonado,
menino
Влюбленное
сердце,
парень.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Reis, Di Sousa
Attention! Feel free to leave feedback.