Lyrics and translation Tayrone - Coração Baleado (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração Baleado (Ao Vivo)
Разбитое сердце (Ao Vivo)
Tô
num
fogo
cruzado
e
não
consigo
sair
Я
под
перекрестным
огнем
и
не
могу
выбраться
Meu
coração
baleado
pede
socorro
pra
mim
Мое
разбитое
сердце
молит
о
помощи
Eu
já
não
sei
o
que
faço
pra
sair
desse
sufoco
Я
уже
не
знаю,
что
делать,
чтобы
выбраться
из
этой
западни
E
todo
dia
eu
bebo,
toda
hora
eu
fumo
И
каждый
день
я
пью,
каждый
час
курю
Nessa
separação
ela
ficou
com
tudo
После
нашего
расставания,
ей
досталось
всё
E
pra
me
maltratar,
aumentar
minha
dor
И
чтобы
добить
меня,
усилить
мою
боль
Sem
pena
nem
remorso
ela
me
processou
Без
жалости
и
раскаяния
она
подала
на
меня
в
суд
O
que
me
restou
foi
a
roupa
do
corpo
Мне
осталась
только
одежда
на
мне
O
meu
RG
e
uma
onça
no
bolso
Мой
паспорт
и
тысяча
в
кармане
Meu
cartão
de
crédito
tá
todo
estourado
Мой
кредитный
лимит
полностью
исчерпан
Como
é
que
eu
vou
pagar
um
advogado?
Как
я
буду
платить
адвокату?
E
pra
piorar
esse
meu
desespero
И
что
еще
хуже,
к
моему
отчаянию
Tem
um
trem
aqui
que
aperta
o
meu
peito
Что-то
давит
мне
на
грудь
Ela
levou
tudo
e
esqueceu
de
um
detalhe
Она
забрала
все
и
забыла
одну
деталь
Porque
não
levou
a
porra
da
saudade?
Почему
ты
не
забрала
эту
чертову
тоску?
Tô
num
fogo
cruzado
e
não
consigo
sair
Я
под
перекрестным
огнем
и
не
могу
выбраться
Meu
coração
baleado
pede
socorro
pra
mim
Мое
разбитое
сердце
молит
о
помощи
Eu
já
não
sei
o
que
faço
pra
sair
desse
sufoco
Я
уже
не
знаю,
что
делать,
чтобы
выбраться
из
этой
западни
Todo
dia
eu
bebo,
toda
hora
eu
fumo
Каждый
день
я
пью,
каждый
час
курю
Nessa
separação
ela
ficou
com
tudo
После
нашего
расставания,
тебе
досталось
всё
E
pra
me
maltratar,
aumentar
a
minha
dor
И
чтобы
добить
меня,
усилить
мою
боль
Sem
pena
nem
remorso
ela
me
processou
Без
жалости
и
раскаяния
ты
подала
на
меня
в
суд
O
que
me
restou
foi
só
a
roupa
do
corpo
Мне
осталась
только
одежда
на
мне
O
meu
RG
e
uma
onça
no
bolso
Мой
паспорт
и
тысяча
в
кармане
Meu
cartão
de
crédito
tá
todo
estourado
Мой
кредитный
лимит
полностью
исчерпан
Como
é
que
eu
vou
pagar
um
advogado?
Как
я
буду
платить
адвокату?
E
pra
piorar
esse
meu
desespero
И
что
еще
хуже,
к
моему
отчаянию
Tem
um
trem
aqui
que
aperta
o
meu
peito
Что-то
давит
мне
на
грудь
Ela
levou
tudo
e
esqueceu
de
um
detalhe
Ты
забрала
все
и
забыла
одну
деталь
Porque
não
levou
a
porra
da
(saudade?)
Почему
ты
не
забрала
эту
чертову
(тоску?)
O
que
me
restou
foi
só
a
roupa
do
corpo
Мне
осталась
только
одежда
на
мне
O
meu
RG
e
uma
onça
no
bolso
Мой
паспорт
и
тысяча
в
кармане
Meu
cartão
de
crédito
tá
todo
estourado
Мой
кредитный
лимит
полностью
исчерпан
Como
é
que
eu
vou
pagar
um
advogado?
Как
я
буду
платить
адвокату?
E
pra
piorar
esse
meu
desespero
И
что
еще
хуже,
к
моему
отчаянию
Tem
um
trem
aqui
que
aperta
o
meu
peito
Что-то
давит
мне
на
грудь
Ela
levou
tudo
e
esqueceu
de
um
detalhe
Ты
забрала
все
и
забыла
одну
деталь
Porque
não
levou
a
porra
da
saudade?
Почему
ты
не
забрала
эту
чертову
тоску?
A
porra
da
saudade
Эту
чертову
тоску
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.