Tayrone - Cê Tá Preparada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tayrone - Cê Tá Preparada




Cê Tá Preparada
Ты готова?
Eta!
Эх!
Vamo cantar, vamos se apaixonar, vem
Давай петь, давай влюбляться, давай
sabe onde entrando se envolvendo comigo?
Ты знаешь, где ты вляпалась, влюбившись в меня?
sabe que vai o tempo todo correndo perigo?
Ты знаешь, что будешь постоянно подвергать себя опасности?
Posso ali, pegando fogo e te amando
Я могу быть рядом, пылать любовью и обожать тебя
Se ela ligar, largo tudo e vou voando
Но если она позвонит, я все брошу и полечу
de corpo solteiro, sentimento amarrado
Я свободен телом, но чувства скованы
Vivendo o futuro, esperando o volta pra mim do passado
Живу будущим, жду, когда прошлое вернется ко мне
Posso ali, pegando fogo e te amando
Я могу быть рядом, пылать любовью и обожать тебя
Se ela ligar, largo tudo e vou voando
Но если она позвонит, я все брошу и полечу
Não quero te ver chorar
Я не хочу видеть твоих слез
Por isso não espere o que eu não posso dar (vem)
Поэтому не жди от меня того, чего я не могу дать (давай)
preparada pra enxugar meu choro
Ты готова осушить мои слезы
Quando eu souber que ela dormiu com outro?
Когда я узнаю, что она переспала с другим?
Me ajuda, faz bem feito
Помоги мне, сделай все как надо
Tira aquele trenzão gostoso do meu peito (vem, vem, vem)
Сними эти прекрасные косы с моего тела (давай, давай, давай)
preparada pra enxugar meu choro
Ты готова осушить мои слезы
Quando eu souber que ela dormiu com outro?
Когда я узнаю, что она переспала с другим?
Me ajuda, faz bem feito
Помоги мне, сделай все как надо
Tira aquele trenzão gostoso do meu peito
Сними эти прекрасные косы с моего тела
Me segura na cama, porque no coração não tem jeito
Держи меня в постели, потому что в моем сердце нет места
E com vocês, a rainha da sofrência: Marília Mendonça!
А теперь поприветствуем королеву страданий: Марилию Мендонсу!
Tayrone, preparado ou não?
Тайрон, ты готов или нет?
Demais, meu amor!
Все круто, моя любовь!
Eu não sei se eu não, hein?
Не знаю, готов ли я, а?
Chama!
Вперед!
sabe onde entrando se envolvendo comigo?
Ты знаешь, где ты вляпалась, влюбившись в меня?
sabe que vai o tempo todo correndo perigo?
Ты знаешь, что будешь постоянно подвергать себя опасности?
Posso ali, pegando fogo e te amando
Я могу быть рядом, пылать любовью и обожать тебя
Se ele ligar, largo tudo e vou voando
Если он позвонит, я все брошу и полечу
de corpo solteiro, sentimento amarrado
Я свободен телом, но чувства скованы
Vivendo o futuro, esperando o volta pra mim do passado
Живу будущим, жду, когда прошлое вернется ко мне
Posso ali, pegando fogo e te amando
Я могу быть рядом, пылать любовью и обожать тебя
Se ele ligar, largo tudo e vou voando
Если он позвонит, я все брошу и полечу
Não quero te ver chorar (que que isso, hein?)
Я не хочу видеть твоих слез (что такое?)
Por isso não espere o que eu não posso dar (que que isso Marília?)
Поэтому не жди от меня того, чего я не могу дать (что, Марилия?)
preparado pra enxugar meu choro
Ты готов осушить мои слезы
Quando eu souber que ele dormiu com outra?
Когда я узнаю, что он переспал с другой?
Me ajuda, faz bem feito
Помоги мне, сделай все как надо
Tira aquele trenzão gostoso do meu peito
Сними эти прекрасные косы с моего тела
preparado pra enxugar meu choro
Ты готов осушить мои слезы
Quando eu souber que ele dormiu com outra?
Когда я узнаю, что он переспал с другой?
Me ajuda, faz bem feito
Помоги мне, сделай все как надо
Tira aquele trenzão gostoso do meu peito
Сними эти прекрасные косы с моего тела
Me segura na cama, porque no coração não tem jeito (oh, trem!)
Держи меня в постели, потому что в моем сердце нет места (ох, поезд!)
Me segura na cama, porque no coração não tem jeito
Держи меня в постели, потому что в моем сердце нет места
Marília Mendonça! (Tayrone, tem jeito não)
Марилия Мендонса! (Тайрон, я не справляюсь)
'Brigado, lindona, 'brigado! Deus abençoe
'Спасибо, красотка, спасибо! Да благословит тебя Бог
Muito obrigada!
Большое спасибо!
Que alegria ter você aqui
Какая радость, что ты здесь
Nesse projeto lindo, viu, Marília? (Feliz demais)
В этом прекрасном проекте, Марилия? (Очень счастлив)





Writer(s): Blener Maycon, Waléria Leão


Attention! Feel free to leave feedback.