Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
′tô'
ligando
Ich
mach'
mir
nichts
draus
Nem
me
importando
Und
es
ist
mir
auch
egal
Com
quem
′cê
fala
ou
com
quem
'tá
andando
Mit
wem
du
sprichst
oder
mit
wem
du
unterwegs
bist
Se
está
sorrindo
ou
se
está
chorando
Ob
du
lachst
oder
ob
du
weinst
Eu
'tô′
vivendo,
me
envolvendo
Ich
lebe,
lass
mich
auf
Neues
ein
Que
são
dez
dias
pra
eu
estar
sofrendo?
Was
sind
schon
zehn
Tage,
dass
ich
leide?
Quem
é
você
pra
achar
que
eu
′tô'
morrendo?
Wer
bist
du,
um
zu
denken,
dass
ich
sterbe?
Eu
′tô'
bem,
só
que
não
Mir
geht's
gut,
aber
nein
Já
faz
dez
dias
que
eu
não
paro
de
chorar
Schon
zehn
Tage,
dass
ich
nicht
aufhöre
zu
weinen
Já
faz
dez
dias
que
eu
′tô'
na
porta
de
um
bar
Schon
zehn
Tage,
dass
ich
vor
'ner
Bar
steh'
Já
faz
dez
dias
que
eu
não
sei
o
que
é
dormir
Schon
zehn
Tage,
dass
ich
nicht
weiß,
was
schlafen
ist
Já
faz
dez
dias
sem
você
aqui
Schon
zehn
Tage
ohne
dich
hier
Já
faz
dez
dias
que
eu
não
paro
de
chorar
Schon
zehn
Tage,
dass
ich
nicht
aufhöre
zu
weinen
Já
faz
dez
dias
que
eu
′tô'
na
porta
de
um
bar
Schon
zehn
Tage,
dass
ich
vor
'ner
Bar
steh'
Já
faz
dez
dias
que
eu
não
sei
o
que
é
dormir
Schon
zehn
Tage,
dass
ich
nicht
weiß,
was
schlafen
ist
Já
faz
dez
dias
sem
você
aqui
Schon
zehn
Tage
ohne
dich
hier
Eu
'tô′
vivendo,
me
envolvendo
Ich
lebe,
lass
mich
auf
Neues
ein
Que
são
dez
dias
pra
eu
estar
sofrendo?
Was
sind
schon
zehn
Tage,
dass
ich
leide?
Quem
é
você
pra
achar
que
eu
′tô'
morrendo?
Wer
bist
du,
um
zu
denken,
dass
ich
sterbe?
Eu
′tô'
bem,
só
que
não
Mir
geht's
gut,
aber
nein
Já
faz
dez
dias
que
eu
não
paro
de
chorar
Schon
zehn
Tage,
dass
ich
nicht
aufhöre
zu
weinen
Já
faz
dez
dias
que
eu
′tô'
na
porta
de
um
bar
Schon
zehn
Tage,
dass
ich
vor
'ner
Bar
steh'
Já
faz
dez
dias
que
eu
não
sei
o
que
é
dormir
Schon
zehn
Tage,
dass
ich
nicht
weiß,
was
schlafen
ist
Já
faz
dez
dias
sem
você
aqui
Schon
zehn
Tage
ohne
dich
hier
Já
faz
dez
dias
que
eu
não
paro
de
chorar
Schon
zehn
Tage,
dass
ich
nicht
aufhöre
zu
weinen
Já
faz
dez
dias
que
eu
′tô'
na
porta
de
um
bar
Schon
zehn
Tage,
dass
ich
vor
'ner
Bar
steh'
Já
faz
dez
dias
que
eu
não
sei
o
que
é
dormir
Schon
zehn
Tage,
dass
ich
nicht
weiß,
was
schlafen
ist
Já
faz
dez
dias
sem
você
aqui
Schon
zehn
Tage
ohne
dich
hier
Já
faz
dez
dias
que
eu
não
paro
de
chorar
Schon
zehn
Tage,
dass
ich
nicht
aufhöre
zu
weinen
Já
faz
dez
dias
que
eu
'tô′
na
porta
de
um
bar
Schon
zehn
Tage,
dass
ich
vor
'ner
Bar
steh'
Já
faz
dez
dias
que
eu
não
sei
o
que
é
dormir
Schon
zehn
Tage,
dass
ich
nicht
weiß,
was
schlafen
ist
Já
faz
dez
dias
sem
você
aqui
Schon
zehn
Tage
ohne
dich
hier
Já
faz
dez
dias
que
eu
não
paro
de
chorar
Schon
zehn
Tage,
dass
ich
nicht
aufhöre
zu
weinen
Já
faz
dez
dias
que
eu
′tô'
na
porta
de
um
bar
Schon
zehn
Tage,
dass
ich
vor
'ner
Bar
steh'
Já
faz
dez
dias
que
eu
não
sei
o
que
é
dormir
Schon
zehn
Tage,
dass
ich
nicht
weiß,
was
schlafen
ist
Já
faz
dez
dias
sem
você
aqui
Schon
zehn
Tage
ohne
dich
hier
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tayrone
Album
Dez Dias
date of release
01-01-2017
Attention! Feel free to leave feedback.