Tayrone - Dez Dias - translation of the lyrics into German

Dez Dias - Tayronetranslation in German




Dez Dias
Zehn Tage
Não ′tô' ligando
Ich mach' mir nichts draus
Nem me importando
Und es ist mir auch egal
Com quem ′cê fala ou com quem 'tá andando
Mit wem du sprichst oder mit wem du unterwegs bist
Se está sorrindo ou se está chorando
Ob du lachst oder ob du weinst
Eu 'tô′ vivendo, me envolvendo
Ich lebe, lass mich auf Neues ein
Que são dez dias pra eu estar sofrendo?
Was sind schon zehn Tage, dass ich leide?
Quem é você pra achar que eu ′tô' morrendo?
Wer bist du, um zu denken, dass ich sterbe?
Eu ′tô' bem, que não
Mir geht's gut, aber nein
faz dez dias que eu não paro de chorar
Schon zehn Tage, dass ich nicht aufhöre zu weinen
faz dez dias que eu ′tô' na porta de um bar
Schon zehn Tage, dass ich vor 'ner Bar steh'
faz dez dias que eu não sei o que é dormir
Schon zehn Tage, dass ich nicht weiß, was schlafen ist
faz dez dias sem você aqui
Schon zehn Tage ohne dich hier
faz dez dias que eu não paro de chorar
Schon zehn Tage, dass ich nicht aufhöre zu weinen
faz dez dias que eu ′tô' na porta de um bar
Schon zehn Tage, dass ich vor 'ner Bar steh'
faz dez dias que eu não sei o que é dormir
Schon zehn Tage, dass ich nicht weiß, was schlafen ist
faz dez dias sem você aqui
Schon zehn Tage ohne dich hier
Eu 'tô′ vivendo, me envolvendo
Ich lebe, lass mich auf Neues ein
Que são dez dias pra eu estar sofrendo?
Was sind schon zehn Tage, dass ich leide?
Quem é você pra achar que eu ′tô' morrendo?
Wer bist du, um zu denken, dass ich sterbe?
Eu ′tô' bem, que não
Mir geht's gut, aber nein
faz dez dias que eu não paro de chorar
Schon zehn Tage, dass ich nicht aufhöre zu weinen
faz dez dias que eu ′tô' na porta de um bar
Schon zehn Tage, dass ich vor 'ner Bar steh'
faz dez dias que eu não sei o que é dormir
Schon zehn Tage, dass ich nicht weiß, was schlafen ist
faz dez dias sem você aqui
Schon zehn Tage ohne dich hier
faz dez dias que eu não paro de chorar
Schon zehn Tage, dass ich nicht aufhöre zu weinen
faz dez dias que eu ′tô' na porta de um bar
Schon zehn Tage, dass ich vor 'ner Bar steh'
faz dez dias que eu não sei o que é dormir
Schon zehn Tage, dass ich nicht weiß, was schlafen ist
faz dez dias sem você aqui
Schon zehn Tage ohne dich hier
faz dez dias que eu não paro de chorar
Schon zehn Tage, dass ich nicht aufhöre zu weinen
faz dez dias que eu 'tô′ na porta de um bar
Schon zehn Tage, dass ich vor 'ner Bar steh'
faz dez dias que eu não sei o que é dormir
Schon zehn Tage, dass ich nicht weiß, was schlafen ist
faz dez dias sem você aqui
Schon zehn Tage ohne dich hier
faz dez dias que eu não paro de chorar
Schon zehn Tage, dass ich nicht aufhöre zu weinen
faz dez dias que eu ′tô' na porta de um bar
Schon zehn Tage, dass ich vor 'ner Bar steh'
faz dez dias que eu não sei o que é dormir
Schon zehn Tage, dass ich nicht weiß, was schlafen ist
faz dez dias sem você aqui
Schon zehn Tage ohne dich hier





Writer(s): Tayrone


Attention! Feel free to leave feedback.