Lyrics and translation Tayrone - Guardinha da Blitz (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guardinha da Blitz (Ao Vivo)
Дорожный патруль (концертная запись)
Eu
já
tinha
tomado
uma
grade
de
cerveja
Я
уже
выпил
целую
упаковку
пива,
Quando
o
guarda
me
parou
na
blitz
da
lei
seca
Когда
меня
остановил
инспектор
на
проверке
на
трезвость.
Mandou
eu
encostar,
que
eu
descesse
do
carro
Он
велел
мне
прижаться
к
обочине
и
выйти
из
машины.
Bafômetro
acusou
que
eu
tinha
consumido
álcool
Алкотестер
показал,
что
я
выпил.
Foi
quando
ele
falou:
seu
veículo
tá
preso!
Тогда
он
сказал:
ваш
автомобиль
задержан!
Coisa
feia,
meu
senhor!
Очень
плохо,
сударь!
Anda
dirigindo
bêbado
Вы
управляете
машиной
в
нетрезвом
виде.
Aí
bateu
o
desespero
Тут
меня
охватило
отчаяние.
Guardinha
da
blitz,
vai
libera
eu!
Господин
инспектор,
отпустите
меня!
Sei
que
tô
errado,
mas
quem
nunca
bebeu
Я
знаю,
что
я
неправ,
но
кто
не
выпивал
E
saiu,
encheu
a
cara
И
потом
садился
за
руль,
Por
alguém
que
já
perdeu
Из-за
кого-то,
кого
потерял?
Mas
pensando
bem
Но
если
подумать,
O
senhor
tem
razão
Вы
правы.
Lembrei
que
ela
tem
habilitação
Я
вспомнил,
что
у
неё
есть
права.
Um
pretexto
preu
ligar
Вот
предлог,
чтобы
ей
позвонить.
Obrigado
por
me
parar.
Спасибо,
что
остановили
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filipe Escandurras, Tierry
Attention! Feel free to leave feedback.