Tayrone - O Print - translation of the lyrics into German

O Print - Tayronetranslation in German




O Print
Der Screenshot
Eu vou fazer um print e mandar pra suas amigas
Ich werde einen Screenshot machen und ihn an deine Freundinnen schicken
Pra mostrar quem chora e liga, se sou eu ou é você
Um zu zeigen, wer weint und anruft, ob ich es bin oder du
Eu vou postar a foto que você mandou chorando
Ich werde das Foto posten, das du weinend geschickt hast
Você me pagando tudo o que me fez sofrer
Du zahlst mir nur all das zurück, was du mich hast leiden lassen
Arrocha e mexe!
Arrocha und beweg dich!
Amor covarde
Du Feigling
A sua cara nem ardem quando inventa essa historia de nós dois
Du schämst dich nicht einmal, wenn du diese Geschichte über uns beide erfindest
Fala a verdade
Sag die Wahrheit
Mentira tem perna curta, cedo ou tarde, o povo vai saber depois
Lügen haben kurze Beine, früher oder später werden die Leute es erfahren
Quem fica chorando é você, desesperada
Diejenige, die weint, bist du, verzweifelt
Carente, mendigando, implorando um minuto de prazer
Bedürftig, bettelnd, flehend um eine Minute Vergnügen
Quem fica ligando é você, de madrugada
Diejenige, die anruft, bist du, mitten in der Nacht
E eu na balada, na zoada e não quero atender
Und ich bin auf der Party, im Trubel und will nicht rangehen
Eu vou mostrar quem é você
Ich werde zeigen, wer du bist
Eu vou fazer um print e mandar pra suas amigas
Ich werde einen Screenshot machen und ihn an deine Freundinnen schicken
Pra mostrar quem chora e liga, se sou eu ou é você
Um zu zeigen, wer weint und anruft, ob ich es bin oder du
Eu vou postar a foto que você mandou chorando
Ich werde das Foto posten, das du weinend geschickt hast
Você me pagando tudo o que me fez sofrer
Du zahlst mir nur all das zurück, was du mich hast leiden lassen
Eu vou fazer um print e mandar pra suas amigas
Ich werde einen Screenshot machen und ihn an deine Freundinnen schicken
Pra mostrar quem chora e liga, se sou eu ou é você
Um zu zeigen, wer weint und anruft, ob ich es bin oder du
Eu vou postar a foto que você mandou chorando
Ich werde das Foto posten, das du weinend geschickt hast
Você me pagando tudo o que me fez sofrer
Du zahlst mir nur all das zurück, was du mich hast leiden lassen
Amor covarde
Du Feigling
A sua cara nem arde quando inventa essa historia de nós dois
Du schämst dich nicht einmal, wenn du diese Geschichte über uns beide erfindest
Fala a verdade
Sag die Wahrheit
Mentira tem perna curta, cedo ou tarde, o povo vai saber depois
Lügen haben kurze Beine, früher oder später werden die Leute es erfahren
Quem fica chorando é você, desesperada
Diejenige, die weint, bist du, verzweifelt
Carente, mendigando, implorando um minuto de prazer
Bedürftig, bettelnd, flehend um eine Minute Vergnügen
Quem fica ligando é você, de madrugada
Diejenige, die anruft, bist du, mitten in der Nacht
E eu na balada, na zoada e não quero atender
Und ich bin auf der Party, im Trubel und will nicht rangehen
Eu vou mostrar quem é você
Ich werde zeigen, wer du bist
Eu vou fazer um print e mandar pras suas amigas
Ich werde einen Screenshot machen und ihn an deine Freundinnen schicken
Pra mostrar quem chora e liga, se sou eu ou é você
Um zu zeigen, wer weint und anruft, ob ich es bin oder du
Eu vou postar a foto que você mandou chorando
Ich werde das Foto posten, das du weinend geschickt hast
Você me pagando tudo que me fez sofrer
Du zahlst mir nur all das zurück, was du mich hast leiden lassen
Eu vou fazer um print e mandar pra suas amigas
Ich werde einen Screenshot machen und ihn an deine Freundinnen schicken
Pra mostrar quem chora e liga, se sou eu ou é você
Um zu zeigen, wer weint und anruft, ob ich es bin oder du
Eu vou postar a foto que você mandou chorando
Ich werde das Foto posten, das du weinend geschickt hast
Você me pagando tudo que me fez sofrer
Du zahlst mir nur all das zurück, was du mich hast leiden lassen






Attention! Feel free to leave feedback.