Lyrics and translation TaytaSep - Ella
Hay
historias
tan
desgarradoras
como
la
de
ella
Есть
истории
такие
душераздирающие,
как
её
Y
como
esta
hay
miles,
de
estas
que
te
conmueven
И
таких,
как
эта,
тысячи,
которые
трогают
тебя
до
глубины
души
Y
que
te
hacen
hasta
casi
llorar,
pero
esto
es
de
verdad
И
которые
заставляют
тебя
чуть
не
плакать,
но
это
правда
Y
lo
debes
saber
И
ты
должен
это
знать
Ella
buscaba
la
solución,
ella
buscaba
y
no
encontraba
amor
Она
искала
решение,
она
искала
и
не
находила
любви
Ella
lloraba
junto
al
balcón,
ella
sentía
partir
su
corazón
Она
плакала
у
балкона,
она
чувствовала,
как
разрывается
её
сердце
Ella
buscaba
la
solución,
ella
buscaba
y
no
encontraba
amor
Она
искала
решение,
она
искала
и
не
находила
любви
Ella
lloraba
junto
al
balcón,
ella
sentía
partir
su
corazón
Она
плакала
у
балкона,
она
чувствовала,
как
разрывается
её
сердце
Ella
era
una
bella
joven,
timidez
en
la
mirada
Она
была
прекрасной
девушкой,
застенчивость
в
её
взгляде
Que
esta
desorientada,
se
le
nota
maltratada
Растерянная,
видно,
что
с
ней
плохо
обращались
La
vida
le
ha
tratado
muy
mal,
desde
que
era
niña
la
violo
su
papa
Жизнь
обошлась
с
ней
очень
жестоко,
с
детства
её
насиловал
отец
Y
ahora
vez
como
te
habla,
que
se
nota
ultrajada
И
теперь
ты
видишь,
как
она
говорит,
как
заметно,
что
она
оскорблена
Como
si
algo
muy
tierno
de
adentro
ha
sido
arrancada
Как
будто
что-то
очень
нежное
внутри
неё
было
вырвано
Duelen
las
entrañas,
los
recuerdos
son
muy
duros
Болит
душа,
воспоминания
очень
тяжелые
Es
crudo,
esta
oscuro,
en
el
cuarto
donde
llora
Это
жестоко,
темно,
в
комнате,
где
она
плачет
Y
ahora
ya
no
se
sonríe,
es
una
mirada
triste
И
теперь
она
больше
не
улыбается,
в
её
взгляде
— печаль
No
conoce
el
amor,
no
conoce
que
es
un
beso
Она
не
знает
любви,
не
знает,
что
такое
поцелуй
No
conoce
un
abrazo,
mucho
menos
un
te
quiero
Не
знает
объятий,
и
тем
более
слов
"я
люблю
тебя"
Desde
niña
le
falto
el
amor
de
la
familia,
С
детства
ей
не
хватало
любви
семьи,
En
su
vida
siente
la
desdicha
В
своей
жизни
она
чувствует
несчастье
De
haber
nacido
ella
quiso
suicidarse
От
того,
что
родилась,
она
хотела
покончить
с
собой
El
intento
fue
frustrado
por
su
madre
Попытка
была
сорвана
её
матерью
Que
sufría
cada
día
porque
la
veía,
porque
la
sentía
Которая
страдала
каждый
день,
потому
что
видела
её,
потому
что
чувствовала
её
Destrozada,
ella
también
sabía
lo
que
pasaba
Разбитой,
она
тоже
знала,
что
происходит
Y
no
ignoraba
que
el
error,
también
era
de
ella
И
не
игнорировала,
что
ошибка
была
и
её
тоже
No
decía
nada,
mientras
a
su
hija
la
violaban
en
la
misma
cama
Она
ничего
не
говорила,
пока
её
дочь
насиловали
в
той
же
кровати
Donde
antes
soñaba
que
sería
una
princesa
Где
раньше
она
мечтала
стать
принцессой
Ahora
solo
sueña
pesadillas
en
las
que
perdía
lo
más
importante
que
es
su
inocencia
Теперь
ей
снятся
только
кошмары,
в
которых
она
теряет
самое
важное
— свою
невинность
Ella
buscaba
la
solución,
ella
buscaba
y
no
encontraba
amor
Она
искала
решение,
она
искала
и
не
находила
любви
Ella
lloraba
junto
al
balcón,
ella
sentía
partir
su
corazón
Она
плакала
у
балкона,
она
чувствовала,
как
разрывается
её
сердце
Ella
buscaba
la
solución,
ella
buscaba
y
no
encontraba
amor
Она
искала
решение,
она
искала
и
не
находила
любви
Ella
lloraba
junto
al
balcón,
ella
sentía
partir
su
corazón
Она
плакала
у
балкона,
она
чувствовала,
как
разрывается
её
сердце
Ella
no
encontraba
la
razón
de
los
porqués
Она
не
находила
ответа
на
вопрос
"почему"
De
cómo
fue
su
padre,
el
que
destrozo
su
ser
Почему
именно
её
отец
разрушил
её
существо
Guarda
el
rencor
con
plenitud
Хранит
обиду
в
полной
мере
Y
sabe
que
su
trauma
se
lo
lleva
al
ataúd
И
знает,
что
свою
травму
унесет
в
могилу
No
sabe
si
algún
día
se
podría
enamorar
Не
знает,
сможет
ли
когда-нибудь
влюбиться
Y
no
sabe
si
en
un
hombre
ella
podría
confiar
И
не
знает,
сможет
ли
когда-нибудь
довериться
мужчине
Pobre
ángel
indefenso
q
deambula
con
temor
Бедный
беззащитный
ангел,
блуждающий
в
страхе
Pobre
niña
en
las
noches
llora
por
la
situación
Бедная
девочка,
ночами
плачущая
из-за
этой
ситуации
No
le
cuenta
a
nadie
lo
que
haya
sucedido
Никому
не
рассказывает
о
том,
что
случилось
Guarda
resentimientos
que
no
quedan
en
olvido
Хранит
обиды,
которые
не
забываются
Una
mirada
al
suelo
cuando
le
hablas
sobre
algo
Взгляд
в
пол,
когда
ты
говоришь
с
ней
о
чем-то
Y
responde
muy
bajito
lo
que
dice
no
puedo
ni
escucharlo
И
отвечает
очень
тихо,
я
даже
не
могу
расслышать
Anda
retraída,
introvertida
y
es
atípica
Она
замкнута,
интровертна
и
нетипична
Es
una
malicia
inconcebida
y
es
traumático
Это
немыслимое
зло
и
это
травмирует
A
esos
malos
padres
deben
asesinarlos
Таких
плохих
родителей
нужно
убивать
Nada
esporádico,
era
casi
diario
Ничего
спорадического,
это
было
почти
каждый
день
Como
entre
las
sabanas
sentía
esa
barba
que
raspaba
Как
между
простынями
она
чувствовала
эту
царапающую
щетину
Mientras
ella
lloraba
su
mama
no
hacía
nada,
Пока
она
плакала,
её
мама
ничего
не
делала
Cabizbaja
caminaba
por
el
patio
del
colegio
Понуро
шла
по
школьному
двору
No
tenía
amigas
mucho
menos
un
consejo
У
неё
не
было
подруг,
и
тем
более
советов
Sufría
cada
día
y
reprochaba
hacia
el
espejo
Она
страдала
каждый
день
и
упрекала
себя,
глядя
в
зеркало
Perplejo
me
quede
cuando
escuche
toda
esa
historia
Я
был
ошеломлен,
когда
услышал
всю
эту
историю
Me
entristecí,
quise
ir,
decirle
hola
Мне
стало
грустно,
я
хотел
подойти,
сказать
ей
"привет"
Pero
hay
cosas
en
la
vida
que
q
pasan
por
si
solas
Но
есть
вещи
в
жизни,
которые
происходят
сами
по
себе
Ella
buscaba
la
solución,
ella
buscaba
y
no
encontraba
amor
Она
искала
решение,
она
искала
и
не
находила
любви
Ella
lloraba
junto
al
balcón,
ella
sentía
partir
su
corazón
Она
плакала
у
балкона,
она
чувствовала,
как
разрывается
её
сердце
Ella
buscaba
la
solución,
ella
buscaba
y
no
encontraba
amor
Она
искала
решение,
она
искала
и
не
находила
любви
Ella
lloraba
junto
al
balcón,
ella
sentía
partir
su
corazón
Она
плакала
у
балкона,
она
чувствовала,
как
разрывается
её
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tayta Sep
Attention! Feel free to leave feedback.