Lyrics and translation TaytaSep - Si Supieras
Si Supieras
Если бы ты знала
Si
supieras
que
te
pienso,
todos
los
días
del
año
Если
бы
ты
знала,
что
я
думаю
о
тебе
каждый
божий
день
Si
supieras
que
te
extraño,
no
te
perderías
tanto
Если
бы
ты
знала,
как
я
скучаю
по
тебе,
ты
бы
не
терялась
так
часто
Si
supieras
lo
que
veo,
cuando
te
veo
a
mi
lado
Если
бы
ты
знала,
что
я
вижу,
когда
ты
рядом
со
мной
Si
supieras
lo
que
siento...
Cuando
yo
te
lo
hago
Если
бы
ты
знала,
что
я
чувствую...
Когда
я
делаю
это
с
тобой
Bésame
en
la
boca
muñequita
de
porcelana
Поцелуй
меня
в
губы,
моя
фарфоровая
кукла
Quédate
conmigo
quédate
aquí
en
mi
cama
Останься
со
мной,
останься
здесь,
в
моей
постели
Apaga
el
celular
pa
que
los
lobos
no
te
llamen
Выключи
телефон,
чтобы
волки
тебя
не
звали
Esta
noche
serás
mía
y
mañana
quien
lo
sabe?
Этой
ночью
ты
будешь
моей,
а
завтра
кто
знает?
Muñequita
linda
indomable
y
salvaje
Милая
куколка,
несгибаемая
и
дикая
Yo
lo
sé
muy
bien...
Tú
no
eres
de
nadie
Я
прекрасно
знаю...
Ты
никому
не
принадлежишь
Indomable
girl,
tienes
el
poder
Неукротимая
девушка,
у
тебя
есть
сила
Todo
lo
que
quieras
tú
lo
podrás
tener
(Ves)
Все,
что
ты
захочешь,
ты
сможешь
получить
(Видишь
ли)
Escápate
otra
vez,
miéntele
al
otro
Сбеги
еще
раз,
солги
другому
Nasty
girl
tú
a
mí
me
tienes
loco
Плохая
девочка,
ты
сводишь
меня
с
ума
No
sé
si
con
otros
harás
el
amor
igual
Не
знаю,
занимаешься
ли
ты
с
другими
любовью
так
же
Que
conmigo
como
amigos
con
amor
especial
Как
со
мной,
друзьями
с
особой
любовью
Podrán
pasar
semanas
y
hasta
meses
sin
verte
Могут
пройти
недели
и
даже
месяцы
без
тебя
Veo
luces
en
tus
ojos
cuando
vuelves
a
verme
Я
вижу
свет
в
твоих
глазах,
когда
ты
снова
видишь
меня
Perderme
en
tus
pupilas
ahora
es
como
una
costumbre
Потеряться
в
твоих
зрачках
теперь
стало
для
меня
привычкой
Dejaste
mi
cama
impregnada
de
tu
perfume
Ты
оставила
мою
кровать,
пропитанную
твоим
парфюмом
Si
supieras
que
te
pienso,
todos
los
días
del
año
Если
бы
ты
знала,
что
я
думаю
о
тебе
каждый
божий
день
Si
supieras
que
te
extraño,
no
te
perderías
tanto
Если
бы
ты
знала,
как
я
скучаю
по
тебе,
ты
бы
не
терялась
так
часто
Si
supieras
lo
que
veo,
cuando
te
veo
a
mi
lado
Если
бы
ты
знала,
что
я
вижу,
когда
ты
рядом
со
мной
Si
supieras
lo
que
siento...
Cuando
yo
te
lo
hago
Если
бы
ты
знала,
что
я
чувствую...
Когда
я
делаю
это
с
тобой
Si
supieras
que
te
pienso,
todos
los
días
del
año
Если
бы
ты
знала,
что
я
думаю
о
тебе
каждый
божий
день
Si
supieras
que
te
extraño,
no
te
perderías
tanto
Если
бы
ты
знала,
как
я
скучаю
по
тебе,
ты
бы
не
терялась
так
часто
Si
supieras
lo
que
veo,
cuando
te
veo
a
mi
lado
Если
бы
ты
знала,
что
я
вижу,
когда
ты
рядом
со
мной
Si
supieras
lo
que
siento...
Cuando
yo
te
lo
hago
Если
бы
ты
знала,
что
я
чувствую...
Когда
я
делаю
это
с
тобой
Relájate
un
rato
tómalo
con
calma
Расслабься
немного,
не
кипятись
Me
haces
la
escena
de
celos
tú
no
eres
ni
una
santa
Ты
устраиваешь
мне
сцены
ревности,
хотя
сама
не
святая
Mi
cama
a
ti
llama
así
estés
con
quien
tú
quieras
Моя
кровать
зовет
тебя,
даже
если
ты
с
кем-то
другим
Y
lo
que
a
mí
más
me
gusta
es
que
te
pones
como
fiera
И
что
мне
нравится
больше
всего,
так
это
то,
как
ты
ведешь
себя
словно
дикарка
Yo
sé
que
eres
traviesa,
muchos
pierden
la
cabeza
Я
знаю,
что
ты
озорная,
многие
теряют
из-за
тебя
голову
Pero
vuelves
a
mi
lado
siempre
serás
mi
princesa
Но
ты
все
равно
возвращаешься
ко
мне,
ты
всегда
будешь
моей
принцессой
Las
dejaría
a
todas
las
otras
por
ti
Я
бы
бросил
всех
ради
тебя
Hoy
día
te
tengo
mañana
te
perdí
Сегодня
ты
со
мной,
завтра
ты
пропала
Y
es
así,
es
una
historia
sin
fin
И
так
постоянно,
бесконечная
история
Ya
te
dije
que
estas
rica
que
te
quiero
para
mí
Я
уже
сказал
тебе,
что
ты
прекрасна,
что
ты
нужна
мне
Bahhhhhh...
Mañana
que
pasara
Бааааа...
Утро
вечера
мудренее
Despiertas
y
te
vas
y
yo
me
quedo
en
casa
junto
a
la
soledad
Ты
просыпаешься
и
уходишь,
а
я
остаюсь
дома
наедине
с
одиночеством
Escuchando
este
jazz,
escribiendo
un
poco
de
rima
Слушаю
этот
джаз,
пишу
немного
рифм
Pensando
en
que
estarás
y
en
que
va
ser
de
tu
vida
sin
la
mía
Думаю
о
том,
что
ты
будешь
делать
и
что
станет
с
твоей
жизнью
без
меня
En
que
va
ser
de
tu
vida
sin
la
miaaaa
Что
станет
с
твоей
жизнью
без
меняааа
En
que
va
ser
de
tu
vida
sin
la
mía
girl
Что
станет
с
твоей
жизнью
без
меня,
моя
девочка
Si
supieras
que
te
pienso,
todos
los
días
del
año
Если
бы
ты
знала,
что
я
думаю
о
тебе
каждый
божий
день
Si
supieras
que
te
extraño,
no
te
perderías
tanto
Если
бы
ты
знала,
как
я
скучаю
по
тебе,
ты
бы
не
терялась
так
часто
Si
supieras
lo
que
veo,
cuando
te
veo
a
mi
lado
Если
бы
ты
знала,
что
я
вижу,
когда
ты
рядом
со
мной
Si
supieras
lo
que
siento...
Cuando
yo
te
lo
hago
Если
бы
ты
знала,
что
я
чувствую...
Когда
я
делаю
это
с
тобой
Si
supieras
que
te
pienso,
todos
los
días
del
año
Если
бы
ты
знала,
что
я
думаю
о
тебе
каждый
божий
день
Si
supieras
que
te
extraño,
no
te
perderías
tanto
Если
бы
ты
знала,
как
я
скучаю
по
тебе,
ты
бы
не
терялась
так
часто
Si
supieras
lo
que
veo,
cuando
te
veo
a
mi
lado
Если
бы
ты
знала,
что
я
вижу,
когда
ты
рядом
со
мной
Si
supieras
lo
que
siento...
Cuando
yo
te
lo
hago
Если
бы
ты
знала,
что
я
чувствую...
Когда
я
делаю
это
с
тобой
TaytaSep
Otra
Vez
TaytaSep
Еще
раз
Si
Supieras
Girl...
Если
бы
ты
знала,
девочка...
2015
Sonido
Bruto
2015
Звук
Бруто
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tayta Sep
Attention! Feel free to leave feedback.