TaytaSep - Tú Eres La Niña - translation of the lyrics into German

Tú Eres La Niña - TaytaSeptranslation in German




Tú Eres La Niña
Du bist das Mädchen
eres la niña que brilla en la cima de mis aposentos
Du bist das Mädchen, das auf der Spitze meiner Gemächer erstrahlt
Todas estas rimas las miro en el cielo y te bajo una estrella
All diese Reime sehe ich am Himmel und hole dir einen Stern herunter
De todas tu eres más bella doncella y esto va en serio
Von allen bist du die schönste Maid, und das meine ich ernst
Y quiero sepas que mi corazón, por ti hace un destello en el cielo
Und ich möchte, dass du weißt, dass mein Herz für dich einen Schein am Himmel erzeugt
eres la niña que brilla en la cima de mis aposentos
Du bist das Mädchen, das auf der Spitze meiner Gemächer erstrahlt
Todas estas rimas las miro en el cielo y te bajo una estrella
All diese Reime sehe ich am Himmel und hole dir einen Stern herunter
De todas tu eres más bella doncella y esto va en serio
Von allen bist du die schönste Maid, und das meine ich ernst
Y quiero sepas que mi corazón, por ti hace un destello en el cielo
Und ich möchte, dass du weißt, dass mein Herz für dich einen Schein am Himmel erzeugt
Quiero tener una cena contigo tu escoge el sitio y yo invito
Ich möchte ein Abendessen mit dir haben, du wählst den Ort und ich lade ein
Quiere la vista frente a la playa en un sitio fino, tomando buen vino
Du willst den Blick auf den Strand an einem feinen Ort, bei gutem Wein
Le gustan los autos y va al gimnasio, que tal cuerpazo, me pone arrechazo
Du magst Autos und gehst ins Fitnessstudio, was für ein Körper, das macht mich scharf
Te sigo los pasos te invito un trago soy tu machazo, caballerazo
Ich folge deinen Schritten, ich lade dich auf einen Drink ein, ich bin dein Macho, dein Kavalier
Tiene unos labios muy dulces...
Du hast sehr süße Lippen...
Que me vuelven loco
Die mich verrückt machen
Saben a manjar blanco...
Sie schmecken nach Manjar Blanco...
Y ella huele a coco
Und du riechst nach Kokos
Tiene una cinturita de muñequita de porcelana
Du hast eine Taille wie eine kleine Porzellanpuppe
Con un vestidito Prada, perfume Dolce Gabana,
Mit einem kleinen Prada-Kleid, Parfüm von Dolce & Gabbana,
En la calle es todo una dama y como puta se pone en la cama
Auf der Straße bist du eine Dame und im Bett benimmst du dich wie eine Hure
Déjame decirte muñeca que encantas vales una patria
Lass mich dir sagen, Puppe, dass du bezauberst, du bist ein Vaterland wert
Me encanta tu elegancia, me vuelves loco me raya
Ich liebe deine Eleganz, du machst mich verrückt, du begeisterst mich
Mis ojos al verte estallan y mis demonios se calman se callan
Meine Augen leuchten auf, wenn ich dich sehe, und meine Dämonen beruhigen sich, sie schweigen
eres la niña que brilla en la cima de mis aposentos
Du bist das Mädchen, das auf der Spitze meiner Gemächer erstrahlt
Todas estas rimas las miro en el cielo y te bajo una estrella
All diese Reime sehe ich am Himmel und hole dir einen Stern herunter
De todas tu eres más bella doncella y esto va en serio
Von allen bist du die schönste Maid, und das meine ich ernst
Y quiero sepas que mi corazón, por ti hace un destello en el cielo
Und ich möchte, dass du weißt, dass mein Herz für dich einen Schein am Himmel erzeugt
eres la niña que brilla en la cima de mis aposentos
Du bist das Mädchen, das auf der Spitze meiner Gemächer erstrahlt
Todas estas rimas las miro en el cielo y te bajo una estrella
All diese Reime sehe ich am Himmel und hole dir einen Stern herunter
De todas tu eres más bella doncella y esto va en serio
Von allen bist du die schönste Maid, und das meine ich ernst
Y quiero sepas que mi corazón, por ti hace un destello en el cielo
Und ich möchte, dass du weißt, dass mein Herz für dich einen Schein am Himmel erzeugt
Recorro su espalda con manos de seda
Ich streiche über deinen Rücken mit seidenen Händen
Con mirada tierna y algo que quema
Mit zärtlichem Blick und etwas, das brennt
Yo lo que piensas, recorro tu pierna
Ich weiß, was du denkst, ich streiche über dein Bein
Buceo en caverna, jalo cabellera
Tauche in Höhlen, ziehe an deinen Haaren
Manos de artesano que fueron creados
Hände eines Handwerkers, die geschaffen wurden
Pa moldear sirenas y volver al océano
Um Meerjungfrauen zu formen und zum Ozean zurückzukehren
Yo soy como un mago, no tengo reparo
Ich bin wie ein Magier, ich habe keine Skrupel
Te amo y perdón por si hice algo malo
Ich liebe dich und entschuldige, wenn ich etwas falsch gemacht habe
Fuego que emano en paños menores
Feuer, das ich in Unterwäsche ausstrahle
Ricos rosados pezones despierta pasiones
Schöne rosafarbene Brustwarzen erwecken Leidenschaften
Te hago canciones de día y de noche
Ich mache dir Lieder bei Tag und bei Nacht
Más que palabras quieres acciones
Mehr als Worte willst du Taten
No es el derroche, no es la lujuria
Es ist nicht die Verschwendung, nicht die Lust
La droga o el coche, te gustan mis poses
Die Droge oder das Auto, dir gefallen meine Posen
Te hago mi postre tomando mi jugo
Ich mache dich zu meinem Dessert, während ich meinen Saft trinke
Endulzo desayuno en tiempo oportuno
Ich versüße das Frühstück zur rechten Zeit
eres la niña que brilla en la cima de mis aposentos
Du bist das Mädchen, das auf der Spitze meiner Gemächer erstrahlt
Todas estas rimas las miro en el cielo y te bajo una estrella
All diese Reime sehe ich am Himmel und hole dir einen Stern herunter
De todas tu eres más bella doncella y esto va en serio
Von allen bist du die schönste Maid, und das meine ich ernst
Y quiero sepas que mi corazón, por ti hace un destello en el cielo
Und ich möchte, dass du weißt, dass mein Herz für dich einen Schein am Himmel erzeugt
eres la niña que brilla en la cima de mis aposentos
Du bist das Mädchen, das auf der Spitze meiner Gemächer erstrahlt
Todas estas rimas las miro en el cielo y te bajo una estrella
All diese Reime sehe ich am Himmel und hole dir einen Stern herunter
De todas tu eres más bella doncella y esto va en serio
Von allen bist du die schönste Maid, und das meine ich ernst
Y quiero sepas que mi corazón, por ti hace un destello en el cielo
Und ich möchte, dass du weißt, dass mein Herz für dich einen Schein am Himmel erzeugt





Writer(s): Tayta Sep


Attention! Feel free to leave feedback.