Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
no
place
that
I
won't
go
Es
gibt
keinen
Ort,
den
ich
nicht
gehen
würde
And
I
feel
that
you
got
love
Und
ich
spüre,
dass
du
Liebe
hast
And
on
a
real
chick,
you
can
use
that
Und
bei
einem
echten
Mädchen
kannst
du
das
nutzen
If
you
carry
that
chick
on
your
heart
Wenn
du
dieses
Mädchen
in
deinem
Herzen
trägst
You
can
go
where
your
heart
wants
you
to
go!
Kannst
du
gehen,
wohin
dein
Herz
dich
will!
I
can
get
it
off
rapping,
I
can
get
it
off
trapping
Ich
kann
es
vom
Rappen
kriegen,
ich
kann
es
vom
Dealen
kriegen
Got
my
money
stacking,
had
some
millions
in
Manhattan
Habe
mein
Geld
gestapelt,
Millionen
in
Manhattan
Still
independent
and
I'm
about
to
make
it
happen
Immer
noch
unabhängig
und
kurz
davor,
es
zu
schaffen
I
ain't
burnt
no
digits,
niggas
catch
me
in
traffic!
Habe
keine
Nummern
verbrannt,
Niggas
treffen
mich
im
Verkehr!
I've
got
so
many
bars,
my
niggas
is
moving
hard
Ich
habe
so
viele
Zeilen,
meine
Niggas
legen
hart
los
How
can
I
fuck
with
you
when
you
ain't
loyalty
squad
Wie
kann
ich
mit
dir
sein,
wenn
du
kein
Loyalitätsteam
bist
I
always
said
the
truth,
get
it
stacked,
then
I
blow
it
Ich
sagte
immer
die
Wahrheit,
stapl
es
auf,
dann
zeig
ich’s
Then
my
first
show,
bitch
I'm
back
in
the
hood!
What's
good,
huh?
Dann
mein
erster
Auftritt,
ich
bin
zurück
im
Viertel!
Was
geht,
huh?
Philly
nigga
my...
hobby
Philly-Nigga
mein...
Hobby
Getting
nothing,
but
the
best
from
me
Bekommt
nichts
als
das
Beste
von
mir
You
gonna
get
respect
for
me,
these
hoes
wanna
give
birth
to
me!
Du
wirst
Respekt
vor
mir
haben,
diese
Schlampen
wollen
mich
gebären!
I'm
so
young,
I
feel
lucky,
I
don't
got
no
deal
cause
Ich
bin
so
jung,
fühle
mich
glücklich,
ich
habe
keinen
Deal
All
these
loosen
niggas
got
a
slack
pose
and
kill
for
me
Denn
alle
lockeren
Niggas
haben
ne
schlaffe
Pose
und
killen
für
mich
Do
it
from
the
heart,
so
you
know
where
is
at
Mach
es
vom
Herzen,
damit
du
weißt,
wo
es
steht
I
bust
it
open,
tell
that
bitch
to
bring
it
back
Ich
mache
es
auf,
sag
der
Schlampe,
sie
soll
es
zurückbringen
And
she
know
where
she
bring
it
back,
she
might
just
make
a
stack
Und
sie
weiß,
wohin
sie
es
bringt,
macht
vielleicht
einen
Batzen
And
now
I
sit
back
and
just
laugh
cause
it's
crazy
that
Jetzt
lehne
ich
mich
zurück
und
lache,
denn
es
ist
verrückt
dass
You
don't
know
what
you
have
Du
weißt
nicht,
was
du
hast
You
gonna
find
it
so
bad
Du
wirst
es
so
schmerzlich
vermissen
When
I'm
gone
and
you're
alone
Wenn
ich
fort
bin
und
du
allein
bist
No
one
will
give
it
to
you
Wird
es
dir
niemand
geben
You
don't
know
what
you
have
Du
weißt
nicht,
was
du
hast
You
gonna
find
it
so
bad
Du
wirst
es
so
schmerzlich
vermissen
When
I'm
gone
and
you're
alone
Wenn
ich
fort
bin
und
du
allein
bist
No
one
will
give
it
to
you!
Wird
es
dir
niemand
geben!
OK,
you're
not
switching
lames,
I'm
that
nigga
blowing
up
OK,
du
wechselst
keine
Looser,
ich
bin
der
Nigga,
der
durchstartet
And
I
ain't
trying
to
tell
you
niggas,"peace"
when
I
throwing
up!
Und
ich
versuch
nicht,
euch
Frieden
zu
sagen,
während
ich
mich
übergebe!
Transcending,
started
with
these
people
rapping
out
Übertreffen,
begann
mit
diesen
Leuten
beim
Rappen
Couldn't
get
no
better
days,
I'm
about
to
chase
the
weather
now!
Konnte
keine
besseren
Tage
kriegen,
ich
jetz
der
Wetter
nach!
Living
out
what
they
could
never
accomplish
Lebe,
was
sie
nie
schaffen
könnten
Ask
around,
man
I
swear
that
I
got
it
Frag
rum,
ich
schwöre,
ich
hab
es
drauf
First
lip
stay
rocking
for
shit
bouncing
similar
to
hydronix
Erster
Lipp
wie
Hyrdonix
schlagen
Cause
my
buzz
is
as
big
as
New
York
project,
man,
talk
about
it!
Denn
mein
Hype
ist
so
groß
wie
NY-Projekte,
red
drüber!
And
don't
they
love
to
see
my
face
in
a
magazine
Und
sehen
sie
nicht
gern
mein
Gesicht
im
Magazin
Grind
mode,
yeah,
I'm
at
the...
number
three
Grind-Modus,
ja
ich
bin
auf...
Platz
drei
Like...
had
it
planned
out
Hatte
es
geplant
seit
Since
I
was
J
high
and
I
don't
see
a
nigga
that
can
take
mine
Junior
High
und
seh
keinen
Nigga,
der
mir
was
nimmt
Huh,
still
balling
like
it's
8-5
Huh,
baller
immer
noch
wie
bei
Acht
bis
Fünf
Longer
than
a
state
line,
I'm
living
the
great
life!
Länger
als
ne
Staatsgrenze,
leb
das
große
Leben!
Key
stone
stake
mine,
go
watch
great
time
Key-stone
nehm
ich,
hol
große
Zeit
ein
I
heard
it
through
the
grapevine
Hörte
durchs
Traubengeläut
Yeah,
I
heard
it
through
the
grapevine
Ja,
hörte
durchs
Traubengeläut
You
don't
know
what
you
have
Du
weißt
nicht,
was
du
hast
You
gonna
find
it
so
bad
Du
wirst
es
so
schmerzlich
vermissen
When
I'm
gone
and
you're
alone
Wenn
ich
fort
bin
und
du
allein
bist
No
one
will
give
it
to
you
Wird
es
dir
niemand
geben
You
don't
know
what
you
have
Du
weißt
nicht,
was
du
hast
You
gonna
find
it
so
bad
Du
wirst
es
so
schmerzlich
vermissen
When
I'm
gone
and
you're
alone
Wenn
ich
fort
bin
und
du
allein
bist
No
one
will
give
it
to
you
Wird
es
dir
niemand
geben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.