Tayyib Ali - Like I Used To - translation of the lyrics into German

Like I Used To - Tayyib Alitranslation in German




Like I Used To
Wie ich es gewohnt war
And I don't wanna do the things you do
Und ich will nicht die Dinge tun, die du tust
And I don't wanna be the way you are
Und ich will nicht so sein wie du bist
And I don't even need to check my phone now
Und ich muss nicht mal mehr mein Handy checken
Cause I don't wanna see you anymore
Weil ich dich nicht mehr sehen will
I wanna be like I used to (like I used to but it got so old)
Ich möchte sein wie früher (wie früher, aber es wurde so alt)
But it got so old (be like I used to)
Aber es wurde so alt (sei wie früher)
But it got so old, old
Aber es wurde so alt, alt
Yeah, one's for the money
Ja, eins für das Geld
And two's for the shows
Und zwei für die Shows
365 days
365 Tage
Life on the road
Leben auf der Straße
I do it from the soul
Ich mache es aus der Seele
Man, they try take the heart of it
Mann, sie versuchen das Herz davon zu nehmen
Life good and this just the start of it
Leben ist gut und das ist erst der Anfang
Left school, had to make it rapping
Schule abgebrochen, musste mit Rappen durchkommen
Big dreams so I'm taking action
Große Träume, also handle ich
I gotta get it for my self
Ich muss es für mich selbst schaffen
Trust nobody else
Traue keinem anderen
Cold world
Kalte Welt
Deep breath, uh
Tief durchatmen, uh
Philadelphia is where they say I'm at
Philadelphia ist, wo sie sagen, dass ich bin
But since the Keystone I've been all around the map
Aber seit dem Keystone war ich überall auf der Karte
Uh, now my ex tryna call a nigga back
Uh, jetzt versucht meine Ex mich zurückzuholen
But too busy grinding
Aber zu beschäftigt mit Grinden
I ain't finding time for that
Ich finde keine Zeit dafür
We sold out the show
Wir haben die Show ausverkauft
Drink all the rose
Trinken den ganzen Rosé
Decked out the clothes
Zum Anbeißen die Klamotten
Then head out tomorrow
Dann morgen weiterziehen
And that's life
Und das ist Leben
We party all night and a young nigga balling
Wir feiern die ganze Nacht und ein junger Mann ballert
Cause I can't live it twice
Weil ich es nicht zweimal leben kann
And I don't wanna do the things you do
Und ich will nicht die Dinge tun, die du tust
And I don't wanna be the way you are
Und ich will nicht so sein wie du bist
And I don't even need to check my phone now
Und ich muss nicht mal mehr mein Handy checken
Cause I don't wanna see you anymore
Weil ich dich nicht mehr sehen will
I wanna be like I used to (like I used to but it got so old)
Ich möchte sein wie früher (wie früher, aber es wurde so alt)
But it got so old (be like I used to)
Aber es wurde so alt (sei wie früher)
But it got so old, old
Aber es wurde so alt, alt
Only 19 with a full grown vision
Erst 19 mit einer erwachsenen Vision
I'm tracing back what I did so it'll benefit in the end and
Ich verfolge zurück, was ich tat, damit es sich am Ende auszahlt
This travelling weed and women got me big Benjamin spending
Dieses Reisen, Weed und Frauen lässt mich große Scheine ausgeben
But I'm never off my grind
Aber ich bin nie vom Grinden ab
This paper I gotta get it
Dieses Geld, ich muss es kriegen
This life had my interest since I was like 10
Dieses Leben hat mich interessiert seit ich etwa 10 war
Shit, prince of my city
Scheiße, Prinz meiner Stadt
Shout out Will Smith
Grüße gehen raus an Will Smith
Philadelphia, born and raised
Philadelphia, geboren und aufgewachsen
North side where I spent most of my days
Nordseite, wo ich die meiste Zeit verbrachte
With a dollar and a dream
Mit einem Dollar und einem Traum
Mobbing with my team
Unterwegs mit meinem Team
See me in the classroom, now I'm in the magazines
Sahst mich im Klassenzimmer, jetzt bin ich in Magazinen
Been dreaming
Habe geträumt
To look at me now they can't believe it
Mich jetzt zu sehen, sie können es nicht glauben
My life is a motion picture
Mein Leben ist ein Spielfilm
I'm hoping you get to see it
Ich hoffe du bekommst ihn zu sehen
Haters try CT like 203
Hater versuchen CT wie 203
And they ain't never gon' be sh*t, nah
Und sie werden niemals was reißen, nein
Where we at?
Wo sind wir?
In the cut cause the grind pays
Abgetaucht weil Grinden zahlt
Get it in our ways
Auf unserem Weg reinhauen
Rhymin' at the blink of my eyes my life changed
Reime im Augenblick, mein Leben veränderte sich
And I don't wanna do the things you do
Und ich will nicht die Dinge tun, die du tust
And I don't wanna be the way you are
Und ich will nicht so sein wie du bist
And I don't even need to check my phone now
Und ich muss nicht mal mehr mein Handy checken
Cause I don't wanna see you anymore
Weil ich dich nicht mehr sehen will
I wanna be like I used to (like I used to but it got so old)
Ich möchte sein wie früher (wie früher, aber es wurde so alt)
But it got so old (be like I used to)
Aber es wurde so alt (sei wie früher)
But it got so old, old
Aber es wurde so alt, alt
Remember day 1
Erinnere Tag 1
I been on my own since
Ich bin seitdem auf mich allein gestellt
And when I'm on, it's my niggas who I roll with
Und wenn ich unterwegs bin, sind es meine Niggas mit denen
It's a good feeling everything that's happening
Ein gutes Gefühl alles was passiert
But sometimes I be feeling like they hating
Aber manchmal fühle ich, dass sie haten
Cause the club owners know us
Denn die Club-Besitzer kennen uns
Your homegirl know us
Dein Homegirl kennt uns
Your main man know us
Dein Hauptmann kennt uns
They all say I blown up
Sie alle sagen ich bin explodiert
If that ain't life then tell me what it is
Wenn das nicht Leben ist, sag mir was es ist
All my niggas to the rear no fear
Alle meine Niggas nach hinten, keine Angst
And I don't wanna do the things you do
Und ich will nicht die Dinge tun, die du tust
And I don't wanna be the way you are
Und ich will nicht so sein wie du bist
And I don't even need to check my phone now
Und ich muss nicht mal mehr mein Handy checken
Cause I don't wanna see you anymore
Weil ich dich nicht mehr sehen will
I wanna be like I used to (like I used to but it got so old)
Ich möchte sein wie früher (wie früher, aber es wurde so alt)
But it got so old (be like I used to)
Aber es wurde so alt (sei wie früher)
But it got so old, old
Aber es wurde so alt, alt
Sometimes things don't always go as planned
Manchmal laufen die Dinge nicht wie geplant
But keep your head up
Aber heb dein Haupt
It's Ali
Es ist Ali
Keystone state of mind y'all
Keystone State of Mind y'all
Swear to god I'm doing fine
Schwöre bei Gott, mir geht es gut
We used to it
Wir sind es gewohnt
And all the things got so old
Und all die Dinge wurden so alt
Got so old
Wurden so alt






Attention! Feel free to leave feedback.