Tayyib Ali - Live On The Road - translation of the lyrics into German

Live On The Road - Tayyib Alitranslation in German




Live On The Road
Lebe Auf Der Straße
Dave Patten, yeah
Dave Patten, ja
Tayyib Ali, Keystone State of Mind
Tayyib Ali, Keystone State of Mind
Hey yo this life is crazy
Hey yo, dieses Leben ist verrückt
But the whole grinds what made me
Doch der ganze Grind hat mich gemacht
Thinking' they can stop me maybe
Die denken, sie können mich aufhalten, vielleicht
On the download to my drop get crazy
Auf dem Weg zu meinem Drop wird's krass
Drop top Mercedes, can't lie
Cabrio Mercedes, kein Lügen
Let the money amaze me
Lass das Geld mich faszinieren
But I'm really in it for the love of this
Doch ich bin echt hier aus Liebe dazu
People talking rubberish
Leute labern Müll
Mad cause they treat me like their luggages
Sauer, weil sie mich wie Gepäck behandeln
We on the highway, the fame people loving it
Wir auf der Autobahn, der Ruhm, die Leute lieben es
Living on the road on some other shit
Leben auf der Straße, ganz anderes Ding
So all my fellas say "yo", all my ladies say "hey"
Also alle meine Jungs sagen "yo", alle Ladys sagen "hey"
East Coast from Phillie to Californ-i-a
Ostküste von Philly bis Kalifornien
Kinda pimpin, affiliate only with big winners
Irgendwie pimpig, nur mit Gewinnern unterwegs
My bags got smaller and my name got bigger
Meine Taschen schrumpften, doch mein Name wuchs
I dream hard like I sleep a lot
Ich träume hart, als ob ich viel schlief
And climb high to see the top
Und kletter hoch, um die Spitze zu sehn
Uh, I bring it back when
Uh, ich bring's zurück
I'm done traveling the atlas
Wenn ich den Atlas durchreiste
Putting my city on the map still, yeah
Leg meine Stadt immer noch auf die Karte, ja
Its been a long time coming
Das hat lange gebraucht
I think my work paid off
Ich glaub, meine Arbeit zahlt sich aus
And my train keeps moving
Und mein Zug fährt weiter
Look at the level I'm on
Schau auf das Level, wo ich bin
I gotta pretty lady calling me
Ich hab ne hübsche Dame am Apparat
She wants to meet me after the show
Sie will mich nach dem Showtreffen
Hmm, she can call me anytime
Hmm, sie kann mich jederzeit anrufen
I live to live on the road
Ich lebe, um auf der Straße zu leben
Uhh, my phone buzzing now I hope its Kanye or something
Uhh, mein Handel vibriert, hoffe, es ist Kanye oder so
Cause other rappers got the hype but they ain't saying nothing
Denn andere Rapper haben Hype, doch sagen nichts
I feel like I'm the future
Ich fühl mich wie die Zukunft
Sign me today or something
Vertrag mich heute oder so
The flow is crazy
Der Flow ist krass
The beat reminds you of Dre or something
Der Beat erinnert an Dre oder so
What up Dre!
Was geht, Dre!
Eighteen with a flow like this one
Achtzehn mit nem Flow wie diesem hier
I really got the candy girl, and this the new edition
Ich hab echt das Candy Girl, und das ist die New Edition
Penthouse house minutes got me chillin
Penthouse-Minuten lassen mich chillen
Ripppin' shit apart but the beat?
Reiß den Beat auseinander, doch der Beat?
And its hard to do the physics yeah
Und Physik ist schwer, ja
But when you work hard
Doch wenn du hart arbeitest
And practice every day
Und jeden Tag übst
Then your name get large
Wird dein Name groß
I want the billboard
Ich will die Billboard
Number one on the charts
Nummer eins in den Charts
A lot of people rap
Viele rappen
But I'm the youngin thats in charge
Doch ich bin der Junge, der führt
Yeah you know that
Ja, du weißt das
So when they ask about the best
Also wenn sie nach dem Besten fragen
You can say me
Kannst du mich nennen
I never let the game faze me
Ich lass mich vom Spiel nie fassen
So either you hate me or take me
Also hasse mich oder nimm mich
And if you love real then embrace me
Und wenn du echt bist, dann umarm mich
Cause I ain't been around lately
Denn ich war lange nicht da
Dave Patten
Dave Patten
Its been a long time coming
Das hat lange gebraucht
I think my work paid off
Ich glaub, meine Arbeit zahlt sich aus
And my train keeps moving
Und mein Zug fährt weiter
Look at the level I'm on
Schau auf das Level, wo ich bin
I gotta pretty lady calling me
Ich hab ne hübsche Dame am Apparat
She wants to meet me after the show
Sie will mich nach dem Showtreffen
Hmm, she can call me anytime
Hmm, sie kann mich jederzeit anrufen
I live to live on the road
Ich lebe, um auf der Straße zu leben
Never know where I want to be
Weiß nie, wo ich sein will
But every show it always comes to me
Doch jede Show kommt zu mir
I think back to when I was younger
Ich denk zurück, als ich jünger war
I look back to how much I've conquered
Seh zurück, wie viel ich erobert hab
No backs turned, no body ordering drinks
Keine Rücken zugedreht, keine Getränkebestellungen
Every eye in the building's look at me
Jedes Auge im Raum schaut auf mich
Hands up everywhere that's all I see
Hände hoch überall, das ist alles was ich seh
Ground up, sound up, it's me Ali
Vom Boden hoch, Sound hoch, ich bin Ali
Don't worry if I don't call (home)
Mach dir keinen Kopf, wenn ich nicht anruf (Zuhause)
You know I love you I'm a see you at the show
Du weißt, ich liebe dich, wir sehn uns bei der Show
Right now I've gotta go
Jetzt muss ich los
Sound check I'm on the road
Soundcheck, ich bin auf Tour
Its been a long time coming
Das hat lange gebraucht
I think my work paid off
Ich glaub, meine Arbeit zahlt sich aus
And my train keeps moving
Und mein Zug fährt weiter
Look at the level I'm on
Schau auf das Level, wo ich bin
I gotta pretty lady calling me
Ich hab ne hübsche Dame am Apparat
She wants to meet me after the show
Sie will mich nach dem Showtreffen
Hmm, she can call me anytime
Hmm, sie kann mich jederzeit anrufen
I live to live on the road
Ich lebe, um auf der Straße zu leben






Attention! Feel free to leave feedback.