Tayá - Got Me Wondering - translation of the lyrics into German

Got Me Wondering - Tayátranslation in German




Got Me Wondering
Bringt mich zum Nachdenken
I got to steady myself I'm shaking you
Ich muss mich beruhigen, ich zittere. Du,
Answer my call, hello
geh ran, hallo.
I just wanted to talk to you
Ich wollte nur mit dir reden.
Cuz it's been blurry so far
Weil bisher alles verschwommen ist.
Can you tell me what happened last night?
Kannst du mir sagen, was letzte Nacht passiert ist?
I'm confused
Ich bin verwirrt.
Got me wondering what's up?
Bringt mich zum Nachdenken, was los ist?
(Got me wondering)
(Bringt mich zum Nachdenken)
You really got to let me know
Du musst es mich wirklich wissen lassen.
Cuz I don't have a clue at all
Weil ich überhaupt keine Ahnung habe.
Overthinking the flaw
Grüble über den Fehler nach.
Is it love is it love?
Ist es Liebe, ist es Liebe?
Got me wondering now
Bringt mich jetzt zum Nachdenken.
Had me wondering what was taking you so long
Ich fragte mich, warum du so lange gebraucht hast,
To do what we were meant to do
um das zu tun, was wir tun sollten.
Cuz it's so blurry even though I saw you
Weil es so verschwommen ist, obwohl ich dich gesehen habe.
I saw you last night
Ich habe dich letzte Nacht gesehen.
Illusions got me wondering is it real?
Illusionen lassen mich fragen, ist es echt?
(Got me wondering)
(Bringt mich zum Nachdenken)
You really got to let me know
Du musst es mich wirklich wissen lassen.
Cuz I don't have a clue at all
Weil ich überhaupt keine Ahnung habe.
Overthinking the flaw
Grüble über den Fehler nach.
Is it love is it love?
Ist es Liebe, ist es Liebe?
Got me wondering now
Bringt mich jetzt zum Nachdenken.
Tell me baby did you make up your mind
Sag mir, Baby, hast du dich entschieden?
I've been waiting cuz you really took your time
Ich habe gewartet, weil du dir wirklich Zeit gelassen hast.
Ohh you got me wondering, I'm still tryna figure out what's up
Ohh, du bringst mich zum Nachdenken, ich versuche immer noch herauszufinden, was los ist.
Cuz I've been sitting with my hands in my hair all night long
Weil ich die ganze Nacht hier saß und mir die Haare raufte.
I can see you're holding back but I don't know what's wrong
Ich sehe, dass du dich zurückhältst, aber ich weiß nicht, was los ist.
(Got me wondering)
(Bringt mich zum Nachdenken)
You really got to let me know
Du musst es mich wirklich wissen lassen.
Cuz I don't have a clue at all
Weil ich überhaupt keine Ahnung habe.
Overthinking the flaw
Grüble über den Fehler nach.
Is it love is it love?
Ist es Liebe, ist es Liebe?
Got me wondering now
Bringt mich jetzt zum Nachdenken.





Writer(s): Shola Ama, Eyelar Mirzazadeh, Tom Bell, Taylor Fowlis


Attention! Feel free to leave feedback.