Lyrics and translation Taz - Anthropologist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
on
Harmon
with
that
eight
ball,
ain't
no
magic
bout
it,
Я
был
на
Хармон
с
этим
восьмым
шаром,
никакой
магии
в
этом
нет,
Really
hate
the
fact
you
ain't
call
but
I
ain't
mad
about
it,
Мне
действительно
жаль,
что
ты
не
позвонила,
но
я
не
злюсь,
I
know
you
had
bigger,
better
dreams,
than
what
lil
Taz
was
on,
Я
знаю,
у
тебя
были
мечты
больше
и
лучше,
чем
то,
чем
занимался
маленький
Тэз,
Had
to
do
some
desperate
things,
some
shit
I
had
to
pawn,
Пришлось
пойти
на
отчаянные
меры,
кое-что
заложить,
That
vagabond,
nobody
could
tag
along
with
im,
Этот
бродяга,
никто
не
мог
увязаться
за
ним,
I'm
lone
wolf,
gunslinger
baby
that's
the
mission,
Я
одинокий
волк,
стрелок,
детка,
вот
моя
миссия,
Know
you
see
me
work
my
fingers
to
the
chrome
shorty
you
trippin,
Ты
видишь,
как
мои
пальцы
работают
с
хромом,
малышка,
ты
сходишь
с
ума,
I
can't
sleep
at
night
I
know
you
feel
your
grip
slipping,
Я
не
могу
спать
по
ночам,
я
знаю,
ты
чувствуешь,
как
ослабевает
твоя
хватка,
I
can't
sleep
at
night
I
know
I
felt
that
perc
kick
in,
Я
не
могу
спать
по
ночам,
я
знаю,
я
чувствовал,
как
перкоцет
ударил,
I
can't
sleep
at
night
I
heard
them
demons
finger
licking,
Я
не
могу
спать
по
ночам,
я
слышал,
как
эти
демоны
облизывают
пальцы,
I
can't
sleep
at
night
cause
I
ain't
slept
in
bout
a
week,
Я
не
могу
спать
по
ночам,
потому
что
я
не
спал
около
недели,
You
see
someone
falling
slowly
I
see
somebody
you
need,
Ты
видишь,
как
кто-то
медленно
падает,
я
вижу
кого-то,
кто
тебе
нужен,
And
you
know
damn
well
that
it's
me,
И
ты
чертовски
хорошо
знаешь,
что
это
я,
I
just
wanted
to
let
you
know
that
you
up
next,
you
know
what
I'm
saying?
Я
просто
хотел
сообщить,
что
ты
следующий,
понимаешь?
Got
the
check
coming
for
you
got
the
contract
coming
thru,
Чек
для
тебя
уже
идёт,
контракт
тоже
на
подходе,
Just
let
me
know
mane,
Просто
дай
мне
знать,
чувак,
I
just
got
off
the
phone,
I
got
money
coming
in,
Я
только
что
закончил
разговор,
деньги
идут,
But
I
still
feel
so
alone,
so
to
my
bed
I'm
running
in,
Но
я
все
еще
чувствую
себя
таким
одиноким,
поэтому
я
бегу
в
свою
постель,
Roll
up
some
chicken
bone,
and
hide
from
the
god
damn
sun
again,
Скручиваю
косяк
и
снова
прячусь
от
чертова
солнца,
I'm
in
the
cut
again,
stuck
in
a
rut
again,
Я
снова
в
тени,
снова
завяз
в
рутине,
I
ain't
nothing
like
these
other
mother
fuckers
Я
не
такой,
как
эти
другие
ублюдки,
I
get
high
tryin
to
feel
something,
Я
накуриваюсь,
пытаясь
что-то
почувствовать,
Gripping
AK's
like
I'm
a
russian,
Держу
АК,
как
будто
я
русский,
Pussy
boy
fucked
up
in
the
muffin
got
a
few
hoes
he
think
he
stuntin',
Слабак
запутался
в
своих
проблемах,
у
него
пара
телок,
и
он
думает,
что
крутой,
I'm
in
the
Sins
shorty
by
the
Budget
Я
в
"Грехах",
малышка,
рядом
с
"Бэджет",
Suites
life
I
really
been
thuggin,
Жизнь
в
отелях,
я
реально
пахал,
Man,
I'm
really
from
the
gutter,
Чувак,
я
реально
из
грязи,
Suicidal
mindset
ain't
never
met
another,
С
суицидальными
мыслями,
никогда
не
встречал
подобных,
I
miss
smoking
on
the
finest,
Call
Of
Duty
with
my
brother,
Скучаю
по
тому,
как
курил
самое
лучшее,
играл
в
Call
Of
Duty
с
братом,
Life
changes
and
you
really
don't
get
a
fucking
nother,
Жизнь
меняется,
и
ты,
блин,
не
получишь
другую,
But
one
day
I'm
gone
find
out,
Но
однажды
я
узнаю,
One
day
I'm
gone
slip
and
fall
and
that
bullet
just
come
flying
out,
Однажды
я
оступлюсь
и
упаду,
и
эта
пуля
просто
вылетит,
X
all
on
my
head,
Brainkill
a
funny
thing
to
write
down,
Крестик
на
моей
голове,
«Brainkill»
- забавная
вещь,
чтобы
написать,
I
know
I'll
feel
the
high
I
just
wish
I
felt
it
right
now,
Я
знаю,
я
почувствую
кайф,
я
просто
хотел
бы
чувствовать
его
прямо
сейчас,
I
know
someday
it's
bright
I
just
wish
that
I
saw
the
light
now,
Я
знаю,
когда-нибудь
все
будет
ярко,
я
просто
хотел
бы
видеть
свет
сейчас,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.