Taz - Deep End - translation of the lyrics into German

Deep End - Taztranslation in German




Deep End
Tiefes Ende
Top floor
Oberste Etage
I′m also conceited
Ich bin auch eingebildet
Staring in the mirror
Starre in den Spiegel
While my body lay bleeding
Während mein Körper blutend liegt
I'm taking over everything
Ich übernehme alles
And breaking it to pieces
Und zerbreche es in Stücke
I′m so in love with money
Ich bin so verliebt in Geld
So much that I stopped eating
So sehr, dass ich aufhörte zu essen
I'm waiting everyday
Ich warte jeden Tag
For a motherfucking reason
Auf einen verdammten Grund
To not blow my brains
Mir nicht das Hirn rauszuschießen
I'll pack it up and I′ll leave it
Ich pack's ein und lass es liegen
Pulling up with the gang
Rolle an mit der Gang
It′s losing all of its meaning
Es verliert all seinen Sinn
Losing all my support
Verliere all meine Unterstützung
I'm better off in the deep end
Bin besser dran im tiefen Ende
Waking up for the weekend
Wach auf fürs Wochenende
Waking up and I′m geeking
Wach auf und ich bin high
Pulling up with that chopper
Rolle an mit der Knarre
I'm spraying
Ich sprühe
I′ll leave you leaking
Lass dich blutend liegen
Talking about how I side these rappers
Redest über wie ich diese Rapper sidelinie
That you've been tweaking
Die du gefeiert hast
Only side myself
Nur ich selbst
And I′ll die and you'll kill
Und ich sterbe und du tötest
Repeat it
Wiederhole es
Never gon' take the crown
Werde die Krone nie nehmen
It′s super glued to my head
Sie klebt an meinem Kopf
I′ve always been on my bullshit
War schon immer auf meinem Mist
I've always been ′bout my bread
War schon immer um mein Geld
I'm loving all the attention
Ich liebe die ganze Aufmerksamkeit
That′s why I'm turning red
Darum werde ich rot
I′m learning to make my bet
Lerne meine Wette zu setzen
With demons, I lay in dread
Mit Dämonen lieg ich im Graus
They seeing me with that lead
Sie sehen mich mit der Knarre
I'm planning to get ahead
Ich plane voranzukommen
I'm knocking all of these people
Ich schalte all diese Leute aus
That told me I might be dead
Die sagten ich wär bald tot
I′m rolling up on that gas
Ich dreh auf mit dem Zeug
I′m spinning up in my head
Ich dreh durch in meinem Kopf
They calling me 'til the heavens
Sie rufen mich bis in den Himmel
Are telling me I′ll be fed
Die mir sagen ich werd satt
I just wanna be appreciated
Ich will nur wertgeschätzt werden
Just feel respected
Mich respektiert fühlen
Nowadays I'm really really
Heutzutage fühl ich mich
Feeling so neglected
Wirklich so vernachlässigt
Wait until I make this move
Warte bis ich diesen Zug mache
You just won′t expect it
Du wirst es nicht erwarten
I'll make sure you′ll never
Ich sorge dafür dass du
Ever ever forget it
Nie nie es vergisst
Top floor
Oberste Etage
I'm also conceited
Ich bin auch eingebildet
Staring in the mirror
Starre in den Spiegel
While my body lay bleeding
Während mein Körper blutend liegt
I'm taking over everything
Ich übernehme alles
And breaking it to pieces
Und zerbreche es in Stücke
I′m so in love with money
Ich bin so verliebt in Geld
So much that I stopped eating
So sehr, dass ich aufhörte zu essen
I′m waiting everyday
Ich warte jeden Tag
For a motherfucking reason
Auf einen verdammten Grund
To not blow my brains
Mir nicht das Hirn rauszuschießen
I'll pack it up and I′ll leave it
Ich pack's ein und lass es liegen
Pulling up with the gang
Rolle an mit der Gang
It's losing all of its meaning
Es verliert all seinen Sinn
Losing all my support
Verliere all meine Unterstützung
I′m better off in the deep end
Bin besser dran im tiefen Ende





Writer(s): Raymond Ramirez


Attention! Feel free to leave feedback.