Lyrics and translation Taz - intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
again
coming
for
the
game
Я
снова
иду
за
игрой,
детка
Who
can
stop
me
now?
Кто
может
меня
остановить
сейчас?
First
and
foremost,
I'd
like
to
apologize
to
the
public
Прежде
всего,
я
хочу
извиниться
перед
публикой,
For
allowing
y'all
to
endure
(Sosa)
За
то,
что
позволил
вам
терпеть
(Соса)
All
that
watered-down,
over-proofed
thug
shit
(Sosa)
Всю
эту
разбавленную,
передержанную
гангстерскую
хрень
(Соса)
See
when
you
in
the
inside
looking
out
Видишь
ли,
когда
ты
внутри
и
смотришь
наружу,
It's
hard
to
see
the
person
on
the
outside
looking
in
(Sosa)
Трудно
увидеть
человека
снаружи,
смотрящего
внутрь
(Соса)
Let
me
express
myself
Позволь
мне
выразить
себя
The
first
bars
I've
ever
spitted
I
scarred
the
game
Первые
строки,
что
я
выплюнул,
оставили
шрамы
на
игре
Since
then
all
the
jewels
and
the
cars
done
changed
С
тех
пор
все
драгоценности
и
тачки
изменились
Had
to
circumcize
the
snakes,
disregard
their
names
Пришлось
обрезать
змей,
забыть
их
имена
So
when
i
spit
now,
I
involve
the
pain
Поэтому,
когда
я
читаю
рэп
сейчас,
я
вкладываю
в
это
боль
Convinced
every
religion
that
the
God
done
came
Убедил
каждую
религию,
что
Бог
пришел
To
me,
it's
'88
and
I'm
as
large
as
Kane
Для
меня
сейчас
88-й,
и
я
такой
же
крутой,
как
Кейн
No
need
for
spotlights,
trying
to
dodge
the
fame
Мне
не
нужны
прожекторы,
я
пытаюсь
уйти
от
славы
Already
got
lice
so
why
try
massage
my
brain
У
меня
уже
есть
вши,
так
зачем
пытаться
массировать
мне
мозги?
BBS's,
clustered
up
carved
in
my
chain
BBS'ки,
сбившиеся
в
кучу,
вырезаны
на
моей
цепи
Freezing
the
same
flesh,
once
i'm
dead
and
desolve
in
flames
Замораживаю
ту
же
плоть,
как
только
умру
и
растворюсь
в
пламени
Honor
the
name,
Sos'
love
drama
the
same
Чтите
имя,
любовная
драма
Сосы
та
же
So
all
y'all
claim
to
be
realer
niggaz,
calmer
than
came
Так
что
все
вы,
называющие
себя
настоящими
ниггерами,
спокойнее,
чем
когда-либо
I'm
unemotional,
my
eyes
is
tearless
Я
бесчувственный,
мои
глаза
сухи
No
regrets,
my
only
threat
is
that
I
die
careless
Никаких
сожалений,
моя
единственная
угроза
- то,
что
я
умру
беззаботным
Catch
me,
fuck
sales
long
as
the
streets
accept
me
Поймайте
меня,
к
черту
продажи,
пока
улицы
принимают
меня
It's
respect
before
the
money
if
I'm
on
correctly
Уважение
прежде
денег,
если
я
правильно
понимаю
Vet
status
Статус
ветерана
Crown
Sos'
the
best
at
this
Назовите
Сосу
лучшим
в
этом
Holla,
this
hot
shit
be
the
next
classic
Алло,
это
горячее
дерьмо
станет
следующей
классикой
Now
let's
begin
Теперь
начнем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Hobbs, Mark Ross, Chris Wongwon
Attention! Feel free to leave feedback.