Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marie (Radio Edit)
Marie (Radio Edit)
Hey!
Hé
hé
hey,
hé
hey
hé
hey!
hé
hé
hey,
hey!
Hey!
Hé
hé
hey,
hé
hey
hé
hey!
hé
hé
hey,
hey!
Yo!
Los
conquistadores!
Yo!
Die
Eroberer!
Oh
Marie,
Oh
Marie,
Oh
Marie!
ah!
ah!
Oh
Marie,
Oh
Marie,
Oh
Marie!
ah!
ah!
Oh
Marie,
su
tu
savais,
tout
le
mal
que
l'on
ma
fait
Oh
Marie,
wenn
du
wüsstest,
all
das
Leid,
das
man
mir
angetan
hat
Oh
Marie,
si
je
pouvais,
dans
tes
bras
nus
me
reposer
Oh
Marie,
wenn
ich
doch
in
deinen
nackten
Armen
ruhen
könnte
Hé
hé
hey,
hé
hey
hé
hey!
hé
hé
hey!
Hé
hé
hey,
hé
hey
hé
hey!
hé
hé
hey!
Hé
hé
hey,
hé
hey
hé
hey!
hé
hé
hey,
hey!
Hé
hé
hey,
hé
hey
hé
hey!
hé
hé
hey,
hey!
Oye
Marie
si
tu
supieras
como
esta
la
cosa
aqui
afuera
Oye
Marie,
wenn
du
wüsstest,
wie
die
Dinge
hier
draußen
stehen
Que
llorarias
si
tu
me
vieras,
la
calle
esta
que
bota
candela
Dass
du
weinen
würdest,
wenn
du
mich
sähest,
die
Straße
ist
brandheiß
Marie
yo
te
quiero,
Marie
yo
te
adoro
Marie,
ich
liebe
dich,
Marie,
ich
bete
dich
an
Lagrimas
en
mis
ojos,
porque
no
te
veo
Tränen
in
meinen
Augen,
weil
ich
dich
nicht
sehe
Lloro
si
estoy
solo,
lloro
acompañao
Ich
weine,
wenn
ich
allein
bin,
ich
weine
in
Gesellschaft
Marie
ya
no
me
controlo
quiero
tenerte
a
mi
lao
Marie,
ich
habe
mich
nicht
mehr
unter
Kontrolle,
ich
will
dich
an
meiner
Seite
haben
Wao,
wao,
wao,
quiero
tenerte
a
mi
lao
Wao,
wao,
wao,
ich
will
dich
an
meiner
Seite
haben
Wao,
wao,
wao,
Ya
no
aguanto,
estoy
cansado.
Wao,
wao,
wao,
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus,
ich
bin
müde.
Oh
Marie,
tu
no
sabes
el
penar
que
yo
pasé
Oh
Marie,
du
weißt
nicht,
welches
Leid
ich
durchgemacht
habe
Oh
Marie,
quiero
volver
entre
tus
brazos
otra
vez
Oh
Marie,
ich
möchte
wieder
in
deine
Arme
zurückkehren
Hé
hé
hey,
hé
hey
hé
hey!
hé
hé
hey!
Hé
hé
hey,
hé
hey
hé
hey!
hé
hé
hey!
Hé
hé
hey,
hé
hey
hé
hey!
hé
hé
hey,
hey!
Hé
hé
hey,
hé
hey
hé
hey!
hé
hé
hey,
hey!
Oh
Marie,
su
tu
savais,
Oh
Marie,
wenn
du
wüsstest,
Tout
le
mal
que
l'on
ma
fait
All
das
Leid,
das
man
mir
angetan
hat
Oh
Marie,
si
je
pouvais,
Oh
Marie,
wenn
ich
doch,
Dans
tes
bras
nus
me
reposer
In
deinen
nackten
Armen
ruhen
könnte
Et
je
cours
toute
la
journée,
Und
ich
renne
den
ganzen
Tag,
Sans
savoir
où
je
vais
Ohne
zu
wissen,
wohin
ich
gehe
Dans
le
bruit,
dans
la
fumée,
Im
Lärm,
im
Rauch,
Je
vois
des
ombres
s'entretuer
Sehe
ich
Schatten,
die
sich
gegenseitig
töten
Tu
eres
mi
religion
y
mi
Diosa
Du
bist
meine
Religion
und
meine
Göttin
Mi
fuente
de
inspiracion,
eres
mi
musa
Meine
Quelle
der
Inspiration,
du
bist
meine
Muse
Tu
eres
mi
madre,
mi
hija
y
mi
esposa
Du
bist
meine
Mutter,
meine
Tochter
und
meine
Frau
Para
no
verte
no
existen
excusas
Um
dich
nicht
zu
sehen,
gibt
es
keine
Entschuldigungen
Ves?
es
que
esto
es
una
vaina
diferente
Siehst
du?
Das
ist
eine
ganz
andere
Sache
No
me
llamaste
cuando
estaba
barato
Du
hast
mich
nicht
angerufen,
als
es
billig
war
Ahora
tienes
que
pagar
lo
que
dice
en
el
contrato
Jetzt
musst
du
zahlen,
was
im
Vertrag
steht
Es
otro
nivel,
otra
vaina
loca
Es
ist
eine
andere
Ebene,
eine
andere
verrückte
Sache
Oh
Marie,
su
tu
savais,
tout
le
mal
que
l'on
ma
fait
Oh
Marie,
wenn
du
wüsstest,
all
das
Leid,
das
man
mir
angetan
hat
Oh
Marie,
si
j'attendrai
qu'au
ciel
tu
viennes
me
retrouver
Oh
Marie,
wenn
ich
warte,
bis
du
mich
im
Himmel
wiederfindest
Eeeh!
Eh!
Eh!
Eeeh!
Eh!
Eh!
Me
retrouver!
Mich
wiederfinden!
Eeeh!
Eh!
Eh!
Eeeh!
Eh!
Eh!
Quiero
volver!
Ich
will
zurückkehren!
Eeeh!
Eh!
Eh!
Eeeh!
Eh!
Eh!
Me
retrouver!
Mich
wiederfinden!
Eeeh!
Eh!
Eh!
Eeeh!
Eh!
Eh!
Quiero
volver!
Ich
will
zurückkehren!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerald Gardrinier (de Palmas)
Album
Marie
date of release
15-02-2015
Attention! Feel free to leave feedback.