Lyrics and translation Taïro feat. Camille Esteban - Love à la minute
Au
début,
on
s'est
laissé
faire,
on
s'est
laissé
parler
Сначала
мы
позволили
себе,
позволили
себе
поговорить.
Elle
voulait
jouer
et
je
voulais
jouer
Она
хотела
играть,
а
я
хотел
играть
Entre
nous
ça
collait
comme
du
papier
à
rouler
Между
нами
это
прилипло,
как
бумага
для
раскатки
Chacun
de
nous
trouvait
que
l'autre
était
doué
Каждый
из
нас
считал,
что
другой
одарен
Sans
trop
en
avoir
l'air,
on
s'est
laissé
aller
Не
слишком
походить,
мы
отпустили
On
s'est
avoué
nos
vœux,
nos
souhaits
Мы
признались
друг
другу
в
своих
желаниях,
в
своих
желаниях
On
s'est
jeté
à
l'eau
sans
tabou,
sans
bouée
Мы
бросились
в
воду
без
табу,
без
буйка.
Comme
des
bouteilles
à
la
mer,
on
a
fini
par
échouer
Как
бутылки
в
море,
мы
в
конечном
итоге
потерпели
неудачу
On
s'était
dit
qu'on
ferait
le
tour
du
monde
Мы
договорились,
что
будем
путешествовать
по
миру
Et
que
nos
vies
ne
seraient
jamais
assez
longues
И
что
наша
жизнь
никогда
не
будет
достаточно
долгой
On
s'est
tout
promis,
merveilles
et
monts
Мы
обещали
друг
другу
все,
чудеса
и
горы
Du
paradis,
on
est
tombé
en
moins
d'une
seconde
Из
рая
мы
выпали
менее
чем
за
секунду
Baby
c'était
du
love,
love,
love
à
la
minute
(love,
love,
love)
Детка,
Это
была
любовь,
любовь,
любовь
в
минуту
(любовь,
любовь,
любовь)
Baby
c'était
du
love,
love,
love
à
la
minute
(love,
love,
love)
Детка,
Это
была
любовь,
любовь,
любовь
в
минуту
(любовь,
любовь,
любовь)
Baby
c'était
du
love,
love,
love
à
la
minute
(love
à
la
minute)
Детка,
Это
была
любовь,
любовь,
любовь
с
минуты
на
минуту
(любовь
с
минуты
на
минуту)
Baby
c'était
du
love,
love,
love
à
la
minute
(love
à
la
minute)
Детка,
Это
была
любовь,
любовь,
любовь
с
минуты
на
минуту
(любовь
с
минуты
на
минуту)
(Que
du
love,
que
du
love,
que
du
love)
(Что
любовь,
что
любовь,что
любовь)
(Que
du
love,
que
du
love)
(Что
любовь,
что
любовь)
(Que
du
love,
que
du
love,
que
du
love)
(Что
любовь,
что
любовь,что
любовь)
(Que
du
love,
que
du
love)
(Что
любовь,
что
любовь)
Et
puis
du
bout
des
lèvres,
on
s'est
consommé
А
потом
мы
с
самого
начала
съели
друг
друга.
Plus
de
secrets
de
mystères,
on
a
tout
déballé
Больше
никаких
тайн
тайн,
мы
все
распаковали
La
magie
de
cet
air
qui
nous
avait
fait
planer
Волшебство
этого
воздуха,
которое
заставило
нас
парить
On
l'a
sentie
se
perdre,
on
l'a
vue
s'envoler
Мы
чувствовали,
как
она
теряется,
мы
видели,
как
она
улетает.
Plus
d'égo
à
satisfaire,
on
avait
eu
ce
qu'on
voulait
Больше
эго,
чтобы
удовлетворить,
мы
получили
то,
что
хотели
On
se
regardait
comme
deux
étrangers
Мы
смотрели
друг
на
друга,
как
два
незнакомца.
Plus
envie
de
se
plaire,
tellement
saoulés
Больше
не
хочется
угодить,
так
напились
Comme
des
bouteilles
à
la
mer,
on
a
fini
par
couler
Как
бутылки
в
море,
мы
кончили
тем,
что
утонули.
On
s'était
dit
qu'on
visiterait
le
monde
Мы
договорились,
что
посетим
весь
мир.
Que
de
nos
nuits,
on
ne
compterait
pas
le
nombre
Что
в
наши
ночи
мы
не
будем
считать
количество
On
s'est
tout
promis,
merveilles
et
monts
Мы
обещали
друг
другу
все,
чудеса
и
горы
Et
puis
on
s'est
fui,
c'était
fini
en
moins
d'une
seconde
А
потом
мы
убежали,
и
все
закончилось
менее
чем
за
секунду.
Baby
c'était
du
love,
love,
love
à
la
minute
(love,
love
à
la
minute)
Детка,
Это
была
любовь,
любовь,
любовь
в
минуту
(любовь,
любовь
в
минуту)
Baby
c'était
du
love,
love,
love
à
la
minute
(love,
love
à
la
minute)
Детка,
Это
была
любовь,
любовь,
любовь
в
минуту
(любовь,
любовь
в
минуту)
Baby
c'était
du
love,
love,
love
à
la
minute
(love,
love
à
la
minute)
Детка,
Это
была
любовь,
любовь,
любовь
в
минуту
(любовь,
любовь
в
минуту)
C'était
que
du
love,
love,
love
à
la
minute
Это
была
просто
любовь,
любовь,
любовь
в
любую
минуту.
Baby
que
du
love,
love,
love
à
la
minute
(love,
love
à
la
minute)
Baby,
как
love,
love,
love
в
минуту
(love,
love
минуту)
Baby
que
du
love,
love,
love
à
la
minute
(love,
love
à
la
minute)
Baby,
как
love,
love,
love
в
минуту
(love,
love
минуту)
(Que
du
love,
que
du
love,
que
du
love)
(Что
любовь,
что
любовь,что
любовь)
(Que
du
love,
que
du
love)
(Что
любовь,
что
любовь)
(Que
du
love,
que
du
love,
que
du
love)
(Что
любовь,
что
любовь,что
любовь)
(Que
du
love,
que
du
love)
(Что
любовь,
что
любовь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julien Musafer, Tairo
Attention! Feel free to leave feedback.