Lyrics and translation Taïro feat. Christel - Regarde moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regarde moi
Посмотри на меня
T'as
beau
être
là,
en
fait
tu
n'es
pas
là
Ты
вроде
здесь,
но
на
самом
деле
тебя
нет
Quelque
chose
a
changé
en
toi
Что-то
в
тебе
изменилось
Mais
tu
ne
le
dis
pas
Но
ты
не
говоришь
об
этом
Je
te
vois
faire
les
cent
pas
Я
вижу,
как
ты
мечешься
Aller,
venir
devant
moi
Ходишь
туда-сюда
передо
мной
Faire
comme
si
de
rien
n'était
Делаешь
вид,
что
ничего
не
случилось
Mais
quelque
chose
ne
va
pas
Но
что-то
не
так
Faudrait
bien
l'avouer
Стоит
признать
это
Tu
ne
peux
plus
te
cacher
Ты
больше
не
можешь
скрываться
Laissons
les
larmes
couler
Пусть
слезы
текут
Quitte
à
se
fâcher
Даже
если
мы
поссоримся
On
a
déjà
tout
joué
Мы
уже
все
поставили
на
карту
Pourquoi
tout
gâcher?
Зачем
все
портить?
Même
l'estomac
noué
Даже
с
замиранием
сердца
Il
vaut
mieux
tout
lâcher
Лучше
все
отпустить
À
quoi
bon
en
parler
pendant
des
heures
Какой
смысл
говорить
часами
Si
j'ai
déjà
tout
lu
dans
ton
regard?
Если
я
уже
все
прочитала
в
твоих
глазах?
Ne
ferme
pas
les
yeux,
ouvre
ton
cœur
Не
закрывай
глаза,
открой
свое
сердце
Laisse-moi
parler
à
ton
âme
Позволь
мне
поговорить
с
твоей
душой
Et
regarde-moi
dans
les
yeux
И
посмотри
мне
в
глаза
N'aie
pas
peur,
fais-le
pour
moi
Не
бойся,
сделай
это
для
меня
Ce
que
tes
mots
ne
me
disent
pas
То,
что
твои
слова
мне
не
говорят
Tes
yeux
le
diront
pour
toi
Твои
глаза
скажут
за
тебя
Oh,
oh,
oh,
oh,
regarde-moi
О,
о,
о,
о,
посмотри
на
меня
Oh,
oh,
oh,
oh,
regarde-moi
О,
о,
о,
о,
посмотри
на
меня
Oh,
oh,
oh,
oh,
regarde-moi
(regarde-moi)
О,
о,
о,
о,
посмотри
на
меня
(посмотри
на
меня)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
À
quoi
bon
parler
si
ce
ne
sont
que
des
mots?
Какой
смысл
говорить,
если
это
всего
лишь
слова?
Pourquoi
je
n'y
crois
pas?
Pourquoi
ça
sonne
faux?
Почему
я
не
верю?
Почему
это
звучит
фальшиво?
Tu
ne
fais
que
parler,
tourner
autour
du
pot
Ты
только
говоришь,
ходишь
вокруг
да
около
Change
de
refrain,
ce
que
tu
me
chantes
sonne
faux
Смени
пластинку,
то,
что
ты
мне
поешь,
звучит
фальшиво
Paroles,
paroles
Слова,
слова
Tu
ne
fais
que
les
empiler
Ты
только
их
и
складываешь
La
situation
ne
cesse
d'empirer
Ситуация
становится
все
хуже
Et
ça
me
fait
tourner
la
tête
И
это
кружит
мне
голову
On
devait
faire
le
tour
de
la
terre
Мы
должны
были
объехать
весь
мир
Dis-le
moi
clairement
maintenant
si
tu
veux
me
quitter
Скажи
мне
прямо
сейчас,
если
хочешь
меня
бросить
À
quoi
bon
en
parler
pendant
des
heures
Какой
смысл
говорить
часами
Si
j'ai
déjà
tout
lu
dans
ton
regard?
Если
я
уже
все
прочитала
в
твоих
глазах?
Ne
ferme
pas
les
yeux,
ouvre
ton
cœur
Не
закрывай
глаза,
открой
свое
сердце
Laisse-moi
parler
à
ton
âme
Позволь
мне
поговорить
с
твоей
душой
Mais
regarde-moi
dans
les
yeux
Но
посмотри
мне
в
глаза
N'aie
pas
peur,
fais-le
pour
moi
Не
бойся,
сделай
это
для
меня
Ce
que
tes
mots
ne
me
disent
pas
То,
что
твои
слова
мне
не
говорят
Tes
yeux
le
diront
pour
toi
Твои
глаза
скажут
за
тебя
Oh,
oh,
oh,
oh,
regarde-moi
О,
о,
о,
о,
посмотри
на
меня
Oh,
oh,
oh,
oh,
regarde-moi
О,
о,
о,
о,
посмотри
на
меня
Oh,
oh,
oh,
oh,
regarde-moi
(regarde-moi)
О,
о,
о,
о,
посмотри
на
меня
(посмотри
на
меня)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
J'ai
déjà
tout
lu
dans
ton
regard
Я
уже
все
прочитала
в
твоих
глазах
Laisse-moi
parler
à
ton
âme
Позволь
мне
поговорить
с
твоей
душой
Laisse-moi
parler
à
ton
âme
Позволь
мне
поговорить
с
твоей
душой
Regarde-moi
Посмотри
на
меня
Laisse-moi
parler
à
ton
âme
Позволь
мне
поговорить
с
твоей
душой
Oui,
laisse-moi
parler
à
ton
âme
Да,
позволь
мне
поговорить
с
твоей
душой
Laisse-moi
parler
à
ton
âme
Позволь
мне
поговорить
с
твоей
душой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quentin Brarda, Tairo, Tigerz
Attention! Feel free to leave feedback.