Taïro feat. Christel - Regarde moi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Taïro feat. Christel - Regarde moi




Regarde moi
Посмотри на меня
T'as beau être là, en fait tu n'es pas
Ты вроде здесь, но на самом деле тебя нет
Quelque chose a changé en toi
Что-то в тебе изменилось
Mais tu ne le dis pas
Но ты не говоришь об этом
Je te vois faire les cent pas
Я вижу, как ты мечешься
Aller, venir devant moi
Ходишь туда-сюда передо мной
Faire comme si de rien n'était
Делаешь вид, что ничего не случилось
Mais quelque chose ne va pas
Но что-то не так
Faudrait bien l'avouer
Стоит признать это
Tu ne peux plus te cacher
Ты больше не можешь скрываться
Laissons les larmes couler
Пусть слезы текут
Quitte à se fâcher
Даже если мы поссоримся
On a déjà tout joué
Мы уже все поставили на карту
Pourquoi tout gâcher?
Зачем все портить?
Même l'estomac noué
Даже с замиранием сердца
Il vaut mieux tout lâcher
Лучше все отпустить
À quoi bon en parler pendant des heures
Какой смысл говорить часами
Si j'ai déjà tout lu dans ton regard?
Если я уже все прочитала в твоих глазах?
Ne ferme pas les yeux, ouvre ton cœur
Не закрывай глаза, открой свое сердце
Laisse-moi parler à ton âme
Позволь мне поговорить с твоей душой
Et regarde-moi dans les yeux
И посмотри мне в глаза
N'aie pas peur, fais-le pour moi
Не бойся, сделай это для меня
Ce que tes mots ne me disent pas
То, что твои слова мне не говорят
Tes yeux le diront pour toi
Твои глаза скажут за тебя
Oh, oh, oh, oh, regarde-moi
О, о, о, о, посмотри на меня
Oh, oh, oh, oh, regarde-moi
О, о, о, о, посмотри на меня
Oh, oh, oh, oh, regarde-moi (regarde-moi)
О, о, о, о, посмотри на меня (посмотри на меня)
Oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о
À quoi bon parler si ce ne sont que des mots?
Какой смысл говорить, если это всего лишь слова?
Pourquoi je n'y crois pas? Pourquoi ça sonne faux?
Почему я не верю? Почему это звучит фальшиво?
Tu ne fais que parler, tourner autour du pot
Ты только говоришь, ходишь вокруг да около
Change de refrain, ce que tu me chantes sonne faux
Смени пластинку, то, что ты мне поешь, звучит фальшиво
Paroles, paroles
Слова, слова
Tu ne fais que les empiler
Ты только их и складываешь
La situation ne cesse d'empirer
Ситуация становится все хуже
Et ça me fait tourner la tête
И это кружит мне голову
On devait faire le tour de la terre
Мы должны были объехать весь мир
Dis-le moi clairement maintenant si tu veux me quitter
Скажи мне прямо сейчас, если хочешь меня бросить
À quoi bon en parler pendant des heures
Какой смысл говорить часами
Si j'ai déjà tout lu dans ton regard?
Если я уже все прочитала в твоих глазах?
Ne ferme pas les yeux, ouvre ton cœur
Не закрывай глаза, открой свое сердце
Laisse-moi parler à ton âme
Позволь мне поговорить с твоей душой
Mais regarde-moi dans les yeux
Но посмотри мне в глаза
N'aie pas peur, fais-le pour moi
Не бойся, сделай это для меня
Ce que tes mots ne me disent pas
То, что твои слова мне не говорят
Tes yeux le diront pour toi
Твои глаза скажут за тебя
Oh, oh, oh, oh, regarde-moi
О, о, о, о, посмотри на меня
Oh, oh, oh, oh, regarde-moi
О, о, о, о, посмотри на меня
Oh, oh, oh, oh, regarde-moi (regarde-moi)
О, о, о, о, посмотри на меня (посмотри на меня)
Oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о
J'ai déjà tout lu dans ton regard
Я уже все прочитала в твоих глазах
Laisse-moi parler à ton âme
Позволь мне поговорить с твоей душой
Laisse-moi parler à ton âme
Позволь мне поговорить с твоей душой
Regarde-moi
Посмотри на меня
Laisse-moi parler à ton âme
Позволь мне поговорить с твоей душой
Oui, laisse-moi parler à ton âme
Да, позволь мне поговорить с твоей душой
Laisse-moi parler à ton âme
Позволь мне поговорить с твоей душой





Writer(s): Quentin Brarda, Tairo, Tigerz


Attention! Feel free to leave feedback.