Taïro feat. Ribabe - A quoi tu joues ? - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Taïro feat. Ribabe - A quoi tu joues ?




A quoi tu joues ?
What are you playing at?
Big J production
Big J production
D'abord tu fais semblant d'pas m'voir
First you pretend not to see me
Alors je fais semblant d'y croire
So I pretend to believe you
On s'met à parler, tu ris, tu t'marres
We start talking, you laugh, you have a good time
J'vois qu't'es charmée, mais toi tu disparais dans l'noir
I see that you're charmed, but you disappear in the dark
J'aurais jamais te regarder dans les yeux
I should never have looked you in the eyes
J'te jure, si j'avais su, j'aurais ignoré ton petit jeu
I swear, if I had known, I would have ignored your little game
J't'aurais jamais calculée, mais maintenant c'est trop tard
I would never have calculated you, but now it's too late
C'en est fait de nous deux
It's over between us
Je te suis et tu me sèmes
I follow you and you sow me
Tu disparais dans la nuit
You disappear into the night
Quand je te fuis, c'est toi qui m'aimes
When I run away from you, it's you who loves me
Je pars sans faire de bruit
I leave without making a sound
Quand tu me fuis, c'est moi qui saigne
When you run away from me, it's me who bleeds
J'y pense et puis j'oublie
I think about it and then I forget
Quand je te fuis, c'est toi qui m'aimes
When I run away from you, it's you who loves me
Dis-moi
Tell me
À quoi tu joues, à quoi tu joues
What are you playing at, what are you playing at
Dis, à quoi tu joues, à quoi tu joues
Say, what are you playing at, what are you playing at
Dis-moi à quoi tu joues, à quoi tu joues
Tell me what you're playing at, what are you playing at
Oui, à quoi tu joues, dis, à quoi tu joues (tu joues)
Yes, what are you playing at, say, what are you playing at (you're playing)
Toi, tu croyais que ce serait facile
You thought it would be easy
Une fois qu'tu m'aurais prise pour cible
Once you'd set your sights on me
Mais pour m'avoir sache que c'est tout un art
But know that getting me is quite an art
Et même charmée, j'disparaîtrai toujours dans l'noir
And even charmed, I will always disappear in the dark
J'aurais jamais te regarder dans les yeux
I should never have looked you in the eyes
J'te jure, si j'avais su, j'aurais ignoré ton petit jeu
I swear, if I had known, I would have ignored your little game
J't'aurais jamais calculé, mais maintenant c'est trop tard
I would never have calculated you, but now it's too late
C'en est fait de nous deux
It's over between us
Je te suis et tu me sèmes
I follow you and you sow me
Tu disparais dans la nuit
You disappear into the night
Quand je te fuis, c'est toi qui m'aimes
When I run away from you, it's you who loves me
Je pars sans faire de bruit
I leave without making a sound
Quand tu me fuis, c'est moi qui saigne
When you run away from me, it's me who bleeds
Je pleure et tu souris
I cry and you smile
Quand je te fuis, c'est toi qui m'aimes
When I run away from you, it's you who loves me
Dis-moi
Tell me
À quoi tu joues, à quoi tu joues
What are you playing at, what are you playing at
Dis, à quoi tu joues, à quoi tu joues
Say, what are you playing at, what are you playing at
Dis-moi à quoi tu joues, à quoi tu joues
Tell me what you're playing at, what are you playing at
Oui, à quoi tu joues, dis, à quoi tu joues
Yes, what are you playing at, say, what are you playing at
Dis à quoi tu joues
Say what are you playing at
Dis à quoi tu joues
Say what are you playing at
Dis à quoi tu joues
Say what are you playing at
Dis à quoi tu joues (dis-moi, dis-moi)
Say what are you playing at (tell me, tell me)
Dis à quoi tu joues (dis-moi)
Say what are you playing at (tell me)
Dis à quoi tu joues quoi)
Say what are you playing at (to what)
Tu joues
You play





Writer(s): Alwin Mucret-bylon, Tairo


Attention! Feel free to leave feedback.