Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourquoi
wake
up?
Зачем
просыпаться?
Si
tu
rêves
pourquoi
wake
up?
Если
тебе
снится,
зачем
просыпаться?
Si
tu
rêves
pourquoi
wake
up?
Если
тебе
снится,
зачем
просыпаться?
Si
tu
rêves
Если
ты
мечтаешь
Fais
moi
confiance
vas
y
slow
down,
slow
down
Поверь
мне,
помедленнее,
помедленнее
Laisse
moi
t'emmener
dans
l'espace
Позвольте
мне
взять
вас
в
космос
Y
a
rien
qui
presse
on
peut
slow
down,
slow
down
Нет
никакой
спешки,
мы
можем
помедленнее,
помедленнее
Et
oublier
le
temps
qui
passe
И
забыть
время,
которое
проходит
T'es
la
plus
bonne
de
mes
raclis
Ты
лучший
из
моих
расклисов
Fais
moi
voir
comment
tu
danses
sous
la
pluie
Покажи
мне,
как
ты
танцуешь
под
дождем
J'ai
de
quoi
te
faire
perdre
tes
appuis
У
меня
достаточно,
чтобы
вы
потеряли
поддержку
Baby
enlève
moi
ta
paire
de
Nike
Детка,
сними
свою
пару
Nike
Déshabille
toi
en
slow
down
je
suis
lay
ouais
Раздевайся
медленно,
я
лежу,
да.
Toute
la
noce
on
va
bosser
baby
Всю
свадьбу
мы
будем
работать,
детка
J'ai
du
Henny
si
tu
veux
m'essayer
У
меня
есть
Хенни,
если
хочешь
попробовать
меня.
Fais
moi
confiance
vas
y
slow
down,
slow
down
Поверь
мне,
помедленнее,
помедленнее
Laisse
moi
t'emmener
dans
l'espace
Позвольте
мне
взять
вас
в
космос
Y
a
rien
qui
presse
on
peut
slow
down,
slow
down
Нет
никакой
спешки,
мы
можем
помедленнее,
помедленнее
Oublier
le
temps
qui
passe
Забудьте
о
проходящем
времени
Laisse
moi
faire
et
gérer
slow
down,
slow
down
Позвольте
мне
сделать
и
управлять
медленнее,
медленнее
Entre
le
feu
et
la
glace
Между
огнем
и
льдом
Ralentis
vas
y
slow
down,
slow
down
Ralentis
vas
y
помедленнее,
помедленнее
Tous
les
deux
dans
l'espace
Оба
в
космосе
On
va
se
mélanger
comme
les
fruits
d'un
cocktail
Мы
смешаем,
как
фрукты
в
коктейле.
Si
c'est
pas
pour
filmer
tu
peux
ranger
ton
phone
tel
Если
это
не
для
того,
чтобы
снимать,
вы
можете
убрать
свой
телефон
Le
faire
pour
le
faire
est
d'un
ennui
mortel
Делать
это,
чтобы
сделать
это
смертельно
скучно
Surtout
quand
c'est
écrit
comme
un
film
de
Dorcel
Особенно,
когда
это
написано
как
фильм
Дорселя
Pour
démonter
un
bijou
faut
le
talent
d'un
orfèvre
Чтобы
разобрать
украшение,
нужен
талант
ювелира.
Ma
bouche
contre
ta
bouche,
mes
doigts
au
bord
de
tes
lèvres
Мой
рот
против
твоего
рта,
мои
пальцы
на
краю
твоих
губ
Nos
corps
qui
improvisent
explorent
les
moindres
parcelles
Наши
импровизированные
тела
исследуют
самые
маленькие
участки
C'est
ta
lune
que
je
vise
quand
la
nuit
nous
ensorcelle
Это
твоя
луна,
к
которой
я
стремлюсь,
когда
ночь
очаровывает
нас
Fais
moi
confiance
vas
y
slow
down,
slow
down
Поверь
мне,
помедленнее,
помедленнее
Laisse
moi
t'emmener
dans
l'espace
Позвольте
мне
взять
вас
в
космос
Y
a
rien
qui
presse
on
peut
slow
down,
slow
down
Нет
никакой
спешки,
мы
можем
помедленнее,
помедленнее
Oublier
le
temps
qui
passe
Забудьте
о
проходящем
времени
Laisse
moi
faire
et
gérer
slow
down,
slow
down
Позвольте
мне
сделать
и
управлять
медленнее,
медленнее
Entre
le
feu
et
la
glace
Между
огнем
и
льдом
Ralentis
vas
y
slow
down,
slow
down
Ralentis
vas
y
помедленнее,
помедленнее
Tous
les
deux
dans
l'espace
Оба
в
космосе
Je
suis
rentré
en
toi,
je
ne
veux
plus
en
sortir
Я
проник
в
тебя,
я
больше
не
хочу
выходить
Ensemble
on
va
rêver
sans
jamais
s'endormir
Вместе
мы
будем
мечтать,
никогда
не
засыпая
Je
reçois
les
balles
chaque
fois
que
ton
corps
tire
Я
получаю
пули
каждый
раз,
когда
твое
тело
стреляет
Quand
j'te
sens
partir
Когда
я
чувствую,
что
ты
уходишь
Ça
devient
encore
pire
становится
еще
хуже
Je
vais
te
retenir
doucement
Я
буду
нежно
держать
тебя
Me
retenir
doucement
Держи
меня
нежно
Nos
corps
contre
nos
bouches
Наши
тела
против
наших
ртов
Les
lèvres
sur
la
kush
Губы
на
куш
On
va
le
faire
doucement
Мы
будем
делать
это
медленно
Fais
moi
confiance
vas
y
slow
down,
slow
down
Поверь
мне,
помедленнее,
помедленнее
Laisse
moi
t'emmener
dans
l'espace
Позвольте
мне
взять
вас
в
космос
Y
a
rien
qui
presse
on
peut
slow
down,
slow
down
Нет
никакой
спешки,
мы
можем
помедленнее,
помедленнее
Oublier
le
temps
qui
passe
Забудьте
о
проходящем
времени
Laisse
moi
faire
et
gérer
slow
down,
slow
down
Позвольте
мне
сделать
и
управлять
медленнее,
медленнее
Entre
le
feu
et
la
glace
Между
огнем
и
льдом
Ralentis
vas
y
slow
down,
slow
down
Ralentis
vas
y
помедленнее,
помедленнее
Tous
les
deux
dans
l'espace
Оба
в
космосе
Tu
peux
jouer
la
prude
ou
passer
les
menottes
Вы
можете
играть
в
ханжу
или
наручники
Avec
moi
tu
peux
l'être,
glisse
la
dans
l'enveloppe
Со
мной
ты
можешь
быть,
положи
в
конверт
Tous
les
deux
sous
la
lune,
on
cherche
on
développe
Оба
под
луной,
мы
ищем,
мы
развиваемся
On
attend
le
soleil,
on
recommence,
on
pull
up
Ждем
солнца,
начинаем
снова,
подтягиваемся
Pourquoi
wake
up?
Зачем
просыпаться?
Baby
si
tu
rêves
pourquoi
wake
up?
Детка,
если
ты
мечтаешь,
зачем
просыпаться?
Si
tu
rêves
pourquoi
wake
up?
Если
тебе
снится,
зачем
просыпаться?
Baby
si
tu
rêves
Детка,
если
ты
мечтаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dj Gil, Tairo
Attention! Feel free to leave feedback.