Taïro feat. Pyroman - Autour du monde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Taïro feat. Pyroman - Autour du monde




J'ai décidé de partir sans me retourner
Я решил уйти, не оборачиваясь.
J'ai décidé d'apprendre et de m'éclairer
Я решил учиться и просвещаться
J'ai décidé de vivre et de voyager autour du monde
Я решил жить и путешествовать по всему миру
Pour comprendre comment tourne le monde
Чтобы понять, как вращается мир
Mais je dois partir sans me retourner
Но я должен уйти, не оборачиваясь.
Traverser les sphères pour être illuminé
Пересекайте сферы, чтобы быть освещенными
Sans cesse à la recherche de ma destinée
Постоянно ищу свою судьбу
Je squatte les ondes, évite les ombres, je sonde le monde
Я ловлю волны, избегаю теней, исследую мир.
J'avance toujours les yeux bien ouverts
Я всегда продвигаюсь вперед с широко открытыми глазами
Le savoir est ma clef pour l'élévation dans cet univers
Знание - мой ключ к возвышению в этой вселенной
Des guerres, du terrorisme personne ne se libère
От войн, от терроризма никто не освободится
Tout le monde fait l'kicker derrière un paysage funèbre
Все делают кайф за похоронным пейзажем
Je cherche et essaye de comprendre mon histoire
Я ищу и пытаюсь понять свою историю
Je berce les mystères du passé pour mieux voir
Я раскрываю тайны прошлого, чтобы лучше видеть
Comment illuminer mon esprit croire en l'école de la vie
Как просветить мой разум, веря в школу жизни
Car c'est la seule académie, j'ai vu!
Потому что это единственная академия,которую я видел!
La vérité chez les indiens D'akri
Правда у индейцев Акри
Et quand j'ai tout compris y'a l'angoisse qui m'a pris
И когда я все понял, меня охватила тоска.
J'ai vu les vrais boy fall originale Sénégal
Я видел настоящих мальчиков, падающих в оригинальном Сенегале
Et surtout Boy j'ai beaucoup appris
И особенно мальчик, которому я многому научился
Malaos capitale du cœur du monde
Малаос столица Сердца мира
M'a donné une autre vision de la vie
Дал мне другой взгляд на жизнь
Changement d'attitude j'ai pris de l'amplitude
Изменение отношения, которое я принял в амплитуде
J'ai quitté les forêts sombres de l'incertitude
Я покинул темные леса неопределенности
J'ai décidé de partir sans me retourner
Я решил уйти, не оборачиваясь.
J'ai décidé d'apprendre et de m'éclairer
Я решил учиться и просвещаться
J'ai décidé de vivre et de voyager autour du monde
Я решил жить и путешествовать по всему миру
Pour comprendre comment tourne le monde
Чтобы понять, как вращается мир
Mais je dois partir sans me retourner
Но я должен уйти, не оборачиваясь.
Traverser les sphères pour être illuminé
Пересекайте сферы, чтобы быть освещенными
Sans cesse à la recherche de ma destinée
Постоянно ищу свою судьбу
Je squatte les ondes, évite les ombres, je sonde le monde
Я ловлю волны, избегаю теней, исследую мир.
Ras le bol de tout ces gens qui veulent me prendre la tête
Побойтесь всех этих людей, которые хотят возглавить меня
Je me tire je me casse je me fais la mallette
Я ухожу, я ухожу, я хватаю портфель.
Tu vois bien qu'ici y'a quelque chose de pas net
Ты же видишь, что здесь что-то неладное
Je veux aller surfer la vague mais pas sur internet
Я хочу заняться серфингом на волне, но не в интернете
Aéroport de Paris direction Marrakech
Аэропорт Парижа в направлении Марракеша
Sous le soleil de midi j'débarque en petites claquettes
Под полуденным солнцем я приземляюсь маленькими шлепками
Le couscous de Md me fait tourner la tête
Кускус доктора медицины заставляет меня кружиться голова
Mais je suis déjà reparti dans mon tour de la planète
Но я уже вернулся в свое путешествие по планете
Aéroport de Kingston tout le monde me questionne
Аэропорт Кингстона все спрашивают меня
Hey Rasta Youth tell me where you come from?
Эй, молодежь Раста, скажи мне, откуда ты родом?
Le son du reggaeton et les flingues qui résonnent
Звук реггетона и звон оружия
Je file avant que mon heure sonne, hey
Я ухожу, пока не пробило мое время, Эй.
Tout ces pays toutes ces personnes
Все эти страны, все эти люди
Je n'ai qu'une vie, je la consomme
У меня есть только одна жизнь, я ее потребляю
J'ai décidé de partir sans me retourner
Я решил уйти, не оборачиваясь.
J'ai décidé d'apprendre et de m'éclairer
Я решил учиться и просвещаться
J'ai décidé de vivre et de voyager autour du monde
Я решил жить и путешествовать по всему миру
Pour comprendre comment tourne le monde
Чтобы понять, как вращается мир
Mais je dois partir sans me retourner
Но я должен уйти, не оборачиваясь.
Traverser les sphères pour être illuminé
Пересекайте сферы, чтобы быть освещенными
Sans cesse à la recherche de ma destinée
Постоянно ищу свою судьбу
Je squatte les ondes, évite les ombres, je sonde le monde
Я ловлю волны, избегаю теней, исследую мир.
Je suis pas un mec qui a peur
Я не из тех, кто боится.
Donc je bouge à travers le monde pour voir le monde
Поэтому я путешествую по миру, чтобы увидеть мир
Comprendre le monde, entendre le monde
Понять мир, услышать мир
Je sonde le monde mon esprit drop the ...
Я исследую мир, мой разум отбрасывает это ...
J'ai beaucoup appris en traversant les frontières
Я многому научился, пересекая границы
Venez mes frères quittez vos prisons de fer
Приходите, мои братья, покиньте свои железные тюрьмы
Libérez vos âmes comme l'oiseau de lumière
Освободите свои души, как птица света
Le savoir est une arme une stratégie militaire
Знание-это оружие, военная стратегия
Comprendre comment le monde tourne (comment!)
Понимание того, как вращается мир (как!)
Comprendre comment les Hommes font (comment!)
Понимание того, как мужчины делают (как!)
Pour rebrousser leur parcours (comment!)
Чтобы повернуть вспять свой путь (как!)
Ne pas comprendre l'amour (comment!)
Не понимая любви (как!)
Comment ils font pour perdre les commandes
Как они делают, чтобы потерять заказы
J'me le demande pendant que je plante ma semence
Я удивляюсь этому, пока сажаю свое семя
Personne ne bloque mon esprit sur le pavé
Никто не блокирует мой разум на асфальте
J'connais Paris c'est pour ça qu' je me suis barré
Я знаю Париж, поэтому я ушел из дома.
J'ai décidé de partir sans me retourner
Я решил уйти, не оборачиваясь.
J'ai décidé d'apprendre et de m'éclairer
Я решил учиться и просвещаться
J'ai décidé de vivre et de voyager autour du monde
Я решил жить и путешествовать по всему миру
Pour comprendre comment tourne le monde
Чтобы понять, как вращается мир
Mais je dois partir sans me retourner
Но я должен уйти, не оборачиваясь.
Traverser les sphères pour être illuminé
Пересекайте сферы, чтобы быть освещенными
Sans cesse à la recherche de ma destiné
Постоянно ищу свое предназначение
Je squatte les ondes, évite les ombres, je sonde le monde
Я ловлю волны, избегаю теней, исследую мир.
Destinée... destinée destinée, destinée, moi je cherche
Предназначение ... предназначение предназначение, предназначение, я ищу
Ma destinée
Моя судьба
A la recherche de ma destinée me v'là parti...
В поисках своей судьбы я отправился туда...





Writer(s): Bustafunk


Attention! Feel free to leave feedback.