Lyrics and translation Tairo feat. Spyda Team - Un nouveau jour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un nouveau jour
Новый день
Qu'un
nouveau
jour
se
lève
...
Пусть
новый
день
настанет...
Je
m'enfui
de
ma
cage,
rien
n'sera
plus
pareil,
Я
вырываюсь
из
клетки,
ничто
не
будет
прежним,
Caché
sous
les
nuages,
je
trouverai
le
soleil
Скрывшись
за
облаками,
я
найду
солнце.
Même
du
bout
de
mes
lèvres,
je
gouterai
à
mes
rêves,
Даже
кончиками
губ
я
вкушу
свои
мечты,
Pour
enfin
tourner
la
page,
Чтобы
наконец
перевернуть
страницу,
Qu'un
nouveau
jour
se
lève.
Пусть
новый
день
настанет.
La
musique
est
mon
Sunshine,
un
moyen
d'évasion,
Музыка
— мой
солнечный
свет,
мой
путь
к
свободе,
Elle
m'donne
le
smile,
dans
ce
monde
qui
tourne
pas
rond
Она
дарит
мне
улыбку
в
этом
безумном
мире.
Me
redonne
des
vibes,
pour
une
session
je
suis
ready
all
time
(all
time)
Дарит
мне
вайб,
для
новой
сессии
я
готов
всегда
(всегда).
Regarde
leur
tête
dans
le
métro
elles
sont
pathétiques
Смотри
на
их
лица
в
метро,
они
такие
жалкие.
Pour
les
soigner
je
leur
prescrit
un
goût
de
reggae
music
Чтобы
их
исцелить,
я
пропишу
им
немного
регги.
Cela
réconforte
les
cœurs
jusqu'en
outre
atlantique
Это
утешает
сердца
даже
за
Атлантикой,
Pour
les
xxx,
les
sisters
Для
братьев,
для
сестёр.
Je
m'enfui
de
ma
cage,
rien
n'sera
plus
pareil,
Я
вырываюсь
из
клетки,
ничто
не
будет
прежним,
Caché
sous
les
nuages,
je
trouverai
le
soleil
Скрывшись
за
облаками,
я
найду
солнце.
Même
du
bout
de
mes
lèvres,
je
gouterai
à
mes
rêves,
Даже
кончиками
губ
я
вкушу
свои
мечты,
Pour
enfin
tourner
la
page,
Чтобы
наконец
перевернуть
страницу,
Qu'un
nouveau
jour
se
lève.
Пусть
новый
день
настанет.
Difficile
de
rester
docile
sain
de
corps
et
d'esprit
Трудно
оставаться
покорным,
здоровым
телом
и
душой,
Quand
on
est
sur
la
corde
raide
Когда
ты
на
грани.
Même
si
la
chance
nous
esquive
on
sait
rester
solide
Даже
если
удача
от
нас
ускользает,
мы
остаемся
сильными.
Pour
ça
on
a
pas
besoin
d'aide
ohohoh
Для
этого
нам
не
нужна
помощь,
о-о-о.
Pour
qu'un
nouveau
jour
se
lève
Чтобы
новый
день
настал.
Je
me
suis
juré
de
tenir
au
moins
cette
promesse
Я
поклялся
себе
сдержать
хотя
бы
это
обещание:
Rester
libre
quitte
à
perdre
les
sourires
et
caresses
Оставаться
свободным,
даже
если
придется
потерять
улыбки
и
ласки.
Que
ceux
qui
m'ont
porter
un
jour
on
fait
ma
richesse
Те,
кто
меня
когда-то
поддерживал,
стали
моим
богатством.
J'ai
beau
les
aimer
je
ne
peux
pas
vivre
tenu
en
laisse
Как
бы
я
их
ни
любил,
я
не
могу
жить
на
поводке.
Maintenant
que
j'ai
changé,
ça
risque
de
ne
pas
vous
plaire
Теперь,
когда
я
изменился,
это
может
вам
не
понравиться,
Mais
pour
aller
là
où
je
vais-je
ne
pourrais
pas
me
taire
Но
чтобы
идти
туда,
куда
я
иду,
я
не
могу
молчать.
Je
m'enfui
de
ma
cage,
rien
n'sera
plus
pareil,
Я
вырываюсь
из
клетки,
ничто
не
будет
прежним,
Caché
sous
les
nuages,
je
trouverai
le
soleil
Скрывшись
за
облаками,
я
найду
солнце.
Même
du
bout
de
mes
lèvres,
je
gouterai
à
mes
rêves,
Даже
кончиками
губ
я
вкушу
свои
мечты,
Pour
enfin
tourner
la
page,
Чтобы
наконец
перевернуть
страницу,
Qu'un
nouveau
jour
se
lève.
Пусть
новый
день
настанет.
Je
m'en
fou
je
m'en
moque
j'me
mets
pas
d'stop
Мне
все
равно,
мне
плевать,
я
не
останавливаюсь.
Y'a
des
portes
je
les
débloque
Есть
двери,
я
их
открываю.
La
motiv
j'en
ai
en
stock
Мотивации
у
меня
в
запасе.
J'écoute
mes
potes
pas
les
autres
Я
слушаю
своих
друзей,
не
других,
Qui
se
rejette
la
faute
Которые
перекладывают
вину.
Je
préfére
viser
le
top
yo
Я
предпочитаю
стремиться
к
вершине,
yo.
Crois
moi
que
le
flop
toute
sa
vie
c'est
plus
que
blessant
Поверь,
провал
всю
жизнь
— это
более
чем
обидно.
Exécuter
les
choses
même
si
le
mental
descend
Делать
свое
дело,
даже
если
моральный
дух
падает.
La
foi
m'brule
et
rend
mon
cœur
incandescent
Вера
горит
во
мне
и
делает
мое
сердце
раскаленным.
Pour
tout
mes
rêves
naissant
Ради
всех
моих
зарождающихся
мечт
Je
m'en
remet
à
ce
que
je
ressens
oh
Я
полагаюсь
на
то,
что
чувствую,
о.
Je
m'enfui
de
ma
cage,
rien
n'sera
plus
pareil,
Я
вырываюсь
из
клетки,
ничто
не
будет
прежним,
Caché
sous
les
nuages,
je
trouverai
le
soleil
Скрывшись
за
облаками,
я
найду
солнце.
Même
du
bout
de
mes
lèvres,
je
gouterai
à
mes
rêves,
Даже
кончиками
губ
я
вкушу
свои
мечты,
Pour
enfin
tourner
la
page,
Чтобы
наконец
перевернуть
страницу,
Qu'un
nouveau
jour
se
lève.
Пусть
новый
день
настанет.
Un
nouveau
jour,
un
nouveau
jour,
un
nouveau
jour,
pour
qu'un
nouveau
jour
se
lève
Новый
день,
новый
день,
новый
день,
чтобы
новый
день
настал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moolood
Attention! Feel free to leave feedback.