Tairo feat. Spyda Team - Un nouveau jour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tairo feat. Spyda Team - Un nouveau jour




Un nouveau jour
Новый день
Qu'un nouveau jour se lève ...
Пусть новый день настанет...
Tairo!
Tairo!
Yeah
Да
(...)
(...)
Je m'enfui de ma cage, rien n'sera plus pareil,
Я вырываюсь из клетки, ничто не будет прежним,
Caché sous les nuages, je trouverai le soleil
Скрывшись за облаками, я найду солнце.
Même du bout de mes lèvres, je gouterai à mes rêves,
Даже кончиками губ я вкушу свои мечты,
Pour enfin tourner la page,
Чтобы наконец перевернуть страницу,
Qu'un nouveau jour se lève.
Пусть новый день настанет.
La musique est mon Sunshine, un moyen d'évasion,
Музыка мой солнечный свет, мой путь к свободе,
Elle m'donne le smile, dans ce monde qui tourne pas rond
Она дарит мне улыбку в этом безумном мире.
Me redonne des vibes, pour une session je suis ready all time (all time)
Дарит мне вайб, для новой сессии я готов всегда (всегда).
Regarde leur tête dans le métro elles sont pathétiques
Смотри на их лица в метро, они такие жалкие.
Pour les soigner je leur prescrit un goût de reggae music
Чтобы их исцелить, я пропишу им немного регги.
Cela réconforte les cœurs jusqu'en outre atlantique
Это утешает сердца даже за Атлантикой,
Pour les xxx, les sisters
Для братьев, для сестёр.
Je m'enfui de ma cage, rien n'sera plus pareil,
Я вырываюсь из клетки, ничто не будет прежним,
Caché sous les nuages, je trouverai le soleil
Скрывшись за облаками, я найду солнце.
Même du bout de mes lèvres, je gouterai à mes rêves,
Даже кончиками губ я вкушу свои мечты,
Pour enfin tourner la page,
Чтобы наконец перевернуть страницу,
Qu'un nouveau jour se lève.
Пусть новый день настанет.
Difficile de rester docile sain de corps et d'esprit
Трудно оставаться покорным, здоровым телом и душой,
Quand on est sur la corde raide
Когда ты на грани.
Même si la chance nous esquive on sait rester solide
Даже если удача от нас ускользает, мы остаемся сильными.
Pour ça on a pas besoin d'aide ohohoh
Для этого нам не нужна помощь, о-о-о.
Pour qu'un nouveau jour se lève
Чтобы новый день настал.
Je me suis juré de tenir au moins cette promesse
Я поклялся себе сдержать хотя бы это обещание:
Rester libre quitte à perdre les sourires et caresses
Оставаться свободным, даже если придется потерять улыбки и ласки.
Que ceux qui m'ont porter un jour on fait ma richesse
Те, кто меня когда-то поддерживал, стали моим богатством.
J'ai beau les aimer je ne peux pas vivre tenu en laisse
Как бы я их ни любил, я не могу жить на поводке.
Maintenant que j'ai changé, ça risque de ne pas vous plaire
Теперь, когда я изменился, это может вам не понравиться,
Mais pour aller je vais-je ne pourrais pas me taire
Но чтобы идти туда, куда я иду, я не могу молчать.
Je m'enfui de ma cage, rien n'sera plus pareil,
Я вырываюсь из клетки, ничто не будет прежним,
Caché sous les nuages, je trouverai le soleil
Скрывшись за облаками, я найду солнце.
Même du bout de mes lèvres, je gouterai à mes rêves,
Даже кончиками губ я вкушу свои мечты,
Pour enfin tourner la page,
Чтобы наконец перевернуть страницу,
Qu'un nouveau jour se lève.
Пусть новый день настанет.
Je m'en fou je m'en moque j'me mets pas d'stop
Мне все равно, мне плевать, я не останавливаюсь.
Y'a des portes je les débloque
Есть двери, я их открываю.
La motiv j'en ai en stock
Мотивации у меня в запасе.
J'écoute mes potes pas les autres
Я слушаю своих друзей, не других,
Qui se rejette la faute
Которые перекладывают вину.
Je préfére viser le top yo
Я предпочитаю стремиться к вершине, yo.
Crois moi que le flop toute sa vie c'est plus que blessant
Поверь, провал всю жизнь это более чем обидно.
Exécuter les choses même si le mental descend
Делать свое дело, даже если моральный дух падает.
La foi m'brule et rend mon cœur incandescent
Вера горит во мне и делает мое сердце раскаленным.
Pour tout mes rêves naissant
Ради всех моих зарождающихся мечт
Je m'en remet à ce que je ressens oh
Я полагаюсь на то, что чувствую, о.
Je m'enfui de ma cage, rien n'sera plus pareil,
Я вырываюсь из клетки, ничто не будет прежним,
Caché sous les nuages, je trouverai le soleil
Скрывшись за облаками, я найду солнце.
Même du bout de mes lèvres, je gouterai à mes rêves,
Даже кончиками губ я вкушу свои мечты,
Pour enfin tourner la page,
Чтобы наконец перевернуть страницу,
Qu'un nouveau jour se lève.
Пусть новый день настанет.
Un nouveau jour, un nouveau jour, un nouveau jour, pour qu'un nouveau jour se lève
Новый день, новый день, новый день, чтобы новый день настал.





Writer(s): Moolood


Attention! Feel free to leave feedback.