Lyrics and translation Tairo feat. Spyda Team - Un nouveau jour
Qu'un
nouveau
jour
se
lève
...
Пусть
настанет
новый
день
...
Je
m'enfui
de
ma
cage,
rien
n'sera
plus
pareil,
Я
убегу
из
своей
клетки,
ничто
больше
не
будет
таким
же,
Caché
sous
les
nuages,
je
trouverai
le
soleil
Спрятавшись
под
облаками,
я
найду
солнце
Même
du
bout
de
mes
lèvres,
je
gouterai
à
mes
rêves,
Даже
одними
губами
я
буду
наслаждаться
своими
мечтами,
Pour
enfin
tourner
la
page,
Чтобы
наконец
перевернуть
страницу,
Qu'un
nouveau
jour
se
lève.
Пусть
настанет
новый
день.
La
musique
est
mon
Sunshine,
un
moyen
d'évasion,
Музыка-это
мое
солнышко,
способ
побега,
Elle
m'donne
le
smile,
dans
ce
monde
qui
tourne
pas
rond
Она
дарит
мне
улыбку
в
этом
мире,
который
не
вращается
Me
redonne
des
vibes,
pour
une
session
je
suis
ready
all
time
(all
time)
Восстанавливает
мне
настроение,
для
сеанса
я
готов
все
время
(все
время)
Regarde
leur
tête
dans
le
métro
elles
sont
pathétiques
Посмотри
на
их
головы
в
метро,
они
жалкие.
Pour
les
soigner
je
leur
prescrit
un
goût
de
reggae
music
Чтобы
вылечить
их,
я
предписываю
им
вкус
регги-музыки
Cela
réconforte
les
cœurs
jusqu'en
outre
atlantique
Это
утешает
сердца
даже
за
пределами
Атлантики
Pour
les
xxx,
les
sisters
Для
ХХХ,
сестры
Je
m'enfui
de
ma
cage,
rien
n'sera
plus
pareil,
Я
убегу
из
своей
клетки,
ничто
больше
не
будет
таким
же,
Caché
sous
les
nuages,
je
trouverai
le
soleil
Спрятавшись
под
облаками,
я
найду
солнце
Même
du
bout
de
mes
lèvres,
je
gouterai
à
mes
rêves,
Даже
одними
губами
я
буду
наслаждаться
своими
мечтами,
Pour
enfin
tourner
la
page,
Чтобы
наконец
перевернуть
страницу,
Qu'un
nouveau
jour
se
lève.
Пусть
настанет
новый
день.
Difficile
de
rester
docile
sain
de
corps
et
d'esprit
Трудно
оставаться
послушным
здоровым
телом
и
разумом
Quand
on
est
sur
la
corde
raide
Когда
мы
на
канате
Même
si
la
chance
nous
esquive
on
sait
rester
solide
Даже
если
удача
нам
не
повезет,
мы
знаем,
как
оставаться
сильными
Pour
ça
on
a
pas
besoin
d'aide
ohohoh
Для
этого
нам
не
нужна
помощь.
Pour
qu'un
nouveau
jour
se
lève
Чтобы
наступил
Новый
День
Je
me
suis
juré
de
tenir
au
moins
cette
promesse
Я
поклялся
себе
сдержать
хотя
бы
это
обещание
Rester
libre
quitte
à
perdre
les
sourires
et
caresses
Оставаясь
свободным,
вы
теряете
улыбки
и
ласки
Que
ceux
qui
m'ont
porter
un
jour
on
fait
ma
richesse
Пусть
те,
кто
когда-нибудь
носил
меня,
сделают
мое
богатство
J'ai
beau
les
aimer
je
ne
peux
pas
vivre
tenu
en
laisse
Как
бы
я
их
ни
любил,
я
не
могу
жить
на
поводке
Maintenant
que
j'ai
changé,
ça
risque
de
ne
pas
vous
plaire
Теперь,
когда
я
изменился,
вам
это
может
не
понравиться
Mais
pour
aller
là
où
je
vais-je
ne
pourrais
pas
me
taire
Но
идти
туда,
куда
я
иду-я
не
мог
молчать
Je
m'enfui
de
ma
cage,
rien
n'sera
plus
pareil,
Я
убегу
из
своей
клетки,
ничто
больше
не
будет
таким
же,
Caché
sous
les
nuages,
je
trouverai
le
soleil
Спрятавшись
под
облаками,
я
найду
солнце
Même
du
bout
de
mes
lèvres,
je
gouterai
à
mes
rêves,
Даже
одними
губами
я
буду
наслаждаться
своими
мечтами,
Pour
enfin
tourner
la
page,
Чтобы
наконец
перевернуть
страницу,
Qu'un
nouveau
jour
se
lève.
Пусть
настанет
новый
день.
Je
m'en
fou
je
m'en
moque
j'me
mets
pas
d'stop
Мне
все
равно,
мне
все
равно,
мне
все
равно,
я
не
останавливаюсь.
Y'a
des
portes
je
les
débloque
Есть
двери,
которые
я
открываю.
La
motiv
j'en
ai
en
stock
Мотивация
у
меня
есть
в
наличии
J'écoute
mes
potes
pas
les
autres
Я
слушаю
своих
друзей,
а
не
других.
Qui
se
rejette
la
faute
Кто
отвергает
свою
вину
Je
préfére
viser
le
top
yo
Я
предпочитаю
стремиться
к
вершине
йо
Crois
moi
que
le
flop
toute
sa
vie
c'est
plus
que
blessant
Поверь
мне,
флоп
на
протяжении
всей
его
жизни
более
чем
вреден.
Exécuter
les
choses
même
si
le
mental
descend
Выполнять
вещи,
даже
если
ум
опускается
La
foi
m'brule
et
rend
mon
cœur
incandescent
Вера
сжигает
меня
и
заставляет
мое
сердце
раскаляться
Pour
tout
mes
rêves
naissant
За
все
мои
зарождающиеся
мечты
Je
m'en
remet
à
ce
que
je
ressens
oh
Я
полагаюсь
на
то,
что
я
чувствую,
о
Je
m'enfui
de
ma
cage,
rien
n'sera
plus
pareil,
Я
убегу
из
своей
клетки,
ничто
больше
не
будет
таким
же,
Caché
sous
les
nuages,
je
trouverai
le
soleil
Спрятавшись
под
облаками,
я
найду
солнце
Même
du
bout
de
mes
lèvres,
je
gouterai
à
mes
rêves,
Даже
одними
губами
я
буду
наслаждаться
своими
мечтами,
Pour
enfin
tourner
la
page,
Чтобы
наконец
перевернуть
страницу,
Qu'un
nouveau
jour
se
lève.
Пусть
настанет
новый
день.
Un
nouveau
jour,
un
nouveau
jour,
un
nouveau
jour,
pour
qu'un
nouveau
jour
se
lève
Новый
день,
новый
день,
новый
день,
чтобы
настанет
новый
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moolood
Attention! Feel free to leave feedback.