Tairo feat. Yousoupha - Aime la vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tairo feat. Yousoupha - Aime la vie




Tairo ft Youssoupha - Aime la vie
Тайро ФТ Юсуфа-любит жизнь
Yes! Aime la vie, une seule vie.
Да! Люби жизнь, только одну жизнь.
Une seule vie.
Одна жизнь.
Aime la vie, même si elle te réclame beaucoup d'efforts.
Люби жизнь, даже если она требует от тебя больших усилий.
Tu n'as qu'une vie, et ce qui n'te tue pas te rendra plus fort.
У тебя есть только одна жизнь, и то, что тебя не убивает, сделает тебя сильнее.
J'aime la vie, même si elle me demande beaucoup d'efforts.
Я люблю жизнь, хотя она требует от меня больших усилий.
Je n'ai qu'une vie, et je veux la vivre encore et encore.
У меня есть только одна жизнь, и я хочу прожить ее снова и снова.
La vie est si précieuse
Жизнь так ценна
Comment la laisser tomber.
Как ее бросить.
Malgré toutes les frustrations
Несмотря на все разочарования
Jamais je n'abandonnerai.
Я никогда не сдамся.
C'est p'têtre pas une vie parfaite
Это не идеальная жизнь.
Mais c'est celle qu'on m'a donné.
Но это та, которую мне дали.
Il ne tient qu'a moi d'en saisir les opportunités.
Ему нужно только, чтобы я воспользовался его возможностями.
Ya des jours sans
Были дни без
Et ya des jours de Lumière
И есть светлые дни
En espérant que demain
Надеясь, что завтра
Tu deviennes meilleur qu'hier
Ты становишься лучше, чем вчера.
Le ciel est la limite
Небо-это предел
Et l'amour sans frontières
И любовь без границ
A chacun son chemin
Каждому свой путь
A chacun sa manière
Каждому по-своему
Aime la vie, même si elle te réclame beaucoup d'efforts.
Люби жизнь, даже если она требует от тебя больших усилий.
Tu n'as qu'une vie, et ce qui n'te tue pas te rendra plus fort.
У тебя есть только одна жизнь, и то, что тебя не убивает, сделает тебя сильнее.
J'aime la vie, même si elle me demande beaucoup d'efforts.
Я люблю жизнь, хотя она требует от меня больших усилий.
Je n'ai qu'une vie, et je veux la vivre encore et encore.
У меня есть только одна жизнь, и я хочу прожить ее снова и снова.
Les discriminations
Дискриминация
Les coups de fils de la banque.
Звонили из банка.
Les souvenirs et l'absence
Воспоминания и отсутствие
D'un être qui nous manque
Быть нам не хватает
Le souffle de l'amour
Дыхание любви
Les notes d'un saltimbanque
Записках шарлатан
Tout ça fait parti de la vie
Все это часть жизни
Nourrit nos existence.
Питает наше существование.
Pas de joie sans peines
Нет радости Без печали
Rarement d'amour sans douleur
Редко бывает любовь без боли
De courage sans la peur
Смелости без страха
Ou de sourire sans les pleures
Или улыбаться без слез
Tant que battra mon coeur
Пока будет биться мое сердце.
J'apprendrai de mes erreurs
Я буду учиться на своих ошибках
Hooooo, de la souffrance et la grandeur.
Ууууу, страдания и величие.
Aime la vie, même si elle te réclame beaucoup d'efforts.
Люби жизнь, даже если она требует от тебя больших усилий.
Tu n'as qu'une vie, et ce qui n'te tue pas te rendra plus fort.
У тебя есть только одна жизнь, и то, что тебя не убивает, сделает тебя сильнее.
J'aime la vie, même si elle me demande beaucoup d'efforts.
Я люблю жизнь, хотя она требует от меня больших усилий.
Je n'ai qu'une vie, et je veux la vivre encore et encore.
У меня есть только одна жизнь, и я хочу прожить ее снова и снова.
Aime la vie, Aime la vie
Люби жизнь, люби жизнь
Oh oh ho ho Aime la vie
О-О-хо-хо любит жизнь
Tu n'as qu'une vie
У тебя есть только одна жизнь
Une seule vie
Одна жизнь
Ooooh oh
Оооо о
Une seule vie.
Одна жизнь.
J'aime la vie, J'aime la vie
Я люблю жизнь, я люблю жизнь
Oh oh ho ho j'aime la vie
О-О-хо-хо, я люблю жизнь
Je n'ai qu'une vie, Je n'ai qu'une vie
У меня есть только одна жизнь, у меня есть только одна жизнь
Ooooh oh, une seule vie.
Оооо, только одна жизнь.





Writer(s): Jeremie Dessus, Matthieu Bost, Youssoupha Mabiki, Ismael Jole


Attention! Feel free to leave feedback.