Tairo feat. Yousoupha - Aime la vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tairo feat. Yousoupha - Aime la vie




Aime la vie
Люби жизнь
Tairo ft Youssoupha - Aime la vie
Tairo feat. Youssoupha - Люби жизнь
Yes! Aime la vie, une seule vie.
Да! Люби жизнь, всего одна жизнь.
Une seule vie.
Всего одна жизнь.
Aime la vie, même si elle te réclame beaucoup d'efforts.
Люби жизнь, даже если она требует от тебя больших усилий.
Tu n'as qu'une vie, et ce qui n'te tue pas te rendra plus fort.
У тебя только одна жизнь, и то, что тебя не убивает, делает тебя сильнее.
J'aime la vie, même si elle me demande beaucoup d'efforts.
Я люблю жизнь, даже если она требует от меня больших усилий.
Je n'ai qu'une vie, et je veux la vivre encore et encore.
У меня только одна жизнь, и я хочу прожить ее снова и снова.
La vie est si précieuse
Жизнь так драгоценна,
Comment la laisser tomber.
Как можно ее отпустить?
Malgré toutes les frustrations
Несмотря на все разочарования,
Jamais je n'abandonnerai.
Я никогда не сдамся.
C'est p'têtre pas une vie parfaite
Может быть, это не идеальная жизнь,
Mais c'est celle qu'on m'a donné.
Но это та, что мне дана.
Il ne tient qu'a moi d'en saisir les opportunités.
Только от меня зависит, воспользоваться ли ее возможностями.
Ya des jours sans
Есть дни без света,
Et ya des jours de Lumière
И есть дни, полные света.
En espérant que demain
В надежде, что завтра
Tu deviennes meilleur qu'hier
Ты станешь лучше, чем вчера.
Le ciel est la limite
Небо - это предел,
Et l'amour sans frontières
А любовь без границ.
A chacun son chemin
У каждого свой путь,
A chacun sa manière
У каждого свой способ.
Aime la vie, même si elle te réclame beaucoup d'efforts.
Люби жизнь, даже если она требует от тебя больших усилий.
Tu n'as qu'une vie, et ce qui n'te tue pas te rendra plus fort.
У тебя только одна жизнь, и то, что тебя не убивает, делает тебя сильнее.
J'aime la vie, même si elle me demande beaucoup d'efforts.
Я люблю жизнь, даже если она требует от меня больших усилий.
Je n'ai qu'une vie, et je veux la vivre encore et encore.
У меня только одна жизнь, и я хочу прожить ее снова и снова.
Les discriminations
Дискриминация,
Les coups de fils de la banque.
Звонки из банка.
Les souvenirs et l'absence
Воспоминания и отсутствие
D'un être qui nous manque
Того, кто нам дорог.
Le souffle de l'amour
Дыхание любви,
Les notes d'un saltimbanque
Ноты бродячего музыканта.
Tout ça fait parti de la vie
Все это часть жизни,
Nourrit nos existence.
Питает наше существование.
Pas de joie sans peines
Нет радости без печали,
Rarement d'amour sans douleur
Редко бывает любовь без боли,
De courage sans la peur
Мужество без страха
Ou de sourire sans les pleures
Или улыбка без слез.
Tant que battra mon coeur
Пока бьется мое сердце,
J'apprendrai de mes erreurs
Я буду учиться на своих ошибках.
Hooooo, de la souffrance et la grandeur.
Оооо, от страдания к величию.
Aime la vie, même si elle te réclame beaucoup d'efforts.
Люби жизнь, даже если она требует от тебя больших усилий.
Tu n'as qu'une vie, et ce qui n'te tue pas te rendra plus fort.
У тебя только одна жизнь, и то, что тебя не убивает, делает тебя сильнее.
J'aime la vie, même si elle me demande beaucoup d'efforts.
Я люблю жизнь, даже если она требует от меня больших усилий.
Je n'ai qu'une vie, et je veux la vivre encore et encore.
У меня только одна жизнь, и я хочу прожить ее снова и снова.
Aime la vie, Aime la vie
Люби жизнь, люби жизнь.
Oh oh ho ho Aime la vie
О-о-о-о люби жизнь.
Tu n'as qu'une vie
У тебя только одна жизнь.
Une seule vie
Всего одна жизнь.
Ooooh oh
Ооо-о.
Une seule vie.
Всего одна жизнь.
J'aime la vie, J'aime la vie
Я люблю жизнь, я люблю жизнь.
Oh oh ho ho j'aime la vie
О-о-о-о я люблю жизнь.
Je n'ai qu'une vie, Je n'ai qu'une vie
У меня только одна жизнь, у меня только одна жизнь.
Ooooh oh, une seule vie.
Ооо-о, всего одна жизнь.





Writer(s): Jeremie Dessus, Matthieu Bost, Youssoupha Mabiki, Ismael Jole


Attention! Feel free to leave feedback.