Taïro - Dans cette ville - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Taïro - Dans cette ville




Dans cette ville
In this city
Je sais que t′es caché dans cette ville
I know you're out there, hidden in this city
Et je vais te trouver
And I will find you
C'est peut-être fou et ce sera pas facile
It may be crazy, and it won't be easy
Mais je veux m′éprouver
But I want to test myself
Si ce rendez-vous ne tient qu'à un fil
If this meeting hangs by a thread
Alors je le trouverai
Then I will find it
Qu'il y ait entre nous des montagnes, des collines
Even if there are mountains and hills between us
Je saurai les soulever
I will know how to move them
Taïro:
Taïro:
Quitte à ne pas paraître réaliste
Even if it seems unrealistic
Au fond de moi je sais que tu existes
Deep down I know you exist
Et je suis prêt à donner cent fois mon âme
And I'm ready to give my soul a hundred times
Avant que le désespoir ne me condamne
Before despair condemns me
Plutôt que d′attendre au lieu d′espérer
Rather than wait instead of hope
Moi j'ai choisi de venir te chercher
I have chosen to come and find you
Et que tu sois personne ici ne t′éloignera de ma vie
And wherever you are, no one here will take you away from my life
Je sais que t'es caché dans cette ville
I know you're out there, hidden in this city
Et je vais te trouver
And I will find you
C′est peut-être fou et ce sera pas facile
It may be crazy, and it won't be easy
Mais je veux m'éprouver
But I want to test myself
Si ce rendez-vous ne tient qu′à un fil
If this meeting hangs by a thread
Alors je le trouverai
Then I will find it
Qu'il y ait entre nous des montagnes, des collines
Even if there are mountains and hills between us
Je saurai les soulever
I will know how to move them
Sandra N'Kake:
Sandra N'Kake:
A voir tout ces gens marcher dans la ville
Seeing all these people walking in the city
Comme des fous dans un étrange asile
Like madmen in a strange asylum
Malgré toutes les raisons de perdre la foi
Despite all the reasons to lose faith
Moi je refuse de croire que tu n′y sois pas
I refuse to believe that you're not there
Sans vraiment savoir après quoi on court
Without really knowing what we're running after
Combien de belles histoires n′ont jamais vu le jour?
How many beautiful stories never saw the light of day?
Et si la nôtre est à ma portée, je ne passerai pas à côté
And if ours is within my reach, I won't miss it
Je sais que t'es caché dans cette ville
I know you're out there, hidden in this city
Et je vais te trouver
And I will find you
C′est peut-être fou et ce sera pas facile
It may be crazy, and it won't be easy
Mais je veux m'éprouver
But I want to test myself
Si ce rendez-vous ne tient qu′à un fil
If this meeting hangs by a thread
Alors je le trouverai
Then I will find it
Qu'il y ait entre nous des montagnes, des collines
Even if there are mountains and hills between us
Je saurai les soulever
I will know how to move them
Taïro/Sandra N′Kake:
Taïro/Sandra N'Kake:
Tes yeux sont-ils ceux de cette inconnue
Are your eyes those of the stranger
Que j'ai croisé ce matin dans la rue?
That I crossed paths with this morning on the street?
Peut-être avons nous des amis en commun?
Maybe we have friends in common?
Et qu'on en sourira tous les deux demain
And that we'll both smile about it tomorrow
Et si le temps peut nous jouer des tours
And if time can play tricks on us
Ou bien peut-être notre besoin d′amour
Or maybe our need for love
Pourquoi refuser l′évidence
Why deny the evidence
Quand il y a qu'à lui faire confiance
When all we have to do is trust it
Mais...
But...
Je sais que t′es caché dans cette ville
I know you're out there, hidden in this city
Et je vais te trouver
And I will find you
C'est peut-être fou et ce sera pas facile
It may be crazy, and it won't be easy
Mais je veux m′éprouver
But I want to test myself
Si ce rendez-vous ne tient qu'à un fil
If this meeting hangs by a thread
Alors je le trouverai
Then I will find it
Qu′il y ait entre nous des montagnes, des collines
Even if there are mountains and hills between us
Je saurai les soulever
I will know how to move them






Attention! Feel free to leave feedback.