Taïro - Fais les bouger (feat. Amadou & Mariam) [Radio Edit] - translation of the lyrics into German




Fais les bouger (feat. Amadou & Mariam) [Radio Edit]
Beweg sie (feat. Amadou & Mariam) [Radio Edit]
Oh! Fais les bouger
Oh! Beweg sie
Montre moi est ta douleur
Zeig mir, wo dein Schmerz ist
Viens on va lui faire la misère
Komm, wir machen ihm das Leben schwer
On va lui dire d'aller ailleurs
Wir sagen ihm, er soll verschwinden
Qu'elle éteigne un peu sa lumière
Dass er sein Licht ein wenig dimmt
Parle moi de ce qui te fait peur
Sprich mit mir über das, was dir Angst macht
Parle moi de ce qui te fait mal
Sprich mit mir über das, was dir wehtut
On s'en fout si jamais tu pleures
Es ist uns egal, wenn du weinst
En vrai y'a rien de plus normal
In Wahrheit gibt es nichts Normaleres
La musique ça sert à ça, ouais ma musique elle sert à ça
Dafür ist Musik da, ja, meine Musik ist dafür da
Si je la fais juste pour moi dis moi ça sert à quoi?
Wenn ich sie nur für mich mache, sag mir, wozu dient sie dann?
Dans ma musique et son discours, je veux qu'il y ait de l'amour
In meiner Musik und ihrer Botschaft will ich, dass Liebe ist
Dans ma musique et son image, je veux qu'il y ait vos visages
In meiner Musik und ihrem Bild will ich eure Gesichter sehen
Dans ma musique et son discours, je veux vous donner de l'amour
In meiner Musik und ihrer Botschaft will ich euch Liebe geben
Dans ma musique et son histoire, je veux qu'il y ait de l'espoir
In meiner Musik und ihrer Geschichte will ich, dass Hoffnung ist
Oh! Fais les bouger
Oh! Beweg sie
Musique mogo ni na problème ko
Musik ist für Leute mit Problemen da
Musique mogo ni na souci ko
Musik ist für Leute mit Sorgen da
Vas'y fais les bouger
Los, beweg sie
Musique mogo ni na problème ko
Musik ist für Leute mit Problemen da
Musique mogo ni na souci ko
Musik ist für Leute mit Sorgen da
Mmm
Mmm
On va leur foutre le cul par terre tes angoisses on va les faire suer
Wir werden sie fertigmachen, deine Ängste, wir werden sie zum Schwitzen bringen
Les faire bouger sur un train d'enfer le tempo comme un coup de fouet
Sie auf einem höllischen Beat bewegen, das Tempo wie ein Peitschenhieb
Faire tomber leur chiffre d'affaire vas y Mariam fais les chanter
Ihre Umsätze einbrechen lassen, los Mariam, bring sie zum Singen
Elles ne passeront pas l'hiver vas y Amadou fais les danser
Sie werden den Winter nicht überstehen, los Amadou, bring sie zum Tanzen
Ouais ta peine n'a aucune chance
Ja, dein Kummer hat keine Chance
On va lui couper son sifflet
Wir werden ihm den Garaus machen
Ici t'es sur la bonne fréquence
Hier bist du auf der richtigen Frequenz
Allez prends moi ce love
Komm, nimm diese Liebe
Ma musique ça sert à ça, ouais la musique elle sert à ça
Meine Musik ist dafür da, ja, Musik ist dafür da
Si je la fais juste pour moi dis moi ça sert à quoi?
Wenn ich sie nur für mich mache, sag mir, wozu dient sie dann?
Dans ma musique et son discours, je veux qu'il y ait de l'amour
In meiner Musik und ihrer Botschaft will ich, dass Liebe ist
Dans ma musique et son image, je veux qu'il y ait vos visages
In meiner Musik und ihrem Bild will ich eure Gesichter sehen
Dans ma musique et son discours je veux vous donner de l'amour
In meiner Musik und ihrer Botschaft will ich euch Liebe geben
Dans ma musique et son histoire je veux qu'il y ait de l'espoir
In meiner Musik und ihrer Geschichte will ich, dass Hoffnung ist
Oh! Fais les bouger
Oh! Beweg sie
Musique mogo ni na problème ko
Musik ist für Leute mit Problemen da
Musique mogo ni na souci ko
Musik ist für Leute mit Sorgen da
Fais les fais les fais les bouger
Beweg sie, beweg sie, beweg sie
Musique mogo ni na problème ko
Musik ist für Leute mit Problemen da
Oh fais les bouger
Oh, beweg sie
Musique mogo ni na souci ko
Musik ist für Leute mit Sorgen da
Fais les bouger
Beweg sie
Mariam vas'y fais les bouger
Mariam, los, beweg sie
Hum fais les bouger
Hum, beweg sie
Amadou ouais fais les bouger
Amadou, ja, beweg sie
Fais les bouger anhhh
Beweg sie, anhhh
Fais les, fais les, fais les bouger
Beweg sie, beweg sie, beweg sie
Hum fais les bouger
Hum, beweg sie





Writer(s): Jimmy Zacardelli, Karim Lafif, Matthieu Bost, Tairo


Attention! Feel free to leave feedback.