Lyrics and translation Taïro - Je ne t'aime plus - Bost & Bim Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je ne t'aime plus - Bost & Bim Remix
Я больше тебя не люблю - Ремикс Bost & Bim
Tu
sais
ça
m'a
rendu
plus
fort
Знаешь,
это
сделало
меня
сильнее,
Quand
tu
m'as
transpercé
le
corps
Когда
ты
пронзила
мне
сердце.
Et
qu'en
m'accrochant
a
ton
coeur,
eh
И
когда
я
цеплялся
за
твое
сердце,
эх,
Tu
m'as
rejeté
un
peu
plus
fort,
Ты
оттолкнула
меня
еще
сильнее.
Je
ne
t'aime
plus
aujourd'hui
Я
больше
тебя
не
люблю
сегодня,
Mais
est-ce
vraiment
une
faute?
Но
действительно
ли
это
ошибка?
Puisque
toutes
ces
nuits
Ведь
все
эти
ночи
Tu
les
passes
avec
un
autre
Ты
проводишь
с
другим.
Sortie
de
ma
vie,
t'en
as
choisi
une
autre
Ушла
из
моей
жизни,
ты
выбрала
другую.
Je
ne
t'aime
plus,
je
ne
t'aime
plus
Я
больше
тебя
не
люблю,
я
больше
тебя
не
люблю.
Peut
être
qu'en
entendant
ces
mots
Возможно,
услышав
эти
слова,
Il
raisonnera
comme
une
échos
Они
прозвучат
как
эхо,
Celui
de
nos
moments
passés,
mais
Эхо
наших
прошлых
моментов,
но
Tu
sais
tu
peux
les
effacer
Знаешь,
ты
можешь
их
стереть.
Je
ne
t'aime
plus
aujourd'hui
Я
больше
тебя
не
люблю
сегодня,
Mais
est-ce
vraiment
une
faute?
Но
действительно
ли
это
ошибка?
Puisque
toutes
ces
nuits
Ведь
все
эти
ночи
Ne
seront
plus
jamais
les
notres
Больше
никогда
не
будут
нашими.
Sortie
de
ma
vie,
j'en
ai
construit
une
autre
Уйдя
из
моей
жизни,
я
построил
другую.
Je
ne
t'aime
plus,
je
ne
t'aime
plus
Я
больше
тебя
не
люблю,
я
больше
тебя
не
люблю.
Tu
sais
je
n'ai
pas
voulu
y
croire
Знаешь,
я
не
хотел
верить,
J'ai
laisser
passer
les
saisons
Я
позволил
пройти
временам
года,
Mais
mon
espoir
de
te
revoir,
oh
Но
моя
надежда
увидеть
тебя
снова,
о,
A
laissé
place
a
ma
raison
Уступила
место
разуму.
Je
ne
t'aime
plus
aujourd'hui
Я
больше
тебя
не
люблю
сегодня,
Mais
est-ce
vraiment
une
faute?
Но
действительно
ли
это
ошибка?
Puisque
toutes
ces
nuits
Ведь
все
эти
ночи
Tu
les
passes
avec
un
autre
Ты
проводишь
с
другим.
Sortie
de
ma
vie,
j'en
ai
construit
une
autre
Уйдя
из
моей
жизни,
я
построил
другую.
Je
ne
t'aime
plus,
je
ne
t'aime
plus
Я
больше
тебя
не
люблю,
я
больше
тебя
не
люблю.
Je
ne
t'aime
plus
aujourd'hui
Я
больше
тебя
не
люблю
сегодня,
Mais
est-ce
vraiment
une
faute?
Но
действительно
ли
это
ошибка?
Puisque
toutes
ces
nuits
Ведь
все
эти
ночи
Ne
seront
plus
jamais
les
notres
Больше
никогда
не
будут
нашими.
Sortie
de
ma
vie,
t'en
as
choisi
une
autre
Ушла
из
моей
жизни,
ты
выбрала
другую.
Je
ne
t'aime
plus,
je
ne
t'aime
plus
Я
больше
тебя
не
люблю,
я
больше
тебя
не
люблю.
Adieu
ma
peine
et
ma
douleur
Прощай,
моя
боль
и
моя
печаль,
Adieu
la
haine
et
la
colère
Прощай,
ненависть
и
гнев,
Plus
de
cette
cicatrice
dans
le
coeur
Больше
никаких
шрамов
в
сердце.
Nan
nan
nan
nan
nan
nan
nan
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Adieu
ma
femme,
adieu
ma
soeur
Прощай,
моя
жена,
прощай,
моя
сестра,
Adieu
mon
amour
et
mon
coeur
Прощай,
моя
любовь
и
мое
сердце,
Plus
de
cette
cicatrice
dans
le
coeur
Больше
никаких
шрамов
в
сердце.
Nan
nan
nan
nan
nan
nan
nan.
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bim, Bost
Attention! Feel free to leave feedback.