Taïro - Je ne t'aime plus - Bost & Bim Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Taïro - Je ne t'aime plus - Bost & Bim Remix




Je ne t'aime plus - Bost & Bim Remix
Я больше тебя не люблю - Ремикс Bost & Bim
Tu sais ça m'a rendu plus fort
Знаешь, это сделало меня сильнее,
Quand tu m'as transpercé le corps
Когда ты пронзила мне сердце.
Et qu'en m'accrochant a ton coeur, eh
И когда я цеплялся за твое сердце, эх,
Tu m'as rejeté un peu plus fort,
Ты оттолкнула меня еще сильнее.
Je ne t'aime plus aujourd'hui
Я больше тебя не люблю сегодня,
Mais est-ce vraiment une faute?
Но действительно ли это ошибка?
Puisque toutes ces nuits
Ведь все эти ночи
Tu les passes avec un autre
Ты проводишь с другим.
Sortie de ma vie, t'en as choisi une autre
Ушла из моей жизни, ты выбрала другую.
Je ne t'aime plus, je ne t'aime plus
Я больше тебя не люблю, я больше тебя не люблю.
Peut être qu'en entendant ces mots
Возможно, услышав эти слова,
Il raisonnera comme une échos
Они прозвучат как эхо,
Celui de nos moments passés, mais
Эхо наших прошлых моментов, но
Tu sais tu peux les effacer
Знаешь, ты можешь их стереть.
Je ne t'aime plus aujourd'hui
Я больше тебя не люблю сегодня,
Mais est-ce vraiment une faute?
Но действительно ли это ошибка?
Puisque toutes ces nuits
Ведь все эти ночи
Ne seront plus jamais les notres
Больше никогда не будут нашими.
Sortie de ma vie, j'en ai construit une autre
Уйдя из моей жизни, я построил другую.
Je ne t'aime plus, je ne t'aime plus
Я больше тебя не люблю, я больше тебя не люблю.
Tu sais je n'ai pas voulu y croire
Знаешь, я не хотел верить,
J'ai laisser passer les saisons
Я позволил пройти временам года,
Mais mon espoir de te revoir, oh
Но моя надежда увидеть тебя снова, о,
A laissé place a ma raison
Уступила место разуму.
Je ne t'aime plus aujourd'hui
Я больше тебя не люблю сегодня,
Mais est-ce vraiment une faute?
Но действительно ли это ошибка?
Puisque toutes ces nuits
Ведь все эти ночи
Tu les passes avec un autre
Ты проводишь с другим.
Sortie de ma vie, j'en ai construit une autre
Уйдя из моей жизни, я построил другую.
Je ne t'aime plus, je ne t'aime plus
Я больше тебя не люблю, я больше тебя не люблю.
Je ne t'aime plus aujourd'hui
Я больше тебя не люблю сегодня,
Mais est-ce vraiment une faute?
Но действительно ли это ошибка?
Puisque toutes ces nuits
Ведь все эти ночи
Ne seront plus jamais les notres
Больше никогда не будут нашими.
Sortie de ma vie, t'en as choisi une autre
Ушла из моей жизни, ты выбрала другую.
Je ne t'aime plus, je ne t'aime plus
Я больше тебя не люблю, я больше тебя не люблю.
Adieu ma peine et ma douleur
Прощай, моя боль и моя печаль,
Adieu la haine et la colère
Прощай, ненависть и гнев,
Plus de cette cicatrice dans le coeur
Больше никаких шрамов в сердце.
Nan nan nan nan nan nan nan
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Adieu ma femme, adieu ma soeur
Прощай, моя жена, прощай, моя сестра,
Adieu mon amour et mon coeur
Прощай, моя любовь и мое сердце,
Plus de cette cicatrice dans le coeur
Больше никаких шрамов в сердце.
Nan nan nan nan nan nan nan.
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.





Writer(s): Bim, Bost


Attention! Feel free to leave feedback.