Taïro - La vie c'est dur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Taïro - La vie c'est dur




C'est pour toi qui viendras, je t'attends
Это для тебя, кто придет, я тебя жду
Prends ton temps, tu verras
Не торопись, ты увидишь
Ce monde-là est à toi
Этот мир принадлежит тебе.
Un peu froid, un peu grand, mais il t'attend
Немного холодный, немного высокий, но он ждет тебя
Oh, quoi, déjà? J'en entends déjà
О, что, уже? Я уже слышу
Te dire que c'est fou, que c'est impossible
Сказать тебе, что это безумие, что это невозможно
Comme certains l'ont fait avec moi, d'autres le feront avec toi
Как некоторые сделали со мной, другие сделают это с тобой
Mais, parfois, c'est bon d'avoir des ennemis
Но иногда приятно иметь врагов
Oh, tu prendras des coups, il y aura des jours
О, ты будешь бить, будут дни
Où, vraiment, la vie ne sera pas facile
Где, действительно, жизнь будет нелегкой
Mais si tu tiens l'coup, que tu restes debout
Но если ты держишься, пусть ты останешься стоять
Tu seras plus fort, oui, tu seras libre
Ты будешь сильнее, да, ты будешь свободен
Toi qui viendras, je le sais
Ты, кто придет, я это знаю.
J'aimerais te mentir
Я хотел бы солгать тебе.
Mais puisqu'un jour tu seras prêt
Но когда-нибудь ты будешь готов.
Autant te le dire
Достаточно сказать тебе
La vie, c'est dur, ça fait mal
Жизнь-это тяжело, это больно
Parfois, on n'sait même pas pourquoi
Иногда мы даже не знаем, почему
Mais l'aventure a du charme
Но в приключении есть очарование
Tu verras, tu comprendras
Ты увидишь, ты поймешь
On y laisse des plumes et des larmes
Мы оставляем там перья и слезы
Parce que, la vie, c'est comme ça
Потому что жизнь такова, как она есть
Mais je te jure qu'au final
Но я клянусь тебе, что в конце концов
Elle vaut bien tous les combats
Она стоит всех боев
Faut suivre personne, n'attends vraiment personne
Нужно ни за кем не следовать, на самом деле никого не жди
C'est un peu le règne du chacun pour soi
Это своего рода правление каждого для себя
Donc ne laisse aucun dogme, aucune loi, aucun homme
Поэтому не оставляй никаких догм, никаких законов, Никаких людей
Décider de ce qui est bon pour toi
Решите, что для вас хорошо
Quand tu auras besoin d'une présence, d'un soutien
Когда тебе понадобится присутствие, поддержка
Sache que beaucoup ne seront pas
Знай, что многих здесь не будет
Si tu veux devenir quelqu'un, n'attends rien du destin
Если хочешь кем-то стать, ничего не жди от судьбы
Lève-toi et bats-toi
Вставай и сражайся
Et je te parle comme si tu étais
И я говорю с тобой так, как будто ты здесь.
Comme un fou qui n'attend plus que toi
Как сумасшедший, который ждет только тебя.
La vie, c'est dur, ça fait mal
Жизнь-это тяжело, это больно
Parfois, on n'sait même pas pourquoi
Иногда мы даже не знаем, почему
Mais l'aventure a du charme
Но в приключении есть очарование
Tu verras, tu comprendras
Ты увидишь, ты поймешь
On y laisse des plumes et des larmes
Мы оставляем там перья и слезы
Parce que, la vie, c'est comme ça
Потому что жизнь такова, как она есть
Mais je te jure qu'au final
Но я клянусь тебе, что в конце концов
Elle vaut bien tous les combats
Она стоит всех боев
J'aimerais te protéger, que tu sois si léger
Я хотел бы защитить тебя, чтобы ты был таким легким.
Que rien ne puisse jamais t'atteindre
Что ничто никогда не сможет добраться до тебя
Que tes amours soient escortées et jamais emportées
Пусть твою любовь сопровождают и никогда не уносят с собой
Et que tu puisses toujours les rejoindre
И чтобы ты всегда мог присоединиться к ним
Hélas, rien n'est éternel, on rejoint tous le Ciel
Увы, ничто не вечно, мы все присоединяемся к небесам
Un jour, toi aussi, tu partiras
Однажды ты тоже уйдешь.
Mais, au moment de l'appel, si, de ces mots, tu t'rappelles
Но во время звонка, если из этих слов ты вспомнишь
Dis-leur simplement ça
Просто скажи им это
La vie, c'est dur, ça fait mal
Жизнь-это тяжело, это больно
Parfois, on n'sait même pas pourquoi
Иногда мы даже не знаем, почему
Mais l'aventure a du charme
Но в приключении есть очарование
Tu verras, tu comprendras
Ты увидишь, ты поймешь
On y laisse des plumes et des larmes
Мы оставляем там перья и слезы
Parce que, la vie, c'est comme ça
Потому что жизнь такова, как она есть
Mais je te jure qu'au final
Но я клянусь тебе, что в конце концов
Elle vaut bien tous les combats
Она стоит всех боев
Oui, je te jure qu'au final
Да, я клянусь тебе, что в конце концов
Elle vaut bien tous les combats
Она стоит всех боев
C'est pour toi qui viendras, je t'attends
Это для тебя, кто придет, я тебя жду
Tu verras que ce monde-là est à toi
Ты увидишь, что этот мир принадлежит тебе.
Un peu froid, un peu grand, il t'attend
Немного холодный, немного высокий, он ждет тебя





Writer(s): Tairo


Attention! Feel free to leave feedback.